ID работы: 7477351

Империя Кёсем. Другой поворот

Джен
R
Завершён
350
Размер:
210 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 96 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 8. "Ваше Величество, вы не правы... Что ?!!... Но вы гениально не правы."

Настройки текста
Я проснулась в пустой комнате. Солнце уже давно поднялось в отличие от меня, но мне было некуда спешить. Гарем живёт своей жизнью, я вряд ли смогу привыкнуть к подобной жизни и остаться в этих стенах навечно. Да и в каком качестве? В роли наложницы? Слишком много у них обязанностей и слишком мало прав. Но сейчас не время думать об этом. Мне бы просто выжить в это неспокойное время, Султан Ахмед вот-вот умрёт, лучшим решением было бы спрятаться глубоко и надолго. Переждать всё в безопасном месте, но сейчас нигде небезопасно, особенно для рабыни османского дворца. Я встала, потянулась, умылась, поправила платье и направилась в общую комнату на обед. Сначала надо позаботиться о себе, потом можно подумать и о престоле Османской империи. — Кто это такой грустный? — прервал мои размышления за завтраком надменный голос. Я повернула голову. — Разве не ты стала наложницей Шехзаде Османа, Мерием Хатун? — спрашивала одна из наложниц. — Или же шехзаде остался, тобой недоволен? Тебя должно быть выгонят из дворца. Ах, бедняжка… — наигранно говорила девушка. — Отвали, хатун, чьё имя я не знаю, и знать не желаю. Это не твоё дело. Понятно? — Нет. Непонятно! Ты заняла моё место в покоях Шехзаде Османа! — Там не написано, что покои твои. Да и сам шехзаде ничего не упоминал о тебе. — Ты мне за всё заплатишь! — девушка бросилась на меня, но я ловкая и успела вовремя увернуться, а вот ревнивая наложница полетела прямо на стол, опрокинула подносы с едой и кувшины с водой. — Тебе помочь? — «сочувственно» протянула я руку помощи. — Отойди от меня! — закричала девушка и молниеносно выбежала из общей комнаты. Двери снова распахнулись, и на горизонте показалась взволнованная Хазнедар. Дженнет-хатун словно ветер пронеслась по комнате. Девушки стали перешёптываться. Похоже, что-то серьёзное случилось во дворце… Я тихонько встала и направилась следом за женщиной. Похоже, она двигалась в покои повелителя, я шла уверенно и степенно, будто у меня важное дело, но Бюльбюль-ага, увидев меня, тут же окрикнул. Со смерти Сафие Султан прошло немного времени, но ага не выглядел опечаленным, как и при нашей первой встрече, тогда он был грустным, но не более того, в отличие от Хюмашах, которая была подавленной и опустошённой. Что-то неладное здесь… жопой чую… — Ты куда это собралась, хатун? Я не обратила на него внимания и продолжила свой путь, но ага увязался за мной, чтоб его… — Меня послали за Дженнет-хатун, ага, не задерживай меня, пожалуйста. — И зачем тебе Хазнедар, Мерием Хатун? Снова проворачиваешь свои шпионские игры? — Если и так, тебе то что, а, Бюльбюль-ага? Занимайся своей драгоценной султаншей Хюмашах. Не лезь ко мне. — Я за тобой наблюдаю, хатун, так и знай. Молчи, иначе, лишишься головы. Ты меня поняла? — запугивал меня ага. Когда мы уже почти подошли к покоям повелителя, Бюльбюль-ага сам того не ведая, оказал мне услугу, увязавшись за мной, тем самым дал понять охране, что я иду с ним, поэтому меня и не остановили на полпути, как можно было бы ожидать. — И о чём же хатун должна молчать? За что ты хочешь лишить головы Мерием Хатун? — послышался мужской голос за нашими спинами. Я повернулась и увидела хранителя покоев. Мы с агой поклонились и замолчали. — Хатун? Чем он тебе угрожает? — строго спросил паша. — Ничем. Просто просил меньше болтать. Язык враг мой, паша. Я и сама это знаю. Бюльбюль вот напомнил. — Пусть будет так, — не поверив мне, сказал хранитель покоев. Бюльбюль поспешил смыться, пока Искендер не завалил его ненужными вопросами. — Ты что здесь делаешь, хатун? — стал докапываться до меня паша, когда ага скрылся из виду. — Ищу Дженнет-хатун, она мне очень срочно нужна. — И зачем же, хатун нужна Главная Хазнедар гарема? — издевался Искендер-паша, не веря моим словам. — Она в покоях повелителя? — спросила я, чтобы не отвечать на неудобный вопрос. — Знаю, что она там, — продолжила я, когда поняла, что от этого человека ничего не дождусь. — Позови её, пожалуйста, дело срочное. — Она разговаривает с султаншей, это может занять много времени. — Кёсем Султан сейчас в покоях повелителя? — удивилась я. — Да, она много времени проводит в главных покоях. Почему ты удивлена? Но я не успела ответить на вопрос. Из коридора, ведущего в покои повелителя, вышел человек. — Исаак-эфенди? Что вы здесь делаете? Почему я не знал, что в покои повелителя пошёл лекарь? — злился паша. — Это я его позвала, не хотела тебя беспокоить, хранитель покоев, — сказала вышедшая следом Кёсем Султан. Её лицо было бледным, глаза опухли от слёз, но султанша держалась. В её руке был свёрток. Нет. Неужели это случилось? Не слишком ли рано? — Султанша, с нашим повелителем всё в порядке? — обеспокоенно спросил паша. — Исаак-эфенди, можешь идти, — отпустила лекаря султанша. — А ты, Мерием, тебе надо отдельное приглашение? — Я всё знаю, и для вас же будет лучше, если я останусь, — спокойно сказала я. Султанша даже вида не подала, что её это волнует. Она мне не верит. — Приказ повелителя, — женщина передала свиток хранителю покоев. — Огласи его на завтрашнем Совете Дивана, — уверенно говорила женщина. Паша медленно развернул свиток и прочитал его. По лицу Искендера я поняла, что это за указ. Всё это время, что паша читал свиток, я смотрела в глаза султанши. В них была уверенность и сила. — Это же… — запнулся на полуслове паша. — Повелитель уверен? — Да. Он поставил свою печать и велел исполнить его приказ, — сказала женщина. — Вы рискуете своими детьми султанша, — не удержалась я и вмешалась в разговор. — Вы доверитесь Халиме Султан и её безумному сыну? Да что с вами? — Шехзаде Мустафа будет следующим правителем? — удивлённо спросил Искендер-паша. — Да. Трон после смерти Ахмеда займёт самый старший и самый мудрый шехзаде, — бесстрастно сказала Кёсем. — Халиме Султан нет доверия! Вы сильно рискуете! Я хочу поговорить с повелителем! — Искендер хотел войти в главные покои, но султанша загородила проход своим телом. — Это невозможно, — остановила его султанша. — Лекарь велел ему отдыхать. Ахмеду немного осталось, не стоит его сейчас беспокоить, — с нажимом сказала женщина. — Искендер-паша, приведи сюда Зюльфикара, это срочно. Паша нехотя ушёл, оставив нас наедине. — Хатун! — прижала меня к стенке султанша. — Что ты знаешь? Говори, или я собственными руками тебя убью. — Успокойтесь, — вырвалась я из её «нежных объятий». — Разумно было отменить закон Фатиха о престолонаследии с вашей стороны, — шептала я. — Но сажать на трон безумного человека — это глупо и опасно, султанша. Вы подвергаете опасности всех своих детей и всю империю! — Не смей учить меня, хатун! Кто ты такая, чтобы меня отчитывать?! Я делаю это ради своих детей и всей империи! А вот какие цели преследуешь ты? Кому ты служишь? — Здравому смыслу. — Мне не нужны сейчас проблемы ещё и с тобой. Не знаю, откуда ты узнала обо всём, но рисковать я не могу. Стража! — крикнула султанша. — Уведите её темницу, и чтоб никто не знал, о её местонахождении! Пока не убивайте, я разберусь с ней позже. Хатун, запомни, будешь много болтать, долго не проживёшь! — Я и не собиралась говорить об этом. Если бы имела такие планы, уже весь мир бы знал об этом не только. Но если вам так будет спокойней, я посижу в темнице, но не забывайте меня вовремя кормить и купать. Тогда буду паинькой и не доставлю проблем. Кёсем устало покачала головой, и меня увели.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.