ID работы: 7472567

The Religion of Death

Bangtan Boys (BTS), Tokyo Ghoul (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
724
автор
Lili-Pop бета
Размер:
158 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
724 Нравится 83 Отзывы 404 В сборник Скачать

3. Падение в пучину беззакония

Настройки текста
Примечания:
— Что значит «пропал»? — взревел мужчина, ударяя рукой о стол, устланный шёлковой скатертью. Он отодвинул от себя тарелку с завтраком и резко поднялся из-за стола. — Господин, Вашего сына нет в его покоях, окно открыто настежь, провода сигнализации выдернуты из стены и прокушены, — дрожащим голосом повторила служанка, поглядывая на двух телохранителей, которые прошлой ночью следили за камерами, а теперь стояли и тряслись перед президентом. — Что с камерами? Почему они не засекли инородные объекты ночью на территории? — еле сдерживая свой гнев, спросил президент. — В том-то и дело, ни одна камера не зафиксировала ничего подозрительного. Есть подозрения о замене изображения, но и на воротах, и на постах никто никого не видел, — пояснил один из охранников, виновато опустив глаза вниз. — Главу начальника охраны ко мне. Живо, — президент бросил снятую с колен салфетку на стол и быстрым шагом направился в кабинет, но развернулся, чтобы добавить, — и Мин Юнги, сию же минуту. Его всего трясло от негодования. До чего дошло — члена президентской семьи похитили прямо из его комнаты. Как можно уверять народ в его безопасности, если самые лучшие и профессионально обученные люди из охраны самого важного человека страны позволили такому случиться? Минхо запустил пальцы в чёрные волосы с проблесками седины и расстегнул верхнюю пуговицу серого пиджака, откидывая полы назад. Он вошёл в свой кабинет, грузно опустился на мягкое кожаное кресло и принялся массировать виски, пытаясь утолить режущую головную боль. — Господин президент, разрешите войти, — вывело его из раздумий, и он перевёл взгляд на дверь, жестом приглашая прибывшего. — Докладывай, Чагюн, как так получилось, что моего сына нет во дворце? — устало спросил он, тяжело вздыхая. — Мне только что принесли это, — мужчина вошёл в кабинет и положил небольшой пакетик с лоскутом красной ткани. — Это было на Чимин-ши вчера вечером. — Где нашли? — оживился Минхо, беря в руки пакетик. — На верхушке ограждения, — хмуро ответил начальник безопасности. — На одном из острых штырей. — Что, прости? — непонимающе переспросил Пак. — Ты хочешь сказать, что мой сын перелез трёхметровый забор из гладкого бетона и спокойненько выбрался за пределы территории незамеченным? — Я не знаю, что мне следует говорить, но мне кажется, что здесь замешаны либо профи, которые сумели обвести нас всех вокруг пальца, либо те, кто может передвигаться очень быстро и преодолевать любые преграды. — Гули? — вырвалось у президента прежде, чем он сумел остановиться. Чагюн молча кивнул. — Мне нужно, чтобы твои ребята пересмотрели все городские камеры, особенно во Втором и Седьмом дистриктах, и нашли любые зацепки. Всё это надо держать в строгом секрете. Если они попросят выкуп — мы молча заплатим им. Если они не дадут о себе знать в течении двадцати четырёх часов, то придётся огласить общую тревогу и эвакуацию населения. Нам нужно провести зачистку и найти моего сына любым способом. Они нарываются на грубость, — относительно спокойно сказал Минхо. — Как только появятся любые известия — я должен знать. Понял? — Да, — коротко ответил Чагюн, кланяясь. В двери вновь постучали. — Войдите, — бросил президент. — Чагюн, можешь идти. В проёме появился Мин Юнги, твёрдым шагом идя прямиком к столу Пака. — Доброе утро, господин, я только что услышал о случившемся, — с порога начал он. — Не думаю, что оно больно доброе, — выдохнул президент. Как только дверь за начальником безопасности закрылась, он указал Юнги на стул. — Должен рассказать Вам: когда вчера мы были на прогулке в Первом дистрикте, господин расспрашивал меня о ситуации в Седьмом, просил разузнать, как там обстоят дела с зачисткой. — К чему это он? — задумчиво спросил Минхо, мысленно перебирая все возможные варианты. — Может, есть что-то, чего мы не знаем? — Меня настораживает то, что я видел с ним Ким Намджуна на приёме около месяца назад. Я тогда не придал этому значения, но что, если и этот скользкий червь здесь замешан? Впрочем, мы не можем знать наверняка. Остаётся только ждать и надеяться на лучшее. — Есть ещё кое-что, — неуверенно добавил Юнги. — Сопровождая господина каждый день, невозможно было не заметить его нездоровый интерес к этим тварям. Что, если он до похищения контактировал с ними? Иначе чем объяснить его заинтересованность, если не естественным любопытством после встречи с одним из представителей данного рода? — Не думаю. Впрочем, Когда Чимин вернётся, будешь ходить за ним тенью. Даже в туалет. Спать будешь в его комнате, чёрт побери! — выругался Минхо, поднимаясь с кресла. — Да я его к батарее прикую, чтобы унести было тяже, раз охрана не может справиться со своей задачей. Их беседу прервала резко распахнутая дверь и влетевшая в неё запыхавшаяся госпожа Юна. — Минхо! — воскликнула она, забегая в кабинет и упираясь ладонями о его рабочий стол. С её плеча небрежно свисал распахнутый белоснежный пеньюар, который заставил Юнги стыдливо опустить глаза вниз, а потом с кивка президента удалиться, оставаясь незамеченным эмоциональной женщиной. Как только дверь за ним захлопнулась, госпожа упала на стул, роняя голову на свои руки и громко зарыдала, некрасиво шмыгая носом. Её прелестные, недавно покрашенные чёрные волосы красивыми завитками обрамляли личико с небольшим носиком и полными губами, а руки, оголённые до локтей, завораживали изящностью. — Как? — всхлипнула она. — Кто осмелился это сделать? — Есть подозрения о том, что это могли быть они, — выдохнул президент, впервые за несколько лет говоря с женой без презрения в голосе. Они вообще редко общались тет-а-тет, предпочитая вежливое игнорирование друг друга. Минхо винил себя в её алкоголизме и ему было тяжело видеть её и понимать, что он — причина её горя. — Минхо, Чимин-и не должен узнать ни о чём, — сквозь всхлипы сказала она. — Он не должен узнать. Если они расскажут ему обо всём? Если… Президент резко встал из-за стола, обогнул его и притянул жену в свои объятия, нежно поглаживая её содрогающиеся худенькие плечи. — Скоро наш мальчик будет с нами, я обещаю тебе, Юна, — прошептал он, нечитаемым взглядом глядя вдаль. — Пожалуйста, Минхо, пожалуйста…

***

Мужчина крутился в кресле, по-детски откидываясь назад и наслаждаясь смазанной картинкой собственного кабинета. Как только в дверь постучали, он резко остановился и ухватился за стол, прикрывая глаза, чтобы лёгкое головокружение прошло. — Войдите, — бросил он, хватая со стола бутылку минералки. — Господин Ким, — в кабинет вошла молодая секретарша с неприлично длинными ногами, которые никак не вязались с её умными глазами и нешуточной смышлёностью. — Звонил доктор Чан, сказал, что у него есть кое-что для Вас. Попросил как можно скорее навестить его. — Спасибо, Джиа, — улыбнулся Намджун. — На сегодня есть запланированные встречи? — Нет, но не забудьте о завтрашнем завтраке с господином Ваном из газовой компании — он должен оказать спонсорскую поддержку при вашем баллотировании на следующих выборах, — деловито доложила она. — И да, глава Четвёртого дистрикта прислал Вам коллекционный алкоголь и попросил уделить ему на неделе полчаса Вашего времени. — Ещё больше, чем полтора года до выборов, а эти крысы уже спасают свои задницы из тонущего корабля правления Паков. Нужно ещё сына Минхо на свою сторону переманить, и букет будет составлен, — фыркнул Намджун, поднимаясь с кресла. — Ладно, поеду к Чану, может, хоть он меня позабавит. — Счастливого пути, будьте осторожны, — вежливо поклонилась Джиа, возвращаясь на своё рабочее место. Намджун тепло улыбнулся ей и, схватив своё пальто с вешалки, направился к лифтам. Больше всего его бесили телохранители и то, что ему самому редко когда удавалось водить машину. Он понимал, что это опасно и пёкся о своей безопасности, но так хотелось почувствовать свободу от обязанностей и страха, что преследовали главу оппозиции и днём, и ночью. На дорогах в обеденное время было не так уж и много пробок, поэтому Намджун добрался до пункта назначения за короткое время, бросил водителю, что тот может отогнать машину на парковку и рассчитывать на часовой перерыв и направился к хорошо знакомому зданию, стуча дорогими ботинками по каменной дорожке. — Рады приветствовать Вас, — тут же начал доктор Чан — седовласый худой мужчина с приятными чертами лица, как только Ким вошёл в его кабинет, поблагодарив проводившего его секретаря. — Надеюсь, что я здесь из-за чего-то стоящего, — многозначительно ухмыльнулся Намджун, пожимая доктору руку. — О, не сомневайтесь, — он указал Намджуну на кресло и присел сам, наливая в гранённые стаканы янтарную жидкость. — Не отказывайтесь от выпивки — она помогает мне не сойти с ума среди всего этого хаоса. Намджун пригубил виски и довольно улыбнулся. — Благодарю. — Я позвал Вас для того, чтобы доложить о неких продвижениях в нашем эксперименте, — выпив содержимое стакана начал доктор. — Нам удалось вывести нечто новое. Как Вы знаете, гули не воспринимают человеческую еду по причине отсутствия в ней R-клеток, нужных им для их органов охоты. Они берут эти клетки из человеческого мяса, утоляя свой голод и становясь сильнее, пополняя количество R-клеток в организме. Я не буду загружать Вас более научными объяснениями, но хочу сказать, что нам удалось сделать так, чтобы созданный нами образец мог питаться себе подобными, живясь клетками их организмов. — Простите? — удивлённо прошептал Намджун, пододвигаясь немного ближе, чтобы уловить каждое слово. — Вы хотите сказать, что у Вас получилось? — Образец не идеален, более агрессивен и силён, чем обычная особь, но он обучаем. Мы можем контролировать его при помощи браслетов, которые подают ток в его тело в случаи непослушания. Стоит всего лишь нажать кнопку и гуль бьется в конвульсиях, умоляя прекратить, — рассмеялся Чан, наливая себе ещё стаканчик. — Как мне знать, что он не откусит мне руку прежде, чем я смогу нажать на кнопку? — скептично спросил Ким, скрывая своё восхищение. — Сейчас мы занимаемся его тренировкой. Пройдёмте, я покажу его Вам. Намджун последовал за доктором, и когда они оказались в большом светлом помещении, увидел застеклённую клетку. Он практически припал к ней, завороженно наблюдая за молодым человеком, одетым в чёрный комбинезон, который сидел на полу, складывал большой пазл и был очень сосредоточен. — Мы пытаемся не подавлять его умственные способности, а развивать их, — поделился с ним доктор. Намджун смотрел на абсолютно белые стены и пол и сравнивал их с чёрными глазами гуля, которые изучающе смотрели на пазлы. Он перебирал их своими изящными пальчиками и в целом был больше похож на ангела с пухлыми губами и высокими скулами, чем на беспощадного убийцу. — У него есть имя? — завороженно спросил Намджун, не имея сил оторваться от наблюдения за ним. — Невероятно красивая тварь. — Сокджин, — хмыкнул доктор, — я нашёл его в притоне в Девятом дистрикте, его тело практически было убито раковой опухолью и тяжёлыми наркотиками. С пересадкой мы вдохнули в него новую жизнь. — Это удивительно, — выдохнул Намджун, встречаясь глазами с поднявшим взгляд Сокджином. Гуль мягко улыбнулся, обнажая белоснежные зубы и помахал ему рукой, заставляя сердце Кима биться быстрее. — Не стоит забывать о том, кто он, — фыркнул врач. — Джиён, порадуй змею — запусти к ней птичку. Помощник доктора тут же кивнул, и в следующий миг за стеклом оказалась перепуганная девушка-гуль, выпуская острые зубы и со страхом глядя красными глазами на застывшего Сокджина. Тот осторожно поднялся с пола, косясь на застывшего за стеклом Намджуна и выпустил свой кагуне, что двумя огромными змеями извивался в воздухе. Его склеры тут же налились чёрным, оттеняя красноту зрачков, и он напал на девушку. Та стала защищаться, отбивать его своим кагуне, что был похож на огромные крылья, но как бы она не прикрывалась, Сокджин играл с ней, словно с мышкой, протыкал её острыми наконечниками своего кагуне, терзал её тело, а потом впился в него с завидной жадностью, выпуская свои здоровенные зубы. Намджун отшатнулся от окна, пытаясь сдержать рвотные позывы и лишь на миг повернулся назад, чтобы убедиться в том, что монстр продолжал есть свою жертву, раздирая её мышцы и выплёвывая косточки. Сокджин выплюнул откушенный язык и, оставив обгрызенные в рекордно короткое время останки, направился к окну, серьёзно глядя на Намджуна. Он прислонил свою залитую кровью ладонь к идеально чистому стеклу и повернул голову на бок, изучающе глядя на Кима. — Кажется, Вы понравились змее, — ухмыльнулся доктор, с любопытством наблюдая за странным поведением подопытного. Намджун, игнорируя трясущиеся поджилки, направился к стеклу, прислонил свою ладонь к месту ладони гуля и прикусил губу, наблюдая за самой красивой улыбкой в мире, украшенной кровью только что убитого гуля. Его глаза утратили охотничий окрас и, показавшиеся чёрными издалека, теперь они были тёплыми, тёмно-карими, завораживающими и сводящими с ума окончательно и бесповоротно. Ким отшатнулся от окна и направился к выходу, игнорируя гулко бьющееся сердце и чувствуя пронзительный взгляд на своей спине. Он на такое не подписывался. Он планировал убивать безликих тварей, а не дрожать от красоты одной из них.

***

Всё помещение крутилось, рассекалось вспышками яркого света и вновь потухало, не позволяя воспалённым глазам оценить окружавшую обстановку. Руки жгло от верёвки, а кожа с запястья была содрана постоянным трением. Как только Чимин смог кое-как собраться и сесть, с трудом различая, где потолок, а где стены, он приложил связанные спереди руки к затылку, с ужасом глядя на испачканные его собственной кровью ладони. Сквозь белую завесу и невнятный шум пробился незнакомый голос, заставляющий Пака сконцентрироваться и, шатаясь, глупо уставиться на говорившего. — Чонгук был не очень аккуратен, прости, — человек поднёс нож к рукам Чимина и одним движением перерезал сковывающие путы. — Милый свитер, тебе очень идёт. — Воды, пожалуйста, — его зрению вернулась возможность различать цвета, и, выпив немного прохладной жидкости, протянутой незнакомцем, Чимин сел ровно. Только теперь он мог различить высокие металлические балки и сырые голые стены, что были основой здания. Потолок был высокий и стеклянный, но разбитый, перекрытый брезентом в неких местах. Пак перевёл взгляд на присевшего перед ним на корточках мужчину и его словно ударило током. За маской скрывалось лицо, которое его помощник просил того хорошенько запомнить. А бордовые волосы только подтверждали его личность. — Удав? — парализованный от страха, выдавил из себя Пак. — Вижу, Минхо хорошо подготовил тебя, — усмехнулся гуль, прикасаясь костяшками пальцев к грязной, измазанной пылью щеке Чимина. — Ты такой красивый, — не прекращая улыбаться, сказал Удав. — Не ешь меня, п-пожалуйста, — всхлипнул Чимин, пытаясь выглядеть мужественно, но глупые предательские слёзы уже собирались в уголках глаз и скатывались небольшими бусинками, увлажняя щёки. — Не есть? — рассмеялся мужчина, хватая Чимина за руку и поднося её к своим губам. — Если кто-нибудь тронет тебя или обидит — я самолично перегрызу ему горло, — он поочерёдно поцеловал каждый пухлый пальчик и отпустил руку, ласково потрепав младшего по волосам. — Зачем я тебе? — неуверенно спросил Пак, вытирая слёзы. — Скоро человечество померкнет — оно останется лишь слабым отголоском прошлой эпохи, утраченным в суете и какофонии звуков новой зари, которая осветит этот мир, — Удав провёл рукой по воздуху. Его глаза безумно блестели, отчего Чимин поёжился и отодвинулся ещё дальше, пытаясь свести на минимум физический контакт. — И я хочу, чтобы ты был рядом со мной. — Но почему? — Господин, — раздался слащавый голосок, а следом из-за большой железобетонной колонны показался невероятно красивый парень, заставив Чимина удивлённо уставиться на него и прикусить губу, чтобы челюсть не отпала. Парень поправил на ходу свои блестящие светлые волосы и протянул чёрную папочку главному гулю, недовольно косясь на Пака. Чимин тут же застыл, вглядываясь в медовые глаза. Точно такие, какие были у того гуля, который похитил его. — Это не может ждать, — сказал он своим низким, невероятно шикарным голосом, что разлился по грязному помещению, словно патока, смазывая все недостатки и заставляя всё вокруг себя сверкать. — Тэхён, у тебя дар прерывать меня на самом интересном, — рассмеялся красноволосый. — Ладно, Чимин, первым временем за тобой будет приглядывать Чонгук, он принесёт тебе продукты. Вот только не пытайся сбежать, хорошо? Понимаешь, у тебя очень специфический запах, по моей команде тебя приволочат уже через десять минут. Пак рассеянно кивнул.

***

Чимин не сопротивлялся, когда его привезли в захудалую квартирку в центре Седьмого дистрикта. — Прямо под носом у Администрации, — рассмеялись гули, которым была вверена доставка сына президента. В квартире было тихо, но мужчины толкнули его внутрь, закрывая за собой дверь, а Чимин, спотыкаясь, пошёл на вкусный запах, доносящийся, видимо, из кухни. Он увидел только широкую спину, обтянутую чёрной рубашкой, и уже хотел было открыть рот, когда его перебил чужой голос. — Удав не хочет держать тебя как пленника, поэтому я в связи с его занятостью согласился быть твоим наблюдателем и хотел бы помочь тебе приспособиться к местной жизни. Первое правило моего дома — не бояться меня, — парень не прекращал помешивать что-то на плите, и Чимин двинулся вперёд, со страхом и опаской поглядывая на гуля. — Раз я не пленник, то назовём меня гостем, — неуверенно начал Пак, — так почему же… Он не успел договорить, как гуль в секунду приблизился к нему, схватил за израненные запястья и повернул к себе спиной, прижимаясь к Чимину грудью. Он провёл длинным языком по его шее и усмехнулся, когда почувствовал дрожь и услышал громко стучащее человеческое сердце. — Вот почему — ты боишься, словно домашний кролик, — выдохнул он Паку в ухо, — ты должен слушать меня, а не дрожать от страха. Я думаю, Удав предупредил тебя насчёт побега, вот только я скажу ещё раз: не пытайся, тебя не съедят в первый же миг только потому, что ты пахнешь лидером, но притащат назад. И хорошо, если все твои конечности будут целы. — Не запугивай меня, — нашёл в себе силы ответить Чимин. Он попытался вырваться из крепкой хватки, но не смог сдвинуть скалу позади себя ни на миллиметр. — Ладно, — гуль разжал свои увитые дорожками вен руки и вернулся к небольшому котелку, стоящему на плите, — надеюсь, что ты любишь рагу, потому что другое я готовить не умею. Когда сомнительно выглядящее, но вкусно пахнущее блюдо с кусочками непонятного мяса и овощей было подано, Чимин уставился на огромные куски плавающего варёного лука и криво улыбнулся, гоняя их вилкой по тарелке. — Я не могу есть лук, особенно вареный или жаренный, — беспристрастно сказал он. — Когда поешь — помой за собой тарелку, — бросил гуль, прежде чем скрыться в другой комнате, — а потом я покажу тебе спальню, бусинка. Пак зачесал волосы назад и глубоко вдохнул, пытаясь переварить всё произошедшее. Последующие деньки обещали быть весёлыми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.