ID работы: 7474233

Альбион

Джен
R
Завершён
250
автор
Размер:
1 331 страница, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 557 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 19. Когда искренность берёт верх

Настройки текста
      В Камелоте все неописуемо обрадовались возвращению короля и армии. Одно их присутствие в столице внушало ощущение защищённости. Сразу с дороги Артур приказал доложить последнюю обстановку на западной и северной границах.              — Алатор со своими людьми находился там и вернулся только что, — сообщил лорд Агравейн. — Ему удалось передать нам, что они обнаружили в лесах пару десятков наших сбежавших воинов. Остальные, по-видимому, погибли. За эти дни к берегам прибило ещё три судна. Подозреваю, что все они заполнены магами с дальнего юга.              — Они вступали в бой?              — Скажем, покусывали друг друга, как я понял со слов Алатора. Друиды носятся по столице и что-то предпринимают, но я даже не могу понять, о чём они говорят. Полагаю, этим должен заниматься придворный маг.              Артур оглянулся на Мерлина и кивнул дяде.              — Разумеется, — сказал он. — А что с Мерсией? Сколько людей удалось собрать Одину? Как далеко они от границы?              — От границы они в считанных шагах, и их, по крайней мере, три сотни.              — Неплохо, — отметил король. — Придётся нам с ними встретиться.              — Вы лично поедете, ваше величество?              — А у вас есть иные предложения?              — Друиды сказали, король Родор умер, — с заминкой произнёс лорд Агравейн.              — Так и есть, — подтвердил Артур и переглянулся с Мерлином и стоявшими в зале рыцарями. Они договорились хранить тайну последних слов короля Немета от всех в Камелоте.              — Это значит, что король Карлеон объединился с войсками Сенреда и в настоящий момент раздумывает, где ему нанести удар. К нашему счастью, ослабевший Немет выглядит более лёгкой добычей.              — Уже не выглядит, — известил Мерлин, и Агравейн в непонимании уставился на него. — Туда прибыл северный отряд.              Лицо лорда искривилось от досады.              — Значит, потребуется усиление на северо-востоке, — заметил сэр Леон.              Необходимость была, но могли ли они позволить себе так распылять войска? Два основных и одно дополнительное направления, пронеслось в голове Артура. Его взгляд останавливался на Мерлине. Словно почувствовав, что он должен сказать что-то, Мерлин вступил в разговор:              — Западное направление обойдётся небольшим количеством рыцарей. По большому счёту, там будут исключительно магические схватки. Я возьму на себя ответственность за запад, — последние слова, по сути, были обращены к одному Артуру.              — А как же столица? — спросил лорд Агравейн.              — Друиды справятся, — ответил Мерлин, поворачивая к нему голову и одаривая отчуждённым взглядом — Если все направления будут держаться, то столице мало что угрожает.              — Мало что? — повторил Агравейн.              — Могут быть магические атаки на расстоянии, — выдавил Мерлин.              Артур прикрыл глаза. Даже упоминание о том, что столица может подвергнуться опасности, вызывала неприятное почти тошнотворное чувство. Артур искренне надеялся, что нападение дракона останется самой трагичной историей Камелота.              — На северо-восток отправитесь вы, сэр Леон. Поручаю вам сформировать отряд. Можете взять две сотни.              — Две? — изумился лорд Агравейн. — Это слишком много!              — Отправлять недостаточное количество воинов на сложный участок — это преступление перед каждым из этих воинов и перед каждым жителем Камелота, — сурово отрезал Артур.              В военных вопросах он был непреклонен и редко прислушивался к чужому мнению, если только речь не шла об опытных, закалённых в походах рыцарях, как сэр Леон.              Артур пролистал прошения, лежавшие на столе. Большую часть придётся передать дяде, ему скоро вновь отбывать в военный поход. Сверху лежал свиток, обязующий назначить наследника после казни лорда Колефорда. У того не было потомков, а если бы и были, то они не смогли бы получить замок и земли после того, как лорда казнили по обвинению в измене. Король обладал полномочиями назначить любого человека хозяином оставшихся владений.              — Дядя, — сказал он, — подготовьте все бумаги по передаче земель лорда Колефорда сэру Гавейну.              Рыцарь, совершенно неготовый к щедрому дару короля, растерянно заморгал и не сразу выразил благодарность. Артур заметил, как Мерлин обернулся к Гавейну и улыбнулся ему. У того никогда не было собственной земли. Артур принял его в рыцари, и наступила пора вознаградить его за службу, как полагалось.              — Благодарю вас, ваше величество! — спохватился Гавейн, когда Ланселот толкнул его в плечо.              После, в толпе Артур услышал, как рыцари обсуждали награду. Гавейну доставались земли, где добывались несметные богатства, и король не сомневался, что больше ему не придётся волноваться о честности подаваемых отчётов и налогов.              — Это надо же! — восклицал Гавейн в окружении Мерлина, Персиваля и Ланселота. — Я сидел в подземелье замка, который мне же и достался теперь. Вот так причуда судьбы! — он тряхнул своей пышной шевелюрой.              Хотя бы у одного человека имелся искренний повод для радости. Артуру было приятно, что он сумел отметить верную службу рыцаря перед отъездом. Он отправился в свои покои, чтобы собрать необходимое и отдать распоряжения слугам. В коридоре напротив окна стояла Гвиневра. Кажется, только теперь король в полной мере осознавал, что испытывал Мерлин каждый раз, когда уезжал. Никогда он не видел Гвиневру такой бледной и взволнованной. Ни во время нападения дракона, ни во время ожидания приговора в темнице Камелота, ни в момент похищения она не переживала так, как сейчас. За него.              Искренность чувств стояла выше любых сословных предубеждений. Артур ускорил шаг и распахнул руки, и Гвиневра бросилась в его объятия, обвив шею. Она не плакала, но будто беззвучно всхлипывала, пряча от него лицо. А он приподнял и слегка закружил, сжимая её стан.              — Вы просто обязаны вернуться, Артур, — прошептала она.              Он и не верил, что ему всерьёз что-то угрожало. В Камелоте так много требовало его внимания. У него совершенно не было предчувствия опасности или, тем более, гибели, но стоило признать: Артур наполнялся радостью при мысли, что она так волнуется за него.              — Этот приказ я выполню непременно, — ответил он, целуя её волосы и опуская на пол.              Экскалибур своим кончиком звякнул по стене, словно безмолвное напоминание о долге. Артур провёл рукой по щеке Гвиневры, нехотя отпрянул и направился к себе.              

***

             Мерлин собирался на войну иначе.              Внутри пылал тот же яростный огонь, однако руки и глаза методично отбирали необходимые вещи. Каждый артефакт, каждая запись — всё, для того чтобы быстрее разобраться с врагами королевства и вернуться домой. Он мечтал помочь Артуру создать новый Камелот со свободной магией, с множеством разных людей, которые могли жить на одной земле, не воюя друг с другом. В искреннем согласии и без страха. А вместо этого ему приходилось бросать всё ради войны. Но он прекрасно знал, что предстоящие сражения в равной степени его битвы, как и битвы Артура.              Фрея стояла рядом, её плечи касались его, пока руки выставляли нужные снадобья в аккуратные ряды на столе.              — Это чтобы остановить сильное кровотечение, я улучшила состав уже здесь, — проговаривала она. — Это от магических ожогов, это обезболивающее, но с продлённым действием — работает аж целые сутки, это несколько противоядий, я выбрала с самым широким применением и разделила по цветам. Это флакон от ядов растительного происхождения, это от яда животных, это от магических смесей.              В комнате так и стоял стук выставляемых сосудов. Фрея заготовила всё в двойном количестве.              — Мне столько не потребуется, даже если в меня каждый день будет прилетать по пятьдесят магических ранений, — заметил Эмрис, отдавая должное предупредительности жены.              — Тебе — да, но там будут и другие. Так что, я бы сказала, этого мало. Я буду отправлять новые снадобья через тех, кто будет возить вам продовольствие и вещи, а если потребуется что-то особенное, напиши мне. Я всё для тебя сделаю.              Эмрис распределил сосуды по местам и повернулся к Фрее:              — Так уж выйдет, что в замке из сильных магов останутся только Рэль и Мордред, остальные уедут. Агравейн и советники не смогут даже понять, если что-то будет не так, а потому…              — Я поняла, — Фрея посмотрела на него блестящим чутким взглядом карих глаз. — Я присмотрю за замком вместо тебя. Заклинание не сотворю, но, по крайней мере, я точно знаю, что должно быть и чего быть не должно.              Мерлин почувствовал внутри некое подобие гордости за неё. Он бережно взял её руки и сжал чуть выше запястий.              — Я всегда могу положиться на тебя.              — Даже не переживай, — оживлённо проговорила Фрея, высвободив одну руку и проведя ею по его волосам. — Если потребуется соорудить оборону замка, я постараюсь справиться не хуже Артура.              — Не топчи его гордость и самолюбие в прах, — пошутил маг и наклонился, чтобы поцеловать её, и получил пылкий ответ.              — Что случилось в Немете? — спросила Фрея, разорвав поцелуй, и внимательно изучая его лицо. — Только не говори, что ничего.              Эмрис наложил на комнату второй слой непроницаемых чар под заинтересованным взором жены и сказал:              — Король Родор завещал королевство Артуру.              — Что? — воскликнула Фрея. — А что, так можно? Даже не члену семьи, а королю соседних земель?              — Можно, — приподнял бровь волшебник.              — Но там же сейчас северяне, — ахнула Фрея.              — Мы им ничего не сказали.              — Да им и не нужно ничего рассказывать, — иронично заметила Фрея. — Будто они сами не выведают.              — Не в этот раз, — лукаво произнёс Эмрис, и Фрея, прищурившись, посмотрела на него. — Я прочитал пару заклинаний, так что никто ничего не сможет рассказать.              — Подожди, — нахмурилась Фрея. — Ты решил обмануть Фэна и оставить северян с носом? Они и так тебя добрым словом не вспоминают, это слишком, Эмрис!              — Вообще-то не я, а Артур. Я выполнял его приказ.              Фрея на мгновение замолчала, слегка приоткрыв от изумления рот.              — Как вы быстро обмениваетесь привычками, — заметила она, и Эмрис опустил взгляд, прикрывая хитрый блеск. Каждый раз, когда Артур проявлял смекалку и изворотливость, — он ликовал. — Никогда бы не подумала, что король пойдёт на обман севера, — продолжила Фрея.              Эмрис понимал её чувства. Его вечный противовес оберегал его от опрометчивых шагов с возможными неприятными последствиями.              — Тут уж ничего не исправишь, — сказал он. — Но такое решение, по крайней мере, даёт нам пространство для последующих действий. А главное, север пока в неведении насчёт того, что мы перешли им дорогу. Видишь ли, Родор взял перед смертью с Артура слово, что тот позаботится о Немете.              Вид у Фреи становился всё более озабоченным.              — И что теперь из-за вырванного слова поставить собственное королевство под удар?              — Разумеется, нет. Артур всё понимает и не хочет этого. Да и я не позволю навредить Камелоту, он на первом месте. Заклинанием молчания мы выиграли время. Пойми, для Артура данное слово слишком много значит. Больше, чем жизнь. Я сам долгое время не мог принять эту его черту, я — не такой, но со временем научился уважать его понятия о чести.              Фрея обхватила свои плечи руками и поёжилась.              — И всё равно, я бы не хотела, чтобы вы сталкивались с севером. Если правитель открыто объявит королевство своим, то шаг назад уже не сделает.              — Не объявит, он слишком осторожен, — ответил Эмрис и притянул Фрею к себе. — Он оставит отряд и будет выжидать. Возможно, пришлёт пополнение, если дела у них самих будут идти хорошо. Но провозгласит Немет частью севера, только когда всё будет предрешено.              

***

             Мерлин и Артур выезжали из столицы в одно время, но в разных направлениях. Волшебник не мог пройти мимо комнаты короля перед отъездом. Вместе с собой он притащил несколько мешочков с магическим порошком.              — Я же не маг, — заявил Артур, сразу как увидел их перед собой.              — А тут магия и не нужна, — возразил Мерлин. — Порошком посыпь записку, и я получу её. Уже половина Камелота этим пользуется. А ты всё-таки король этих земель.              Артур молча положил их к себе. Какое счастье, что в этот раз он решил не проявлять своё упрямство. Они вместе вышли из замка во двор, где собрались рыцари. Артуру подвели подготовленного коня.              — Давай договоримся, — король обернулся и заглянул прямо в глаза волшебника, — что бы ни случилось, ты предупреждаешь меня, а я тебя. Ты не будешь кидаться в опасные места сломя голову, и я обещаю тебе то же самое.              Мерлину впервые не хватило слов, поэтому он просто кивнул в знак согласия. Он не хотел надолго покидать замок, не хотел оставлять Фрею, а меньше всего он хотел отпускать Артура одного. Он просто стоял и смотрел в эти полупрозрачные голубые глаза, взирающие на него так серьёзно, но скрывающие в глубине чувство огромной привязанности.              Магия тянула всё тело, словно ноющие кости. Каждая клеточка тела не желала расставаться с ним. В одно мгновение его словно бросило в болезненный холод, и дрожь прошла с головы до пят. Слишком сильные чувства для человека, которому казалось, что он и не в состоянии глубоко чувствовать. Но Мерлин уже слишком хорошо уяснил — рядом с Артуром всё не так, как он привык.              Король протянул ему руку и крепко сжал ладонь мага. Артур выезжал первым, поэтому Мерлин неотрывно смотрел, как он садится на коня и берёт поводья, как что-то говорит Персивалю, как напоследок находит взглядом сначала его, потом Гвиневру, как поворачивает в сторону ворот. Гвен обронила несколько слёз, когда Артур уже не видел её лица, и быстро взбежала по ступенькам в замок.              Мерлин некоторое время рассматривал землю у себя под ногами с мрачнеющим видом. Если он покончит с Нимуэй и Морганой быстро, то сможет присоединиться к Артуру. Только сделать это было не так-то просто, на плечах мага висел самый сложный участок.              К нему подошёл Алатор.              — Мы поедем короткой дорогой, не так ли? — уточнил он.              И даже тут Мерлину сразу вспоминался Артур. Как они ездили на озеро Гейрионид, как выбрали короткий, но более опасный путь, как встретили Ланселота. В какой бы участок Камелота судьба не занесла мага, везде в его голове всплыло бы воспоминание, связанное с королём.              — Вы поедете короткой дорогой, — поправил его Мерлин. — Сомневаюсь, что вам страшны разбойники. — Алатор скупо усмехнулся. — А я полечу вперёд на драконе.              — Там пока мало наших людей, — напомнил Алатор. — Или вам так не терпится сразиться с ними?              — Мне не терпится доставить им столько же неприятностей, сколько они уже доставляют мне, — процедил Мерлин, резко поворачивая к замку.              

***

             По части неприятностей Килгарра являлся незаменимым союзником.              Дракон не сумел скрыть довольного вида, когда Эмрис приказал ему приземлиться недалеко от западных пещер, но чуть южнее расположения воинов Камелота. Местность здесь была пустынная и легко просматриваемая. Спустившись на землю, волшебник сел прямо на неё и начал водить рукой. Он начал читать заклинание, и золото хлынуло из глаз. Земля вокруг начала дрожать и местами набухать, превращаясь в чёрных магических змей.              — Чёрная магия, — проговорил Килгарра одобряющим тоном. — Я ошибочно считал, что ты снова полетишь к пещерам и начнёшь закидывать их силовыми заклинаниями.              — Как будто тебя там не было и ты не сиял от счастья, окатывая их пламенем, — пробормотал Мерлин.              — Один раз это было прекрасно. Давно не опалял так много народа огнём, — коварный голос дракона стал ближе. — Но то, что ты делаешь сейчас, мне нравится больше.              Змеи тем временем заметно разжирели, у них проявились глаза, а в приоткрытых пастях сверкнули тонкие белоснежные зубы. Мерлин создал их не меньше семи десятков, и они толпой ползали вокруг него, словно заворожённые.              Золото в его глазах погасло, но не надолго. Он снова начал колдовать под непривычно восторженным взглядом Килгарры.              — Ты что, никогда не видел подобного? — не удержался от вопроса Мерлин. — Тебе же тысяча лет!              — И за эту тысячу лет если я видел хотя бы пять живых магов, способных создать несколько десятков тёмных магических змей, то это уже достижение, знаешь ли. А чтобы их заговорили на… отравляющее заклинание, я правильно понял?              — Да, — сказал Мерлин и достал настойку из сумки, лежавшей на спине дракона. Он брызнул на каждую змею по капле и прочёл ещё одно заклинание. — Разумеется, я не наивен и понимаю, что это не убьёт их всех разом.              — Но кого-то сегодня будут хоронить в море, — усмехнулся дракон. — Это лучшее начало войны, которое я видел.              Мерлин закончил колдовать, и змеи ринулись в сторону прибрежных пещер. Их зубы были налиты смертельным ядом. Один укус — и мага, даже со способностями выше среднего, не смогла бы спасти даже Нимуэй. Мерлин заговорил их так, чтобы они распределились по нескольким большим пещерам. До каких-то магов эти очаровательные чёрные существа точно доберутся.              Спустя короткое время издалека послышались крики и шум. Мерлин не без злорадства подумал, что обеспечил некоторым союзникам Верховной жрицы пламенный день.              — Добро пожаловать в Камелот, — прошептал он в воздух и начал взбираться на поджидавшего его Килгарру.              

***

             — Проклятье! Нет, чёрт знает, что такое! — возмущался Альварр, стоя посреди пещеры и проходясь защищающей от чёрной магии волной вокруг. — Какой ублюдок послал сюда столько змей?              К нему подбежал один из магов и крикнул, что в парочке соседних пещер такое же нашествие змей. Жрицы были на острове Блаженных, и хотя Альварр с другими волшебниками наложил несколько защитных заклинаний, те не спасли их от проникновения мощной чёрной магии.              — Эмрис, — мрачно проговорила одна из ведьм. — Нужно поставить защиту от чёрной магии посильнее.              Альварр закончил колдовство, мёртвые змеи валялись на полу рядом с десятком мёртвых тел их людей. Не внушающее радости зрелище.              — Сообщу Нимуэй, — выплюнул Альварр. — Пусть ставит хорошую защиту, если не хочет, чтобы парень нас всех прикончил!              Он перешагивал через тела змей и товарищей, ругаясь и проклиная всё вокруг. Выйдя из пещеры, он огляделся и глубоко вдохнул морской воздух. Они ждали последние пять кораблей. Главное, не помереть от диковинных фокусов слишком сильного мага, пока это случится.              Нимуэй примчалась незамедлительно и поинтересовалась лишь количеством умерших.              — Три десятка! — воскликнул Альварр. — Мы не сразу заметили этих мерзких чудищ, а когда заметили, не сразу осознали, что кто-то в принципе может создать их столько. — Он споткнулся о пока неубранную мёртвую змею и плюнул в неё. — Тьфу! Ядовитая мерзость! — Альварр развернулся к Нимуэй и развёл руками: — Недурно нас встречает твой несостоявшийся воспитанник, а?              — А ты чего ждал? — сощурила глаза Нимуэй. — Это ты там нарисовал в голове образ романтичного мальчика. Увидел? Убедился? Врагов нужно хорошо знать. — Нимуэй прошла мимо него. — Я поставлю несколько защит, но вам нужно выставить дежурных. Против Эмриса есть только одно средство — быть вечно настороже и иметь в запасе пару сотен магов с разными способностями.              — Мы и не ждали тёплого приёма, — сказала жрице одна из ведьм в возрасте. — Не волнуйся, Нимуэй, потери только закаляют настоящих воинов.              Нимуэй бросила на Альварра взгляд, красноречиво говоривший, что слова старой колдуньи ей больше по душе, чем его причитания. Они вышли обратно к морю, где Верховная жрица наклонилась, положила ладонь на песок и прочитала несколько заклятий по очереди.              — Ни одна защита не совершенна, — обратилась она к Альварру. — Всегда помните об этом.              В этот момент поднялся сильный ветер, причём со стороны противоположной морю. Грозная пепельно-серая туча появилась из ниоткуда и помчалась в сторону побережья. По лицу Нимуэй проскользнула догадка.              — Быстро в пещеры! — прокричала она. — Замуруйте вход камнями и магией!              Верховная жрица редко переходила на крик, так что Альварр без лишних вопросов послушался её. Перед входом в пещеру он оглянулся через плечо. Нимуэй вскинула руку, из которой полился магический поток.              Альварр сказал друидам, чтобы те связались с сородичами в соседних пещерах и предупредили об опасности. Он сам завалил огромными валунами вход пещеры и поставил четыре защиты. Сидение в закрытом тёмном пространстве — не та вещь, которую ожидают люди, вернувшиеся в королевство, желая вернуть его себе. Альварр прекрасно это понимал, пока его люди разжигали огонь и рассаживались вокруг. К счастью или к несчастью, они повидали немало лишений, хотя к столь мощным нападениям подготовиться было невозможно.              Вскоре друиды сообщили, что всё закончилось и Нимуэй просит открыть вход. Альварр бросился разгребать валуны и снимать защиты, кусая губы от нетерпения.              — Ну что? — накинулся он на Нимуэй. — Что там вообще было?              — Заклинание из области воздушной и земной магии. Он поднял мелкие частицы от земли, заострил и направил на вас. Если бы не моя магия, то они впились бы в голую кожу сотнями игл, — сообщила жрица и добавила: — Я поставила ещё несколько защит, но не удивлюсь, если ночью случится ещё что-нибудь. Мне нужно съездить на остров.              — Кидаешь нас один на один с этим безумным магом? — возмутился Альварр. — У них же силы ещё не успели прибыть из Камелота так же, как и у нас.              — Да, он пока тут с небольшой кучкой людей, — с досадой проговорила Нимуэй. — Я съезжу за Морганой. Не поддавайтесь волнениям, это то, чего он добивается. Выбивает почву из-под ног. У него есть слабости, уж поверь мне.              — Надо продумать высадку тех пяти кораблей, а то это неутомимое колдовское чудо потопит нам их прямо в море, — пробурчал Альварр. — Хотелось бы узреть обещанные слабости раньше, чем мы тут поумираем от его неповторимых магических сочетаний. Значит, и магией всех четырёх стихий он владеет? — Рот у Альварра из-за прилива самых разных чувств не закрывался. — Отлично. Просто великолепно! Вечно с этими древними предсказаниями так: где надо, сбываются лишь малой частью, где не надо, отрабатывают по полной.              — Он запугивает нас, как ты не понимаешь, — Нимуэй звучала как можно убедительнее. — Он сбавит пыл, когда прибудут все наши люди и пойдут в атаку.              Альварр смекнул, что чем больше разнообразных защит они поставят и чем меньше будут надеяться на Нимуэй, тем лучше. Ночью, когда жрица ушла, он с другими магами собрался в самой крупной пещере, чтобы обсудить грядущее противостояние. Может быть, Эмрис и ослаб, размышлял Альварр, только то, что они увидели не внушало радости.              Хранитель Альбиона умел проявить и хитрость, и безжалостность, и удивительное умение сочетать разные течения магии воедино. Последнее пугало Альварра, но одновременно рождало в глубине души скрытое восхищение. Эмрис не дожидался подмоги — он наносил удары первым. Без передышек, без видимой подготовки. Вот каким был сильнейшим волшебник земель, куда Альварр так стремился вернуться.              И он считал, что обладал полным правом — его отец, дед и отец деда жили здесь, колдовали и поклонялись силам Старой религии. Сын проклятого Утера не должен был править в Камелоте. Его кровь следовало пролить на этой земле, как его отец проливал кровь других магов.              Только эта понятная картина мира в голове Альварра пошла крохотной трещиной — едва заметной и совершенно, на его взгляд, незначительной. Но отмахнуться от неё стало невозможно. Эмрис считал иначе. Эмрис желал, чтобы сын Утера правил в Камелоте.              Что заставило его так ринуться в бой? Это не просто маг, выполняющий долг верности. Это человек, который по зову сердца, пошёл против них, так же как и они по зову сердца вернулись домой.              Альварру стало любопытно, что из себя представлял человек, которому Эмрис поклялся в верности.              

***

             К удивлению Артура, он с рыцарями прибыл к северной границе Камелота раньше, чем собравшиеся силы Одина нанесли вразумительный удар. Король делал то, что отлично знал и умел: проверял состояние войск, изучал карту, просчитывал собственные возможности и возможности противника. На обсуждении положения войск он объявил, что они будут ждать действий со стороны Одина. Не всем это пришлось по душе, но оспаривать решения короля никто не осмелился.              Местных жителей по возможности отправили в другие части королевства, хотя многие предпочли остаться, несмотря на опасность. Гавейн и вправду изумительно знал округу вплоть до каждой тайной тропинки. Артур позволял ему подробно изучать военные планы и выслушивал мнение рыцаря и его советы.              После третьего дня, проведённого на северной границе, Персиваль отметил, что сообщения из замка носили размытый характер в той части, где речь шла о событиях на западе. Артур, погрузившийся в обстановку на своём участке, не сразу понял, что имел в виду рыцарь, но, вчитавшись в донесения лорда Агравейна, осознал его правоту. От слов дяди веяло растерянностью. Артур не знал, стоило ли ему начинать тревожиться. Он хотел поскорее разобраться с проблемами на севере и присоединиться к Мерлину на западе. Но возможно, его помощь требуется незамедлительно?              К вечеру Ланселот принёс добрые известия. Он успевал общаться с местными и наладил с ними дружеские отношения. С его добродушием и порядочностью это не составило труда. Необъяснимым образом жители северной части знали о том, что происходит на западе, не хуже лорда Агравейна.              — Говорят, наш Мерлин разошёлся там не на шутку, — рассказывал Ланселот с горящими глазами. — Всех обычных воинов он вообще отослал, и сейчас там проходят только магические столкновения.              Артур не понимал, должно это радовать его или пугать.              — Как местные об этом узнают? — недоумевал он. Не использовали же они магию в самом деле.              — Королевство не такое уж и большое, чтобы люди не знали. А сейчас там схватки идут даже ночью, и магическое свечение видно издалека.              — Но там всё… в порядке? — Артур сам не зная зачем задал этот вопрос и уставился на карту, лежащую перед ним. В голове пронеслись воспоминания о том, как Мерлин говорил ему, что волнуется за его жизнь. Кажется, только сейчас Артур в полной мере осознал его чувства.              — О да, — даже по голосу Ланселота чувствовалось, что он улыбался в тот момент, — Мерлин отлично справляется, не волнуйтесь, ваше величество.              Как светло вдруг стало вокруг от этих слов. «Мерлин отлично справляется». Нет, Артур никогда не сомневался в нём. Но иногда требуется услышать подтверждение со стороны, издать вздох облегчения и вернуться к привычным заботам. Вернуться с мыслью, что когда они оба справятся со всем, что им уготовано, то встретятся вновь.              Артур получал ежедневные сводки от дяди, и знал, что нечто подобное для Мерлина делала Фрея. Двух совершенно разных людей судьба свела в роли хранителей столицы в отсутствие короля и придворного мага. Как сказал Гавейн, одно было очевидно: шансов договориться с лордом Агравейном у Фреи было на порядок больше, чем у Мерлина. И трудно было не согласиться с рыцарем по этому поводу.              В редкие мгновения, когда Артур оставался наедине с собой, он умирал от желания узнать, что происходило с Мерлином. Но долг перед Камелотом стоял выше всего. Король молчаливо отмечал движение противников возле границ и готовился к нападению.              Через шесть дней они двинулись вперёд. Рубеж, охраняемый группой Ланселота, первым столкнулся с ними. Никакой магии, никаких заклинаний, только лошади, мечи и доспехи. Артур размышлял, привлечёт ли Один магов для схватки с ними, но, по-видимому, он не мог переместить их с тех мест, где шли сражения с северянами. Открытый тыл перед крылатыми завершил бы участие Мерсии в этой войне. Правда Артур готовился к худшему исходу: Карлеон и Сенред могли взять север на себя, а Один занялся бы вплотную Камелотом.              Ланселот до последнего не просил подмоги, хотя, как позже убедился Артур, нуждался в ней чрезвычайно. Король Один не стал распылять свои войска по нескольким направлениям. Вместо этого он собрал все силы в огромный размашистый кулак и ударил им по первому скоплению войск. Отряду Ланселота пришлось несладко. В конце он всё-таки послал гонца королю с просьбой о помощи. Артур прибыл на место сам в сопровождении нескольких десятков рыцарей. Сражение практически подошло к концу, люди Одина скрылись, так что им осталось лишь позаботиться о раненых и мёртвых.              Сам Ланселот получил неприятное ранение в бок.              — Это не страшно, ваше величество, — тяжело дыша, говорил он королю, который возвышался над ним, пока рыцарю обрабатывали рану. — Мы нанесли им куда большие потери, хотя их было и больше.              — Я видел мёртвые тела в лесу, но тебе следовало раньше известить меня, — сказал Артур, стараясь, чтобы в его голове не прозвучал упрёк.              — Мне казалось, что они выдыхаются, но потом к ним подоспела подмога. Увидев её, я сразу послал к вам.              — Хорошо-хорошо, — похлопал его по руке король. — Тебе нужно восстанавливаться. — Артур повернулся к лекарю. Гаюс в силу возраста не мог сопровождать их в военном походе, поэтому приходилось брать с собой более проворных и менее опытных целителей. — Его можно перевести в замок? — спросил король.              — Да, ваше величество. И лучше это сделать.              Даже Ланселот не смог бы сказать, что рана пустяковая и не стоит перевозки под надзор Гаюса. Он потерял много крови.              — Как только поправишься, снова вернёшься в строй, — заверил его Артур. — А пока побудешь под присмотром Гаюса и Фреи. Они позаботятся о тебе.              — Попрошу у Фреи какое-нибудь магическое зелье, которое в одно мгновение поставит меня на ноги, — со слабой улыбкой на бледном лице проговорил Ланселот.              Его глаза слипались, и совсем скоро он заснул на глазах короля. Артур вышел из палатки и тут же заметил Персиваля. Судя по виду, у него имелись стоящие новости.              — Ваше величество, мы нашли место, куда отошли воины Одина.              Артур немедля отправился в свою палатку, где по центру на столе лежала подробная карта местности. Вынутая из старого хранилища Камелота, она представляла собой не меньшую ценность, чем отряд рыцарей. Персиваль пару мгновение водил пальцем по карте, пока не остановился возле одного названия.              — Вот, — ткнул он, — большая часть находится здесь. Ещё пару десятков он отвёл сюда.              — Так, — протянул Артур, вглядываясь в указанную точку. — Да это река Дубглас. И здесь очень удобная для сражения возвышенность. Мы выйдем вперёд и займём её.              — А раненые?              — Ты должен будешь позаботиться о них и перевести в другое место, — сказал ему король. — Со мной отправится Гавейн.              Сборы прошли молниеносно. Артур задумал нанести удар воинам Одина, прежде чем те успеют оглядеться на местности и осознать, какую выгодную точку они упустили. Ещё в те времена, когда король ходил в принцах, многие старшие воины хвалили его за острый быстрый взгляд. Особенный талант, выручавший его и на полях сражений, и при планировании атак.              Вот и теперь он гнал войска к реке Дубглас. Преимущество, обозначившееся там, выпадало раз в десять лет. Король Один упустил, но Артур не мог. Высоты всегда давали превосходство в битвах. Если он разобьёт воинов Мерсии, то сможет вернуться в замок.              

***

             Главный советник севера зачастил к бывшему главному советнику, и правитель был близок к тому, чтобы задать несколько неловких для всех вопросов, но удержался. Как отметил про себя Логи, он прошёлся по грани доверия его величества. Зато в короткие сроки они соорудили мощные чёрные заклинания: в основном заговаривали артефакты, а также подготовили необходимые атакующие заклинания и защиты от них.              Взгляд Лиллэль, когда она увидела Вотана и Логи, обсуждавших лягушек и действие на них чёрной магии, сложно было описать словами. Она держалась с поразительной для своей чувственности выдержкой. Логи старался не попадаться ей на глаза слишком часто, хотя Лиллэль в праве была подумать как раз наоборот. Но однозначно она поняла, что на линии соприкосновения готовится нечто из ряда вон выходящее.              На месте столкновений дела оживились, но только на юго-западном направлении. Чувствовалось, что Один отдавал предпочтение атаке на Камелот. Однако юго-восточное направление, напротив, стало проблемным. Прибытие войск Карлеона знатно ободрило людей Сендреда.              В места, где сосредотачивались их силы, часто посылали тайные небольшие отряды магов, чтобы те нанесли удары. Подобно шакалам они бесшумно подкрадывались к отдельным военным частям и отрывали куски мяса от живой силы. Иногда с небольшими потерями, но итог стоил того. И почти всегда в подобных вылазках участвовал Эйдан.              Кто-кто, а он сразу учуял, что Логи задумал хитрость против южан. И к удивлению главного советника, попросился поучаствовать.              — Нет, нет и ещё раз нет!              Логи отрицательно покачал головой и замахал обеими руками. Эйдан уставился на него, ожидая объяснения, но Логи состроил гримасу, словно говорившую, что он не учитель в замке.              — Да в чём проблема-то? — возмущение поднималось внутри Эйдана. — Я же сам хочу. После всего, что вы и правитель сделали со мной, мне и умереть нельзя, как мне хочется?              — Это когда ты успел записаться в очередь на посещение предков? — прищурился Логи и снова покачал головой. — Нет, тебя точно не возьму, не проси. Иди к главнокомандующему, он с удовольствием найдёт для тебя очередное сумасшедшее задание.              — Опаснее того, что задумали вы — вряд ли, — хмыкнул Эйдан и упрямо повторил: — Я хочу с вами.              — Нет, ты со своим рвением нас всех отправишь к предкам. Может, для тебя это светлое будущее, но я желал бы задержаться среди живых. К тому же рассчитывать, что ты будешь беспрекословно слушать мои приказы, не приходится.              Эйдан намёк легко уловил и насупился.              — На войне буду, как бы я не относился к вам.              Логи постукивал пальцами по другой руке и всем своим видом выражал полное недоверие к обещаниям Эйдана.              — Не возьмёте меня — сам за вами пойду. И вот тогда что-нибудь испорчу!              Попытка угрозы показалась Логи жалкой. Он закатил глаза.              — Неплохое начало для человека, который только что заявлял, что выполнит мои приказы.              — Да как вы не понимаете! — простонал Эйдан. — Я должен быть там! Должен быть везде, куда приползают эти твари. Я, а не другие.              Главный советник смерил его острым пристальным взглядом и медленно протянул:              — А-а-а, так вот в чём дело, — Логи будто посетила догадка, которой он не спешил делиться, чем окончательно вывел Эйдана из себя. — Стало быть вас, мой юный друг, посетил недуг под названием «чувство вины»?              — Да не испытываю я никакой вины! — огрызнулся Эйдан. — Дядя Финли — единственный человек, которому было не всё равно на меня. И тот в темнице по вашей милости. Оттуда не выходят, я знаю, — горькая усмешка пробежала по губам Эйдана, — поэтому просто ищу место, где бы меня прикончили поскорее. Тошно оттого, что даже рассказать ничего не могу. Ваше проклятое заклинание!              Логи не стал возражать ему, только устремил спокойный охлаждающий взгляд на Эйдана, будто говоря, что обман юноше не удался. Они оба слишком хорошо знали, что именно послужило началом этой, хоть и неизбежной, но войны.              — Твой дядя жив и здоров. И знает, что ты здесь и пока живой, — сообщил Логи, опустив глаза в бумаги на столе. Он почувствовал, как Эйдан устремился вперёд и остановил его: — Со мной ты не поедешь. Я не доверяю тебе, а отправляться на такое дело с человеком, которому не доверяешь, всё равно что заранее проиграть. Ступай к себе.              Раздражённый отказом Эйдан ушёл. Логи тем временем доделал отчёты и вновь прошёлся по плану. В тот же вечер с группой выделенных ему северян он собирался расставить ловушку.              Логи подошёл к длинному, но неглубокому ящику, прочёл заклинание и открыл крышку. На дне рядами сидели неподвижные лягушки. Их крупные тела соприкасались друг с другом, а глаза были закрыты. Обычно в чёрной магии использовали змей, но Логи сообща с Вотаном пришёл к выводу, что лягушки лучше подойдут для обмана пожирателей. Они лично сотворили каждую, соединив два близких заклинания из книг Вотана. Всё-таки он являлся одним из немногих, кто мог играть с чёрными заклинаниями и отступать от классических записей.              Лягушек задумывалось оставить в определённых местах, а потом, когда появятся маги с пожирателями, Логи прочёл бы заклинание, которое оживит их. Затем другие северяне при помощи магии свяжут свои силы с каждой отдельной лягушкой. Благодаря особому усиливающему заклинанию, которое также прочтёт Логи, некоторое время животные будут излучать более сильную магию, чем люди. В этот момент, по замыслу главного советника, должна захлопнуться ловушка.              В этом плане по-прежнему существовали слабые места. Пожалуй, он являлся самым неуверенным замыслом Логи, но в то же время самым важным. Всё упиралось во время. Когда каждый пожиратель вылетит из ящика? Какое расстояние будет до той или иной лягушки?              А самое главное люди. В основном пожиратели сопровождали южные отряды воинов, и этот раз не станет исключением. Там будут и южане, и северяне; и следовательно, произойдёт столкновение. Где-то рядом разразится битва, а Логи и его отряду нужно будет осуществлять план. И чем больше будет людей вокруг, тем больше шансов на ошибки.              Адера в общих чертах предупредили о хитрой засаде. Так что северный отряд при любом раскладе появится в нужном месте.              В ту ночь Логи расставил последние составляющие ловушки и вернулся лишь к утру. Он разрешил себе поспать до полудня, а проснувшись, в первую очередь, поинтересовался о местонахождении Эйдана. Ему доложили, что его отправили на задание совсем в другую сторону. Иногда Адер без слов понимал, что должен сделать. Логи мысленно поблагодарил старого вояку.              Вечер приблизился незаметно в сопровождении чувства неизбежности. Не то чтобы Логи желал, чтобы он никогда не наступал, но ему хотелось ещё немного насладиться солнцем. Однако сгущавшиеся сумерки прогнали прочь сожаления, оставив лишь злую решимость.              Многих северян Гиен Кэнэх лишили магии. Поэтому никакая цена не покажется Логи высокой, если на другой чаше будет их уничтожение.              Он дал сигнал отряду, и они рассредоточились в разных направлениях. Дорога была заранее оговорена: каждый следовал своим путём. Логи рассчитал, чтобы воины оказывались на месте в разное время, один за другим. Как и раньше, его люди следили за южанами и докладывали. Главный советник не заметил ничего необычного в последних передвижениях пожирателей.              Логи и его люди добрались до места и затаились наверху, в густой кроне деревьев. В отобранный отряд вошли только крылатые. Лягушки были спрятаны на ветках на уровне человеческого роста. Логи не один раз ходил по этой местности и отсчитывал шаги от одного дерева к другому, зарисовывая план и отмечая дальность.              Они ждали, пока вдалеке не послышались звуки зарождающейся схватки. Логи встрепенулся. Скоро появятся колдуны с ящиками. Кажется, их тени уже мелькнули в темноте. Логи ощутил лёгкое покалывание в ногах и вскинул руку. Он должен в идеальное время оживить лягушек. Одно ухо вылавливало шум сражения, а другое — тихий шелест шагов и звук ящиков, которые ставили на землю. Логи никогда так остро не ощущал мир вокруг.              Он закрыл глаза, с его губ сорвались несколько слов. Короткое заклинание с удивительным действием. Создания чёрной магии, разбросанные по всей округе, распахнули глаза. Они были лягушками лишь с виду, но в действительности проводниками могущественных тёмных сил, которые с трудом позволяли управлять собой.              Северные маги произнесли свою часть заклинаний. Связь была установлена, едва уловимые потоки сил направились к лягушкам. В то мгновение ящики уже были открыты, большинство колдунов читали заклинания для Гиен Кэнэх. Тогда Логи произнёс последние слова, и после этого десятки источников магии вспыхнули рядом. Сам крылатый ощутил их силу. Значит, и Гиен Кэнэх должны были ощутить.              Послышался свист. Перед Логи пролетел пожиратель и впился в лягушку. Его план работал! Он не видел всего поля действия, но даже это, одно-единственное доказательство внушало долгожданную радость. Которую он тут же подавил, чтобы устремить все силы на достижение цели.              Пока пожиратели впивались в обманный источник магии, на поле сражения появилась другая часть отряда Логи. Они скрывались, чтобы в нужный момент выйти и убить хранителей Гиен Кэнэх.              Южане заметили их. Логи услышал крики «Уходим!» и спустился на землю. К нему подбежал один из воинов.              — Успели?              — Кажется, да, — махнул рукой тот. — Они валяются по округе с перерезанными глотками.              — Быстро собирайте пожирателей! — крикнул главный советник.              Адер, видимо, отвёл воинов, да и южане, увидев засаду, отступили. Тишина наступила так же быстро, как недавно начался бой. Логи прошёл мимо нескольких магов, лежавших возле раскрытых ящиков. Под его сапогами хлюпала кровь. Никакого сочувствия, никакой жалости. По мнению Логи, каждый его поступок был воплощением справедливости.              Его люди сновали туда-сюда и переносили обездвиженных пожирателей в защищённые шкатулки. Они не прикасались к мерзким существам, поднимая их в воздух при помощи магии.              К главному советнику вновь подошли.              — Мы собрали двадцать три Гиен Кэнэх, — доложил он.              — Неплохо, — сказал Логи, но про себя подумал, что это не всё. Однако главный запас они наверняка уничтожили. — А сколько убито магов, которые из сопровождали?              Тут из-за кустов вынырнул Эйдан с окровавленным кинжалом, который он как раз пытался засунуть за ремень.              — Двадцать шесть! — выкрикнул он.              Логи, охваченный возмущением, не удержался и воскликнул:              — Ты что тут забыл?              — Я вместе со вторым отрядом убил нескольких магов. Уже поздно читать мне нравоучения, дело сделано. Но вот три пожирателя потерялись, не так ли?              — Чёрт с тобой, — выдохнул Логи и отвернулся к воину. — Прочешите всё ещё раз. Я свяжусь с Адером.              Главнокомандующий был начеку и вскоре ответил. Логи не успел сделать даже третьего круга по лесу. Он лично запечатал шкатулки с пожирателями дополнительными заклинаниями и приказал воинам отправляться с ними в замок. Подобной защиты хватило бы на десяток гоблинов, но Логи больше волновался по поводу потерявшихся Гиен Кэнэх.              В своей записке Адер сообщил, что два пожирателя всё же выбрали целью не лягушек, а живых магов. Потому что именно два северянина, лишённые магии, были взяты в плен.              «Два промаха», — с горечью подумал Логи. Два из двадцати шести. Он провернул большое и хорошее дело, но не идеально. Два северных воина лишились магии, а самое гадкое, попали в плен. Можно ли вытащить их оттуда или дни несчастных жертв сочтены? А если они и выберутся, смогут ли жить без волшебства?              Кулаки сжались до хруста, когда он сообщил об этом своему отряду. Даже взбудораженный кровью Эйдан с печалью опустил голову, но не смог не задать колючий вопрос:              — То есть один пожиратель пропал? А те два? Их подобрали южане?              — Расширьте поиск — прочешите места, где шло сражение, — ответом послужил новый приказ. — Нужно выяснить всё достоверно и сегодня же.              — Тут повсюду эти лягушки, — напомнил Эйдан. — Снимете чёрное заклинание?              Он совсем забыл о том, что оно ещё работает и питается от его сил. Теперь в нём не было нужды. Логи снял заклинание и побрёл в сторону. Темнота полностью заволокла всё вокруг. Только луна, скрытая облаками, отбрасывала свой свет. Лес наполнялся звуками ночи, слышались взмахи крыльев и шелест листьев. Перед сражениями природа на время замирала, а затем оживала вновь. Словно символ ещё не достигнутого мира и мнимого спокойствия.              Двадцать три пожирателя и три под вопросом. В замке Крылатых находились четверо. Хотел бы Логи знать, сколько Гиен Кэнэх успела создать Моргана, прежде чем Эмрис уничтожил пещеру. Учитывая законы природного баланса, немного. Нимуэй, определённо, оставила нескольких при себе.              Погружённый в свои мысли, Логи шагал вперёд, не особенно оглядываясь по сторонам. Он обладал хорошим чутьём и никогда не брезговал осторожностью. Но в этот раз чувство приближающейся опасности отказало ему напрочь. Логи слишком глубоко задумался, прокручивая в голове моменты с недавней схватки и пытаясь обнаружить детали, которые поначалу мог пропустить.              Поэтому когда он увидел перед собой пожирателя, между ними осталось десять шагов.              Логи пробило в холодный пот. Тело замерло, а в голове промелькнула мысль надежды — если это истощённый пожиратель, то он не опасен. Но нужно уносить ноги.              Всё произошло молниеносно. Пожиратель дёрнулся — и Логи понял, он не истощён. Руки по привычке хотели отразить опасность магией. Только для Гиен Кэнэх магия — это еда. Логи метнулся назад и споткнулся об огромную древесную корягу. Его лицо ударилось о землю, а ноги зацепились за острые ветви. Проклятье, он готов был поклясться, что на пути сюда её не было!              Видимо, это конец. Логи замер. Интересно, если его лицо уткнулось в землю, пожиратель не сможет впиться в ногу? Небо, в замке ближайшие сорок лет будут болтать о том, как главного советника погубила коряга! Он слишком хорошо изучил пожирателей, чтобы думать, будто бы мог обогнать одного их них. Стоит ему поднять лицо — и исход предрешён.              Нет, он не хотел прощаться с этой жизнью. Он не знал, как это делать и с кем. Ладони сомкнулись вокруг головы, словно защищая её. Должен же быть выход! Что-то, кроме одинокой надежды. Логи не мог воспользоваться магией. При данном раскладе она была под запретом. Если он побежит и тут же начнёт раскрывать крылья — возможно, это шанс на спасение?              Он не слышал пожирателя, но знал, он там. Логи зажмурился, упираясь лицом в землю. Изворотливость и хитрость бессильны перед чудовищными созданиями магии.              Он побежит. Шанс один на тысячу, но он побежит.              Собрав все силы и мысли в одной точке, он с шумом вскочил и помчался вперёд. И тут же упал. Проклятье, ему суждено сегодня оторвать лицо от земли? Видимо, умирать он будет лёжа.              Но на этот раз он наткнулся не на корягу, а на человека. Женский голос окликнул его, и потрясённый Логи уставился на склонившуюся к нему Иннес.              — Что вы… Неважно! Бегите! — из него вырвался пронзительный рёв.              В воздухе мелькнула тень. Ведь Логи поднял лицо. Неосознанно, после оклика Иннес, но он поднял лицо!              Пара мгновений — и пожиратель высосет из него магию. Иннес испуганно подняла голову и бессознательно вытянула руку вперёд. Только не заклинание! Хотя Гиен Кэнэх всё равно выберет его. Логи услышал магические слова и увидел перед собой светлый поток. Скоро он узнает, что это такое. Совсем скоро.              Свет погас. И ничего так и не произошло. Логи осознал, что по-прежнему находится на земле с закрытыми глазами. А когда он открыл их рядом стояла ничего не понимающая Иннес и не было никакого пожирателя. Логи огляделся. Гиен Кэнэх исчез.              — Где он? — спросил Логи, замечая, как контур женского плаща, видневшейся в темноте, странно вздрагивал.              — Кажется… я уничтожила его, — медленно проговорила девушка, поворачиваясь к нему.              — Вы?              Логи потребовалось время, чтобы осознать услышанное. Значит ли это, что Иннес обладает тем самым даром? Небо! Тогда она спасла его прямо сейчас. И теперь он знает, по крайней мере, одного человека, способного уничтожить пожирателя. И этого достаточно! Логи громко выдохнул и провёл рукой по лицу от накатившего облегчения. Дрожь волной пробежала по телу.              Иннес всё ещё стояла на месте и смотрела куда-то перед собой. Недавнее отчаяние быстро сменялось неописуемой радостью. Логи вскочил, подбежал к девушке и закружил на месте.              — Знали бы вы, что вы сделали! — воскликнул он, крепко сжимая её.              Логи тяжело дышал. В то мгновение он не управлял своими порывами; счастье, что магия и жизнь оставались в его полновластном распоряжении, охватило его. Взяв себя в руки, он опустил Иннес на землю и радостно заговорил:              — Простите, простите меня! Но вы только что вырвали меня из лап смерти!              — Я правда уничтожила его? — Иннес до сих пор не верила тому, что сделала. — Но я же совсем не сильна.              — Милая моя! — Логи взял её за руки, благодарность переполняла его. — Да тут и не нужно силы. Просто Небо дало вам особый дар. Вы способны убивать Гиен Кэнэх!              Он чувствовал, что буквально светится изнутри. Сложно было представить более нелепый момент для смерти, а эта девочка спасла его. Одно Небо знало, как он благодарен и как счастлив! Никогда дремучий лес не казался ему столь прекрасным, никогда желание жить не плескалась таким мощным ключом. Он бывал в передрягах, но угроза остаться без магии не вставала перед ним. А Логи знал, что с уходом магией для него всё будет кончено.              — Пойдёмте, лучше уйти отсюда, — рассудительность главного советника всё-таки заявила о себе, приглушив восторг спасения. — Недалеко военный лагерь. Хотя я до сих пор не понимаю, как вы оказались здесь.              Темнота не позволяла рассмотреть её, но ему показалось, что Иннес смутилась. В то мгновение эта малышка являлась для него средоточием самых прекрасных чувств и мыслей.              — Я шла за вами, — призналась она, идя чуть впереди. — Лиллэль проговорилась, что вы придумали очень опасный план, а Эйдан, когда я встретила его, сказал, что вы ушли в неизвестном направлении.              — Почему это волнует вас?              Логи знал, не появись она — он валялся бы на земле без способности сотворить заклинание. И ему отчаянно хотелось узнать, что являлось причиной неожиданному спасению. Молчание между ними затянулось и обросло ужасным ощущением неловкости. Они продолжали идти, но Иннес круто остановилась и повернулась к нему. Логи ждал, что она скажет. Внезапно Иннес встала на цыпочки и оставила лёгкий поцелуй на его щеке, а затем бросилась бежать.              Логи не успел остановить её. Потрясённый поцелуем Иннес не меньше, чем собственным спасением, он стоял посреди дороги, растерянный и обомлевший. Определённо, он упустил нечто очень важное. И всё это время оно находилось у него прямо под носом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.