ID работы: 7477563

Saving Mom / Спасти маму

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1587
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1587 Нравится 564 Отзывы 439 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Реджина посмотрела на своё отражение в зеркале и не в первый раз за вечер спросила себя, за каким чёртом вообще согласилась посетить нелепое мероприятие. Но так же её мучил вопрос, почему она придавала этому такое большое значение. Она-то считала, что без сердца постоянное желание анализировать себя и каждый свой поступок ослабнет, но ничего подобного, оно с каждым днём становилось только сильнее. Когда Реджина сегодня встала с постели после почти бессонной ночи, то была полна решимости отменить чёртов девичник, но широкая улыбка и пламенные речи сына о том, как он гордится её попыткой подружиться со старыми врагами, пресекли намерение на корню.       И если быть совсем честной с собой — она просто была рада, что Генри не передумал относительно вчерашнего колдовства. В большинстве кошмаров, преследовавших её этой ночью, Генри, сделав финт ушами, снова решал жить с Эммой, чтобы быть подальше от Реджины и её магии. Сны эти были настолько реалистичными, что несколько раз, проснувшись, она обнаруживала себя в тёмном коридоре возле двери спальни сына. Какое-то время она просто стояла, слушала мерное сопение и похрапывание, а после возвращалась в постель.       Дверной звонок громким эхом пронёсся по комнатам особняка. Реджина посмотрела на наручные часы: половина седьмого. Если это Эмма и Чарминг, то они пришли по меньшей мере на двадцать минут раньше, чем она рассчитывала. До Реджины донёсся топот сбегающего вниз по ступенькам Генри. И она быстро последовала за ним, застёгивая на ходу накрахмаленную белую блузку.       — Привет, Эмма! — радостно поприветствовал Генри, открыв дверь и позволив матери войти.       — Привет. Мама ещё собирается? — Эмме не очень-то хотелось входить в дом без приглашения, поэтому она задержалась в холле.       — Я готова, — ответила Реджина. И, спустившись с последней ступеньки, зацокала каблуками по холодным плиткам пола. — Мне казалось, мы договаривались на семь?       Эмма преодолела несколько ступенек, ведущих в главный холл, и остановилась напротив Реджины. Теперь, когда они стояли на одном уровне, Эмма оказалась на несколько дюймов выше неё. Не слишком значительное преимущество, но Реджина почувствовала себя в невыгодном положении, особенно, когда Эмма окинула её с ног до головы весьма неодобрительным взглядом и покачала головой.       — На семь, но я решила прийти пораньше, проследить, чтобы вот этого, — она жестом указала на белоснежную блузку и чёрную юбку: — не было.       Реджина изогнула бровь.       — Генри, иди в комнату. Мисс Свон хочет высказаться о моём внешнем виде, и я боюсь, что мой ответ тебе не понравится.       В её голосе были отчётливо слышны шутливые нотки, и Генри, рассмеявшись, послушно побежал наверх.       — Не хочу ничего знать! — крикнул он.       — Я не говорю, что ты плохо выглядишь, — со вздохом произнесла Эмма, не желая без лишней необходимости переходить на личности. — Просто мы сегодня вечером хотели бы видеть Реджину, а не мэра.       — А что если Реджина — мэр? — она сложила руки на груди и оглядела наряд Эммы. — Поверить не могу, что тебе хватает наглости критиковать мой стиль…       Эмма тоже скрестила руки.       — С моим прикидом всё в порядке.       Реджина скользнула взглядом по высоким чёрным сапогам Эммы, по чёрным узким джинсам, ненадолго задержалась на длинной вязаной кремовой кофте, видневшейся из-под вездесущей красной кожаной куртки, и скептически приподняла бровь.       Реджина открыла рот, чтобы что-то сказать, но Эмма предупреждающе вскинула ладонь.       — Прежде чем всё выйдет из-под контроля… я хотела сказать, что сегодня самый обычный вечер, мы просто выпиваем с друзьями, — когда Реджина насмешливо фыркнула и, уперев руки в бока, уставилась на лестницу, чтобы не встречаться с ней глазами, Эмма уточнила: — … хорошо, мы выпиваем с людьми, которые не состоят в городском совете, и если хочешь вписаться, надо немного… приодеться.       Шоколадные глаза встретились с зелёными. Несколько мгновений Реджина буравила её взглядом, решая, что ответить, но, в конце концов, сдержанно кивнула. Эмма, которая всё это время задерживала дыхание, незаметно выдохнула и коротко улыбнулась. Реджина развернулась и стала подниматься по лестнице.       — Чувствуй себя, как дома, и я переоденусь, но не рассчитывай на джинсы…       Эмма засмеялась.       — Я о таком даже не мечтала!       Эмма обошла первый этаж особняка и, прикусив щёку изнутри, посмотрела на часы, размышляя, чем бы таким заняться, пока Реджина переодевается. Но тут ей в глаза бросилась приоткрытая дверь в кабинет. Эмма украдкой взглянула в сторону лестницы, пересекла холл и заглянула внутрь. Её рассуждения были просты. Раз Реджина сказала, что она, Эмма, может чувствовать себя, как дома, значит, не станет сильно возражать, если она немного осмотрится. И потом. У неё, движимой одним лишь банальным любопытством, потому что Реджина всегда оберегала кабинет, не было никакого плохого умысла.       Она осторожно переступила порог просторной комнаты. Окинула взглядом гармоничный декор и отметила про себя, что внушительных размеров стол ломился от тяжести разнообразных книг, но ещё больше валялось на удобном диване, стоявшим перед камином.       — Что делаешь?       Эмма подскочила, словно ужаленная, и схватилась за сердце.       — Генри! Не делай так! — воскликнула она. — Я из-за тебя чуть инфаркт не схватила!       — Мама сказала, чтобы я составил тебе компанию, — пожал плечами Генри. Осмотрелся. — Ищешь её сердце?       — Что?! — переспросила Эмма ошеломлённо. — Нет. Нет! И в мыслях не было…       — Оно здесь, — Генри мрачно кивнул на стол. — Мама думает, я не знаю, но я нашёл его несколько дней назад.       Эмма уставилась на него широко распахнутыми глазами.       — Ты искал его? Генри, это не очень-то…       — Это вышло случайно. Мама проверяла домашнее задание, сказала, что оставила тетрадь в кабинете, и я… — мгновение он колебался, а потом приблизился к Эмме, не сводившей взгляда со стола, и зашептал: — Я почувствовал его… Знал, что оно где-то здесь, сам не знаю, почему…       — Ты видел его? — в тон ему спросила Эмма.       — Да, но только секунду, — Генри оглянулся на дверь. — Не хотел, чтобы мама меня застукала.       — Что… ты?.. Была… — у Эммы в голове крутились сотни вопросов, но она прекрасно понимала, что если Реджина прознает об этом, им с сыном не поздоровится.       — Трещина на месте, — кивнул Генри, — но она поблекла, почти не видна…       Эмма посмотрела на дверь, прикинула последствия, схватила сына за руку и, выскочив вместе с ним из кабинета, потащила на кухню. Там она отпустила его и стала мерить шагами небольшое пространство рядом с раковиной. Генри молча следил за ней, но то и дело поглядывал на дверь, чтобы не пропустить появление матери. Некоторое время Эмма размышляла над ситуацией, а потом опустилась на колени, взяла сына за плечи, заставив посмотреть прямо на неё.       — Генри, ты должен кое-что для меня сделать. Я доверяю тебе, но мне нужно, чтобы и ты доверял мне. Хорошо?       Генри, никогда не видевший Эмму такой серьёзной и напряжённой, охотно кивнул.       — Когда придёт Дэвид, ни в коем случае не разрешай ему обыскивать особняк и ни слова о том, что ты знаешь, где сердце Реджины, понял?       Генри помрачнел.       — Они… Они знают?       Эмма кивнула.       — Они знают, что у Реджины нет сердца, но они не знают, что я расскажу тебе, что они знают… понимаешь?       — Да, понимаю…       — Просто, — вздохнула Эмма, которой не особо хотелось втягивать сына во всё это, но которая понимала, что ставки слишком высоки, чтобы сейчас ещё и юлить. — Дэвид обещал, что не станет искать сердце, но… иногда людям кажется, что они совершают правильные поступки, когда на самом деле ошибаются, понимаешь? — когда сын кивнул, она продолжила: — Именно поэтому очень важно, чтобы ты ничего не рассказывал. Если он начнёт обыскивать дом, ты должен остановить его, а если не сможешь, сразу звони мне, ясно?       Генри снова кивнул с серьёзным видом, а когда поднял глаза, увидел, что к ним направляется Реджина. Впрочем, Эмма тоже почувствовала её присутствие и, выпрямившись, повернулась. Оба, и мать и сын, безуспешно пытались напустить на себя беспечный вид.       — Что это вы замышляете? — Реджина вопросительно приподняла бровь.       Генри ожидал, что Эмма ответит, но она молчала и почему-то смотрела на его мать отсутствующим взглядом.       — Планируем завтрашний ужин, — отозвался он бойко.       Реджина закатила глаза и повернулась к холодильнику.       — Бургеры в закусочной?       — Нет, мы сами приготовим, — возразил Генри и легонько пнул Эмму ногой. — Правда?       Эмма моргнула. Оторвала наконец-то взгляд от нового наряда Реджины и удивлённо посмотрела на сына.       — Эм, да, мы… сами приготовим.       Воспользовавшись тем, что Реджина отвлеклась, чтобы достать из холодильника кувшин с соком, Эмма снова взглянула на Генри, на этот раз — недоверчиво, в ответ на что тот пожал плечами.       — Понятно, — Реджина повернулась. Окинула обоих внимательным взглядом. — И что вы собираетесь готовить?       — А это… сюрприз… — пробормотала Эмма и тут же добавила: — Отлично выглядишь, Реджина.       Реджина вспыхнула и оглядела себя: обтягивающие фиолетовые брюки и самая обычная белая блузка с треугольным вырезом.       — Ну, ты сказала обычно…       Эмма улыбнулась. Пусть это не один из «властных костюмов», который надела бы Мадам Мэр, но и обычным его едва ли можно было назвать. Особенно учитывая чёрные каблуки, которые Реджина явно нацепила, чтобы убрать разницу в росте. Эмма снова уставилась на неё, не таясь, поэтому Реджина посмотрела на кувшин в своих руках.       — Будешь сок? — спросила она у Генри.       Когда сын ответил согласием, она снова взглянула на Эмму и кивком указала на сок, но та покачала головой. Тогда Реджина поставила кувшин на стол, достала из шкафчика два пузатых стакана и наполнила их почти до краёв.       В этот момент раздался звонок в дверь, и Генри опрометью бросился открывать, а Реджина залпом выпила стакан по всей видимости яблочного сока.       — Я переоденусь, — прошептала она.       — Что? — Эмма нахмурилась и сделала шаг ей навстречу. — Почему?       — Ты пялишься. Очевидно, я снова ошиблась, — ответила Реджина тихо.       Эмма сглотнула и испустила короткий смешок.       — Я пялюсь, потому что ты хорошо выглядишь… вот просто, очень-очень хорошо, ясно?       Реджина резко вскинула голову. Несколько мгновений изумлённо смотрела на Эмму, пока не залилась густым румянцем и не уставилась на пустой стакан, который всё ещё держала в руках.       — Прекрасно выглядите, леди, — Дэвид, засунувший руки в карманы джинсов, нерешительно переступил порог кухни.       Реджина закатила глаза. Со стуком поставила стакан на столешницу.       — Генри сделал домашние задания и должен лечь спать не позже половины десятого, — заявила она высокомерно. — Пожалуйста, не пичкай его сахаром в оставшиеся до сна часы.       Эмма деликатно кашлянула. Реджина прикрыла глаза в попытке собраться с силами.       — Не стесняйся, возьми себе что-нибудь из холодильника. Там есть лазанья, и ты можешь…       Глаза Дэвида просияли.       — Спасибо, — кивнул он довольно. — И я прослежу, чтобы в половину десятого Генри был уже в постели.       Реджина прошла в коридор, подхватила с крючка сумку и повернулась к семенившему за ней сыну.       — Слушайся Дэвида. Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь мой номер телефона, — она обняла его и поцеловала в лоб.       — Божечки, Реджина, тебя не будет всего пару часов, — со смехом сказала стоявшая позади неё Эмма.       — Я обычно не оставляю сына дома, если куда-то выхожу, — Реджина достала из сумочки кожаные перчатки, надела.       — Увидимся, пацан, — Эмма порывисто обняла Генри.       — Хорошего вечера, мам! Эмма! — он радостно помахал им на прощание. — Повеселитесь там!       Реджина продолжала сомневаться. И тогда Эмма схватила с вешалки пальто, пихнула ей прямо в руки и вытолкала её на холодное крыльцо.       Генри рассмеялся и повернулся к Дэвиду.       — Можно мне горячий шоколад?       Дэвид, уперев руки в бока, смерил нагловатого внука взглядом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.