ID работы: 7478209

i know all sorts of things i don't believe

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1096
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
165 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1096 Нравится 187 Отзывы 430 В сборник Скачать

2. II

Настройки текста
Как оказалось, Скотт еще не закончил подбирать бездомных животных. У агента МакКолла действительно получается привлечь Росслера и Престона к делу об убийстве Тирни и Цзяна, и в процессе получается не просто задержать их без права на залог — Тео видит, как плечи Нолана облегченно опускаются, когда он узнает об этом — но и удается добиться объявления группы Монро сектой. Одним воскресным вечером агент МакКолл пытается всем объяснить, что это значит, но все остальные — за исключением одобрительного кивающего шерифа и Арджента, который, скорее всего, знает о законе так много, потому что так же много его нарушает — полагаются на ресурсы правоохранительных органов, помогающие в ее поимке, и возвращаются к борьбе за эмпанады — блинчики с мясом, которые агент МакКолл привез из Сан-Франциско. В основном карта, найденная в гостиничном номере Росслера и Престона, оказывается бесполезной — Монро мудро располагает и сворачивает свои базы, убежища и тайники с оружием в одноразовых местах, предполагает Тео, и Росслер и Престон не осведомлены об этих локациях — но все же стая МакКолла выбивает джекпот запахами, которые Дерек и Тео смогли уловить в вещах Росслера и Престона. В сочетании с отмеченной на огромной настенной карте информацией, собранной Тео, охотничьими отрядами и союзникам стаи МакКолла, запахи помогают обнаружить доселе неизвестный фокус Монро и группы ее фанатиков; а именно россыпь захолустных городов вблизи границ штатов Орегон и Невада. — Что ей может быть нужно в этих городах, там же в каждом меньше трехсот жителей? — спрашивает Лиам на одном из стратегических собраний стаи, смотря на карту и бросая в стенку теннисный мяч с символом ресторана «Бар и Гриль» в Биг-Суре*, после снова и снова ловя его; очевидно, ему было неимоверно скучно без его двух друзей, которые в это время дежурили у Нолана. Дереку, очевидно, не нравится лишний отвлекающий шум, потому что в следующий раз, когда Лиам бросает мяч, он ловит его от стены и многозначительно кладет обратно на одну из книжных полок Тео. — Малонаселенность делает их идеальными укрытиями для кучки воинствующих фанатиков. Скотт задумчиво хмурится, игнорируя протест и попытку Лиама вернуть мяч — Дерек перехватывает его и удерживает на расстоянии, положив ладонь на чужой лоб. Скотт щурится, смотря на карту и россыпи отметок вокруг разных маленьких городков. Арджент жестом просит Тео подвинуть ему ноутбук, и они вдвоем усаживаются за кухонный стол. Тео с любопытством наблюдает через плечо Арджента, как тот ищет дополнительную информацию о городах и хоть что-то, что поможет им понять, почему Монро выбрала именно их. В конце концов Скотт вздыхает, поднимает руку, потирая затылок, и говорит: — Ну, думаю, единственное, что мы можем сделать, это лично их проверить. Так что пока Нолан полностью вливается в стаю МакКолла, Скотт с группой охотников несколько недель ездит из одного города в другой, в каждом методично выискивая признаки Монро и ее охотников. Горстка альф из стай-друзей отправляет им на помощь несколько бет, и в конце концов каждый город в большей или меньшей степени оказывается под колпаком. То ли потому что Монро не пришло в голову, что они могут выследить ее по запахам, то ли потому что она была слишком самонадеянна, чтобы поверить, что они в этом преуспеют, Скотт вместе с охотниками и бетами умудряется найти некоторые конспиративные квартиры, тайники с оружием и другие подобные места, которые Монро не потрудилась спрятать и которые дают большой пласт дополнительной информации для дальнейших проверок. А в некоторых случаях им даже удается удивить охотников. Такие столкновения заканчиваются двумя возможными вариантами. Либо охотники оказываются достаточно умны, чтобы понять, что стая МакКолла со своими союзниками их перехитрила и превзошла по численности, и в итоге сдаются, вследствие чего Скотт передает их своему отцу для допроса, который затем дает им больше зацепок; либо они того же поля ягоды, что и Монро, и пытаются сопротивляться. Скотт всегда звучит и выглядит немного виновато, когда рассказывает Тео последние новости об этих инцидентах в нечетких и прерывистых видеозвонках, но Тео не может найти в себе силы жалеть охотников; возможно, он не страдал из-за смерти Бретта и Лори так сильно, как Лиам, но никогда не забывал о них или о других сверхъестественных существах, убитых Монро и ее фанатиками, и временами все еще видел во снах безжизненное тело Гейба или избитое лицо Нолана. Отмечая места каждого столкновения, число погибших, а также обнаруженные конспиративные квартиры и тайники с оружием, он не чувствует ни капли сожаления. Из-за внезапного потока информации Тео много времени проводит в своей квартире, которая выступает в качестве штаба разведки, и обновляет огромную настенную карту информацией от Скотта и охотников, а затем загружает последние обновления в файлообменник «Дропбокс», установленный несколько недель назад после чьей-то просьбы отправить фотографию карты. Много времени он уделяет видеозвонкам со Скоттом или другими членами стаи, каждый из которых смотрит на карту со своего соответствующего местоположения, обменивается идеями, гипотезами и мыслями о том, что Монро может попытаться сделать и куда она пойдет дальше. Несколько недель не происходит никаких серьезных инцидентов, пока однажды в середине ноября, когда воздух уже начинает приобретать ощутимый зимний холод, Тео во время первого утреннего патруля не получает сообщение от Скотта: «Мы возвращаемся, встретимся у тебя?» Тео хмурится, смотря на свой телефон, и останавливается посреди заповедника Бейкон Хиллс. Его пульс учащается, а в груди что-то сжимается от беспокойства. Скотт вместе с охотниками должен был вернуться в Бейкон Хиллс не раньше, чем через три дня. Почему они так резко прервали вылазку? И почему именно в квартире Тео, а не в доме МакКоллов? И самое интересное, почему Скотт написал сообщение лично Тео, не уведомляя о своем приезде компанию старшеклассников, миссис МакКолл и шерифа? Мысленно встряхнувшись, Тео откладывает свои вопросы на потом и, развернувшись на пятках, направляется обратно к себе домой; в конце концов, самый быстрый способ получить ответы на свои вопросы — лично встретиться со Скоттом и остальными. Он возвращается в квартиру и смотрит на карту, вычисляет ожидаемое время прибытия охотничьего отряда, учитывая их последнее местоположение, и быстро идет в душ. Закончив, он одевается и садится за стол, отвлекаясь от беспокойства, изучая карту и переписываясь с некоторыми из самых стратегически важных союзников стаи, а потом слышит звуки джипа Стайлза. Он почти мгновенно узнает сердцебиения Скотта и Малии, но хмурится, когда слышит третье, незнакомое. Скотт сказал, что Арджент и Дерек поедут прямо в участок, чтобы сообщить шерифу последние новости, так кому же принадлежит третье сердцебиение? Его избавляют от необходимости долго гадать, так как через несколько минут входная дверь распахивается. Тео видит Скотта, Малию и неизвестного лохматого парня с широко раскрытыми глазами, стоящего прямо за левым плечом Скотта. Поправочка, быстро осознает Тео: неизвестного лохматого оборотня с широко раскрытыми глазами, стоящего прямо за левым плечом Скотта. «Что ж, — думает Тео, вскидывая брови, — этот день стал куда интереснее». Пятнадцать минут спустя он сидит на диване Тео со стаканом воды в руках, словно со щитом; его глаза время от времени вспыхивают, а когти и зубы прорезаются, так как недавно обострившиеся чувства запускают проявившиеся инстинкты. Первоначальная оценка Тео для него весьма сомнительная; он думает, что если бы Алек еще постарался, то скорее походил бы на похищенного ребенка. Скотт, кажется, думает так же; он вздыхает и опускает голову на руки, упираясь локтями в столешницу островка на кухне Тео, и трет глаза, будучи явно измученным. Он быстро представил Алека Тео, а затем усадил его на диван, сбегал на кухню, взял стакан воды и сунул ему в руки. После этого он оставляет его в умелых — хоть и не очень нежных — руках Малии и жестом приглашает на кухню Тео. Скотту не требуется много времени, чтобы ввести Тео в курс дела, так как история Алека хоть и довольно трагическая, но предсказуемая: Монро и ее охотники погнались за относительно маленькой стаей и сумели уничтожить всех, кроме одного, и он сошел с ума, насильственно унаследовав статус альфы. Новоявленный вынужденный альфа «поиграл в Питера» — если цитировать ответ Стайлза на объяснение в беседе, которое написал Скотт остальным, когда наконец благополучно добрался до Тео (Питер пишет: «Я возмущен», на что Лидия, Стайлз и Дерек почти одновременно отвечают: «Всем плевать») — и укусил Алека. Скотт с охотниками наткнулся на Монро и ее фанатиков, идущих за Алеком, в процессе проверки одной из зацепок. Там были все. — Что случилось с альфой? — спрашивает Тео, когда Скотт заканчивает рассказывать свою историю; его внимание разделяется между Скоттом через кухонный островок от него и Алеком с Малией на диване в гостиной. — Монро добралась до него быстрее нас, — с ощутимым сожалением в словах отвечает Скотт. — Мы едва успели найти Алека, прежде чем она и его убила. А затем, видимо, решили его усыновить. — Я не знал, что еще с ним делать, — признает Скотт, будто прочитав мысли Тео, — Шохре (альфа стаи в Вайрике, чьи беты помогали Скотту и охотникам, пока они были на севере штата) предложила взять его, но Алек попросился остаться с нами, хотя бы пока что. Потому что он вцепился в тебя, как маленький утенок, думает Тео, но не говорит вслух; Скотт и так выглядит достаточно измученным за последние сутки. — Нам скоро придется вернуться за Монро, Шохре в ярости из-за убитой стаи — они были на ее территории кем-то вроде беженцев — и она попросила нас помочь выследить Монро и других охотников, ответственных за убийство. Тео сильно сомневается, что «попросила» — это правильное слово; имея возможность познакомиться с Шохре за последние несколько недель — она женщина с пистолетом, горьким юмором и острым умом — Тео получил твердое впечатление, что Шохре не столько просит о вещах, сколько требует их, а затем ждет, пока вся Вселенная подчинится. Однако он не возражает, а просто ждет, пока Скотт спросит то, ради чего пришел. Скотт бросает на него проницательный взгляд. — Ты ведь знаешь, о чем я собираюсь тебя попросить. Он скорее утверждает, нежели спрашивает, но Тео усмехается и все равно отвечает: — Не то чтобы это загадка года. Скотт вздыхает и снова опускает голову на руки. — Я не хочу оставлять его одного у себя дома. Мы должны вернуться как можно скорее, а у него... есть некоторые проблемы с контролем. Словно в подтверждение слов Скотта, в гостиной раздается звук бьющегося стекла, когда Алек — вероятно, реагируя на внезапный звук автомобильной сигнализации на стоянке снаружи — наконец сжимает стекло в своей руке слишком сильно. — Кроме шуток, — сухо комментирует Тео, слыша, как Алек рассыпается в извинениях. В гостиной Малия приказывает Алеку прекратить извиняться и дать ей руку. Тео тянется и снимает с крючка над плитой полотенце для посуды и бросает ей, и Малия осторожно когтями выковыривает кусочки стекла из ладони Алека. Кожа начинает заживать, а Алек смотрит на нее широко раскрытыми золотистыми глазами, с ртом, полным клыков. Малия кажется совершенно невозмутимой, ловит полотенце одной рукой и засовывает его под раненую руку Алека, чтобы кровь не начала капать на диван Тео. Когда Тео возвращается на кухню, у Скотта весьма виноватое выражение лица: — Правда, прости, что я просто так свалил его на тебя, но Шохре... была весьма настойчива. Она говорит, что сейчас только мы знаем Монро лучше всех остальных, — он колеблется, а затем продолжает, — и, да... ты помогал другим химерам контролировать их способности. Скотт прав, но Тео все равно вздрагивает, внезапно осознавая, почему он колебался. Тео, возможно, помог Джошу, Трейси, Хейден и даже Кори справиться с их способностями, но также он убил половину из них. Эта правда была одним из тех скелетов в шкафу Тео, которые в основном в стае МакКолла не обсуждались, потому что они понятия не имели, как об этом говорить. — Все нормально, Скотт, — говорит ему Тео, игнорируя короткий, горячий прилив стыда, который тяжестью оседает на плечах. — В конце концов, у нас была сделка. Скотт бросает на него взгляд, который Тео не может полностью истолковать — он выглядит смущенным и немного обеспокоенным, — но у него нет возможности что-либо сказать, поскольку их прерывает Малия, которая заходит на кухню с полотенцем и горстью осколков битого стекла. Она бросает их в мусорное ведро и задумчиво смотрит на окровавленную тряпку, явно раздумывая, не выбросить ли и ее тоже. — Брось в раковину, — говорит ей Тео. — Не то чтобы это первое кровавое полотенце в моей квартире. Возможно, сверхъестественных катастроф в Бейкон Хиллс и стало гораздо меньше, но в стае, состоящей в основном из мальчиков-подростков со сверхъестественными силами, иногда все же случались кровопролития; он берег такие тряпки для следующего раза, когда Кори случайно сломает Лиаму нос во время их очередного спора по таким критически важным вопросам, как, например, начинка пиццы. Малия, как ей и сказали, бросает полотенце в раковину, а потом говорит Скотту: — Проверь телефон. Дерек и Арджент уже доложили все шерифу, они готовы вернуться в Вайрику и встретиться с Шохре. Скотт моргает и достает телефон из кармана, не заметив вибраций от сообщений. Он пролистывает уведомления и вздрагивает — Тео видит, что Скотт останавливается на сообщении от Шохре. — О, черт, нам лучше поторопиться. Он снова смотрит на Тео, словно хочет еще раз спросить, уверен ли тот на все сто процентов, что не возражает побыть в роли няньки для начинающего оборотня-волчонка. Тео закатывает глаза. — Скотт, иди. Потом я окажусь виноватым, что Шохре тебя так долго ждет. Скотт на это ухмыляется, несмотря на усталость, и с Малией возвращается в гостиную, чтобы объяснить все Алеку. Тео слушает, как Алек соглашается остаться, выражая свое понимание; он кажется совершенно ошеломленным, но будто сам пытается перебороть это, и Тео стоит отдать ему должное. Хотя на самом деле, какие у него еще варианты? Вскоре после этого Скотт в последний раз прощается с Тео, Малия вторит ему, а затем раздается приглушенный стук, когда за ними закрывается дверь. Неудивительно, что, когда Тео выходит из кухни, чтобы посмотреть на него, клыки и когти Алека вылезают из-за шума. Он смотрит на Тео горящими золотистыми глазами, на его лице красуется смущенное разочарование, поэтому Тео сохраняет нейтральное выражение лица и кивает подбородком в сторону кухни. — Голоден? — спрашивает он, терпеливо ожидая, прислонившись к стене, пока перекошенность не исчезает с лица Алека, и тот нерешительно кивает, будто не уверен, что вопрос Тео это не какая-нибудь уловка. — Тогда пошли. Алек не двигается. — Ты не боишься, что я еще что-нибудь сломаю? Тео нарочито равнодушно пожимает плечами: — Мебель в основном из Икеи, так что не стесняйся слетать с катушек. Хотя в обозримом будущем ты будешь спать именно на этом диване, так что его лучше пожалей. Алек отдергивает руки от диванных подушек, словно они обожгли его, но Тео просто ждет, давая ему время обдумать вопрос, который он на самом деле хочет задать; хотя Тео и так его знает: «Ты не боишься, что я сделаю тебе больно?» — По дороге сюда я уснул в машине и почти разодрал Малии лицо, когда она хотела меня разбудить, — вдруг выдает Алек, словно на исповеди. — Во-первых, — отвечает Тео, поднимая ладонь, сжатую в кулак, но с одним вытянутым указательным пальцем, чтобы разгибать остальные по мере своих аргументов, — ты не смог бы и оцарапать Малию, даже если бы она была пьяной в стельку. А во-вторых, даже если бы ты ее задел, она была бы в порядке. Тео разгибает третий палец, после чего вытягивает руку, выпускает коготь на указательном пальце другой ладони и делает ровный разрез по своей руке так, чтобы Алек мог видеть, как он почти мгновенно заживает. — Иди ешь, — повторяет Тео, как только Алек поднимает взгляд от его полностью исцеленной руки к лицу. — Все остальное может подождать. Алек, поколебавшись еще полсекунды, все же идет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.