Два Таланта/ Героя. (Цзян Чэн/Вэй Усянь)
24 октября 2018 г., 22:24
Цзян Чэн всегда считал себя приземленным человеком. И собаки, что он растил, напоминали ему его самого. Верные, преданные, послушные. Цзян Чэну хотелось изжить из себя собачью преданность, желание служить и заботиться, как недостойные наследника Ордена Цзян. Будущего Главы. Рожденного править. Рожденного принимать чью-то верность как данность. И не мог. Верность и любовь – были частью его сущности, сидящей где-то внутри. Цзян Чэн всегда чувствовал себя приземленным человеком. Он думал о самых обычных делах, строил самые обычные планы. Испытывал самые обычные чувства. И знал, что твердо стоит на земле. Вэй Ин выводил его из себя – малыш, что отобрал самое дорогое. Малыш, что вечно говорил непонятное. Малыш, что бежал, хохоча и раскинув руки. Цзян Чэн не сразу принял Вэй Усяня, ведь столь приземленному человеку сложно понять устремленного в небеса. Цзян Чэн был удивлен, когда Вэй Усянь разделил с ним небо. Научил быть легким, словно воздушный фонарик. Цзян Чэн всегда ощущал себя камнем, а получил крылья. А взамен - Цзян Чэн не давал улететь далеко, потерять из виду землю и дом. Потерять себя. Два Героя. Два Дарования Ордена Юньмэн Цзян. Кто-то мог бы сказать, что всё так сложилось из-за различий в характерах, что один дополняет другого. Юноши пожали б на это плечами. Каждый из них просто отдал себя. Разделил. И заполнил другого. Истинная гармония Неба и Земли – вот что такое Два Таланта Ордена Цзян. Истинная гармония в каждом и одна на двоих. Крылья, что несут высоко-высоко. Здравый смысл, что позволит не опалить их на солнце.
Тем больнее сейчас Цзян Чэну было взирать на Его Крылья. Раненый Вэй Усянь, после событий в пещере, все еще был плох. Цзян Чэну тоже досталось, но меньше, и стыд жег сильнее, чем все еще эхом звучащие в ушах слова матери:
- Ты ущербен. Недаром твой отец больше любит приемного сына, чем детей от законной жены!
Его Крылья изломаны! Как он мог допустить такое! Но что он мог противопоставить череде событий! Не в его силах. Не в его возможностях. Но сомнения терзали все сильнее и сильнее. А вдруг? А может стоило? Боль от ран была даже желанной, отвлекала от боли в душе. Цзян Чэн стоял и смотрел в глаза брату, и вопль вырвался из него помимо воли:
- Прости! Я просто ущербен!
Сбежать, сбежать, сбежать – только одно проносилось в голове у Цзян Чэна, но Вэй Ин, приподнявшись, схватил его за руку и удержал. Сердце Вэй Ина наполнилось болью, видя страдания брата.
- Стой! Да стой же, прошу!
- Не держи меня! – грубость была последним оплотом остатков гордости. И вдруг сквозь стон, сквозь накатившие слезы, что пока удавалось еще удержать:
- Я больше так не могу! - и вырвал руку у брата. И сделал шаг прочь, заслоняя глаза рукавом. И испуганно оглянулся, услышав грохот. Вэй Ин, опираясь рукой на постель, морщась от боли, весь перевязанный, с пятнами крови на бинтах, поднимался с пола. Чтобы идти за ним. Чтобы остановить. Ноги Вэй Ина подкашивались, но он продолжал двигаться, держась за стену, протягивая руку к брату:
- Постой! – и голос сорвался в шипение от боли. Цзян Чэн замер в полуобороте, не в силах вернуться, не в силах уйти. Вэй Усянь отчаянным броском почти достиг Ваньиня. И Цзян Чэн обернулся, сделал полшага вперед и подхватил брата, что вцепился ему в плечи, покачивался, но стоял, стоял, и отказывался вернуться в постель, отказывался отпустить.
- Я всегда буду с тобой! – голос Вэй Ина был неровным от боли, но глаза смотрели ясно. Цзян Чэн просто молчал, в изумлении глядя на брата. И руки тряслись уже, кажется, у обоих. Вэй Усянь посмотрел вниз и продолжил:
- Я буду оберегать тебя! Всегда!
Он поднял глаза на потрясенного брата. Что лишь мог продолжать изумленно молчать. Вэй Усянь сжал руки сильнее, заставив Цзян Чэна глядеть ему прямо в глаза:
- Я люблю тебя, - обнял Цзян Чэна и отступил, - я всегда с тобой, а ты со мной! Здесь!
Вэй Усянь схватил ладонь Цзян Ваньиня и ткнул пальцами в свое сердце:
- Не смей покидать меня! Не смей говорить, что ты ущербен! Неужели ты думаешь, что я мог отдать свое сердце ущербному человеку! Почувствуй! – Вэй Усянь прижал к своей груди своими руками ладони Цзян Чэна. - Оно в твоих руках!
Цзян Чэн в конец растерялся. Его мысли метались, словно листья, подхваченные осенним ветром.
- Не нужно жалости!
- Ты считаешь меня на такое способным? – брат открыто улыбался, и Цзян Чэн замялся.
Вэй Ин помолчал, прижимая руки брата к груди все сильнее. Ладони Цзян Чэна ощущали ровный пульс.
- Мое сердце в твоих руках, - Вэй Ин повторил чуть растерянно, как будто только что осознал что-то важное. Цзян Чэн оторвал руки и отступил на шаг. Он смотрел на ладони и не мог вымолвить ни слова. Вэй Усянь с отчаянной надеждой прокричал, протянув руку к брату:
- Я люблю тебя!
Цзян Чэн упал на колени, и долго сдерживаемые слезы полились по щекам. Цзян Чэн сам не понимал, почему он плачет – от боли или облегчения, от досады или радости. Слезы текли потоком, и он никак не мог их остановить, лишь скрыть, прижав ладони к лицу. Вэй Ин опустился рядом, тихонько вздохнув. Всплеск эмоций потратил почти все его силы. Он обнял брата и так и застыл. Тепло. Как тепло. Вэй Ин аккуратно отвел холодные мокрые ладони Цзян Чэна от лица и прижал к губам, согревая дыханьем, делясь обретенным теплом. И Цзян Чэн вдруг схватил в охапку такого родного, такого нужного брата. Сильно, до боли, и тут же, словно опомнившись, ослабил объятие. Вэй Ин и сам не знал, почему улыбнулся. Он поднял лицо брата, залитое слезам, за подбородок, и поцеловал. Нежно. Не размыкая губ. Утешая и обещая.
- Ты мне веришь?
- Да, - голос Цзян Чэна звучал приглушенно из-за пролитых слез.
-Ты позволишь быть рядом?
- Да.
- Ты примешь меня всего, целиком?
– Да! – Цзян Чэн почти прокричал это «да», зарывшись лицом в растрепанную макушку брата.
Вэй Усянь поднял руки, погладил голову брата, и, вдруг, отодвинувшись, резко сорвал с волос свою красную ленту и стал связывать их руки между собой, слой за слоем накручивая, обвязывая, что и не распутаешь в раз. Красная лента – словно алая нить судьбы, и Цзян Чэн все смотрел и смотрел на их руки, сплетя свои пальцы с пальцами брата.
- Отныне мы связаны, пока ты не отступишься от своих слов! – голос Вэй Ина звенел, однако в нем мелькнула нотка сомнения.
Цзян Чэн гордо вскинул подбородок, с усмешкой, почти в привычной манере парировал:
- Ты что, меня клятвопреступником назвал?
На что Вэй Усянь лишь рассмеялся почти как обычно, хотя и немного неуверенно. Цзян Чэн, ты пришел в себя! Для Цзян Чэна и нотки неуверенности хватило, чтобы почувствовать вызов. Он сгреб Вэй Усяня за одежду на груди, притянул к себе и впился поцелуем в эту шальную улыбку, немного неумело, но жестко и решительно. Вэй Ин так и замер, а после расслабил губы, поддался напору, что сменился нежностью, от которой сжималось сердце и немного тряслись руки, все еще связанные, зажатые между телами.
Цзян Чэн нехотя оторвался от губ брата и прижался лбом ко лбу:
- Вместе... мы будем вместе... рядом... как одно целое... Нас никому не сокрушить... и не разделить! Навсегда!
Вэй Усянь опустил голову, пряча смущение, и кивнул. На лицах Талантов расцвела улыбка. Разделенная. Одна на двоих.
Цзян Чэн лишь спустя пару дней осознал, с какой силой могут нестись Его Крылья, наполненные любовью. Не остановить. И перед Цзян Чэном мелькают осколки воспоминаний, словно цветные брызги калейдоскопа.
Вот Цзян Чэн заливается краской каждый раз, как вновь видит алую ленту, вплетенную в волосы брата. Вот Цзян Чэн заливается краской, когда брат нарочно роняет палочки под стол и ныряет за ними, а сам целует там его пальцы. Цзян Чэн пинает не глядя, не попадает и этому рад. Вот Цзян Чэн заливается краской, когда Вэй Ин срывает цветок лотоса и украшает его волосы. И смеется. Смущенный Цзян Чэн трогает нежные лепестки и… оставляет цветок. Ловит Вэй Ина за подбородок и, чуть касаясь, целует. И теперь заливается краской по грудь, что видна в распахнутой одежде, сам Вэй Усянь.
Они постоянно касались друг друга, незаметно и немного нерешительно. Они постоянно целовали друг друга – то нежно, то жарко и страстно. Держались за руки, скрытно.
Цзян Чэн горячим дыханием греет их сомкнутые пальцы и прижимается к ним губами. И Вэй Ин смеется в ответ, что хотел бы у брата длинные волосы. Ловить пряди и целовать их, как в глупой истории, что читает Яньли.
- Глупые истории, – фыркает Цзян Чэн и снова прижимается губами к пальцам брата, дыша им. Глупые истории ничего не понимают, особенно в Крыльях любви.
Цзян Чэн теперь точно знает - пока с ним Его Крылья, он может достигнуть Небес.
Примечания:
Два Таланта 双杰
双 shuаng [шуан] - два [предмета/человека]; оба; пара, составлять пару; чета [супругов]; ровня; партнер; счётное слово для парных предметов.
杰 jié [цзе] - герой, храбрец; выдающийся человек; корифей, талант; героический; талантливый; выдающийся, выделяющийся; заметный; мощный.
Поэтому абсолютно равновероятны целая куча вариантов перевода и трактовки - Два Таланта, Два Храбреца, Два Дарования, Два Героя Ордена Юньмэн Цзян. На усмотрение переводчика и читателя.
Мы конечно знаем, что Вэй Усянь и Цзян Чэн - не родные братья по крови, а братья по учителю (то есть школе боевых искусств), соответственно шисюн и шиди, но мне было немножечко лень так расписывать, и с учетом некой инцестной подборки фанфиков - надеюсь, вы простите мне эту неточность.