ID работы: 7478209

i know all sorts of things i don't believe

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1096
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
165 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1096 Нравится 187 Отзывы 430 В сборник Скачать

2. VII

Настройки текста
Формально у Алека появляется своё жилье: Дерек покупает ему квартиру по соседству с Тео после Дня Благодарения. Но фактически Тео четыре дня в неделю спускается по лестнице и находит Алека спящим на своем диване. В первую ночь Тео просыпается от звука поворачивающегося в замке ключа. Он сразу же понимает, что это Алек, но его пульс остается высоким; что-то случилось? Полусонный, он скатывается с кровати и спускается по своей самой непрактичной лестнице в мире, как раз когда Алек закрывает входную дверь. — Что такое? — требует Тео, ступив на пол; он уже проверяет все остальное здание, обострив свои чувства. Алек подпрыгивает, а потом оборачивается. Он замечает взволнованное выражение лица Тео, и его глаза расширяются; он поднимает руки ладонями вверх в общепринятом жесте «сдаюсь», призывая Тео успокоиться. — Ничего! Все нормально, просто, я просто... можно я сегодня посплю здесь? Тео несколько секунд непонимающе смотрит на него, Алек краснеет и поднимает руку, чтобы почесать затылок. — Слушай, я знаю. Просто... — он замолкает, очевидно, смущаясь, но потом поспешно заканчивает: — Просто в моей квартире как-то слишком тихо. Скептическое раздражение Тео из-за этого слегка смягчается; он сам помнит это чувство, которое ощутил, впервые переехав в свою квартиру после того, как неделю жил в доме МакКоллов после заварушки в больнице. Он стонет и трет лицо руками, потом вздыхает и опускает их. — Ладно, — бормочет он. — Давай, помоги разложить диван. Алек пытается настоять, что он может спать и так, но Тео красноречиво смотрит и бросает ему в лицо комплект постельного белья, который только что вытащил из шкафа. Он заставляет Алека помочь и разложить диван, а после и застелить должным образом. Тео возвращается на лестницу как раз когда Алек устраивается удобнее; он поднимается, а Алек уже спит. Тео фыркает, невольно забавляясь, плюхается обратно в постель и почти сразу же засыпает обратно. Это повторяется еще несколько раз на этой неделе — не каждую ночь, но достаточно часто — и Тео почти к этому привыкает. Он слышит звук ключей в замочной скважине и просто фыркает, даже не вставая, когда понимает, что это Алек. На следующий день он переносит одну из запасных подушек из шкафа с бельем на диван и начинает оставлять сложенное одеяло на спинке и потом просто слушает, как Алек мягко и тихо берет это одеяло, разворачивает и укрывается им. Как только он слышит звук сердцебиения Алека, выравнивающегося, пока тот засыпает, он понимает, что тоже может спать. На четвертый или пятый раз утром Тео приносит ему чашку кофе. Алек сонно сидит на диване, и одеяло падает, когда он берет кружку; Тео комментирует: — В соседней квартире стоит отличная кровать. Я знаю, ведь это мне пришлось ее тащить наверх по этой чертовой лестнице. Тащил он ее с помощью Дерека и под присмотром Лидии, которая, услышав — от Лиама, конечно — об их злоключениях с матрасом Тео*, решила остаться, чтобы убедиться, что ее план по обстановке квартиры на этот раз будет выполнен идеально. Меблировка квартиры Алека, по существу, схематически была такой же, как и у Тео; но Алек больше краснел и заикался, когда пытался доказать, что не может позволить себе целую квартиру, чем когда Тео оставил колкое замечание насчет разнообразия Дерека в меблировке. Дерек остановил все возражения точно таким же сухим взглядом, каким в свое время одарил Тео, так что стая МакКолла снова укомплектовалась по машинам и направилась к «Икеа Сакраменто» на I-80. Как ни странно — и к негодованию Тео, — к выбору мебели для Алека Лидия подошла куда более лояльно, фактически позволяя ему самому вместе со стаей выбирать гарнитур. — Почему ему можно выбирать мебель самому? — спросил Тео, чувствуя себя слегка обиженным. Лидия бросила на него совершенно равнодушный взгляд. — Потому что ты такой же, как Дерек. И если бы выбирал мебель один, то купил бы голый матрас, прикроватный столик, один единственный стул и один набор посуды. Тео хотел было возразить, но, возможно, она преувеличила лишь самую малость. В любом случае, когда они вместе выбрали и купили в «Икеа» все, что Алеку было нужно, то заехали в мебельный магазин, чтобы взять матрас и диван — опять же, выдвижной, но скорее для естественных нужд, чем с целью размещения истекающих кровью членов стаи в крайнем случае. Они собирали мебель всю ночь — Скотт, Дерек, Лидия и Тео контролировали Лиама, Кори, Мейсона и Стайлза — и сперва вместе подняли матрас, прежде чем разойтись. Алек, сидя на чужом диване, пробравшись в квартиру Тео в четвертый или пятый раз (и пытаясь его не разбудить, хотя все равно неизбежно делает это каждый раз), просто краснеет и бормочет: — Я знаю. Тео оставляет все, как есть. Во-первых, судя по сгорбленной спине Алека и хмурым бровям, он и так достаточно строг к себе, а во-вторых, Тео вообще-то не возражает. На самом деле, он замечает, что ночами, когда Алек занимает его диван, он спит спокойнее. Кошмары — с участием его сестры, Джоша и Трейси; иногда с нападением на Нолана; и теперь временами его воображение подкидывает сюжет об озверевшем Алеке — исчезают, как только сам Алек засыпает. Его запах и звуки копошения успокаивают что-то оборванное в Тео. Но Тео каким-то образом в течение неловко долгого времени не видит связи между этими двумя факторами. Уже на протяжении нескольких недель после приезда Алека в Бейкон Хиллс и Дня Благодарения он продолжает обучать оборотня и пытается выйти на след Монро и ее охотников. Контроль Алека (уже достаточно высокий, чтобы Тео без лишних волнений взял его с собой на День Благодарения к МакКоллам) продолжает улучшаться; до такой степени, что Тео не только берет его с собой на свои патрули, но и начинает назначать ему собственные. Благодаря этому Тео распределяет разные маршруты, смешивает их, расширяет зону охвата немного дальше округа Бейкон, и они даже находят пару интересных улик; не самих охотников, но их следы. Хах, думает он, лениво перебирая кучку гильз, найденных на складе неподалеку от округа Бейкон. Монро и охотники ушли отсюда достаточно давно, но когда-то они были здесь. Тео пишет адрес шерифу и Пэрришу, возвращается в свою квартиру и добавляет место на карту. Также он представляет всем своим контактам Алека как двоюродного брата, который недавно переехал в город. Мейси тут же находит с ним общий язык и дает с собой на пластиковой тарелочке кусок яблочного пирога — вероятно, его любимого, кто бы мог подумать? Педро всегда рад лишним ушам, потому что невероятно сильно любит рассказывать истории о своих охотничьих собаках, а Джун-Хей оценивающе смотрит на Алека в течение пары секунд, прежде чем пожать ему руку. В целом, пополнение в виде Алека к стае МакКолла означало еще одно сверхъестественное существо, которое сможет постоянно приглядывать за Бейкон Хиллс, и какая-то беспокойная часть Тео, существование которой он сам не до конца осознавал, наконец успокаивается. Но как бы хорошо он ни устроился, его никогда не покидали (и, видимо, никогда не покинут) его кошмары. Временами по ночам он все еще просыпается, задыхаясь, мокрый от пота, хватая простыню руками с когтями или без. В такие ночи Тео (убедившись спустя несколько недель, что Алек справляется сам) возвращается к привычке проводить ночные патрули; он бежит от одного дома члена стаи к другому, полностью оборотившись в волка, прислушивается к их сонным, медленным сердцебиениям, к теплым запахам, словно кутается в них. Он всегда старается вернуться до пробуждения Алека — то ли потому, что не хочет признавать, что это вообще происходит, то ли просто потому, что у него нет никакого желания обсуждать это, — и в большинстве случаев ему это удается, но однажды ночью (утром) он возвращается, спотыкаясь от усталости после почти тридцати шести часов бодрствования, и находит Алека на кухне. Тот испытующе смотрит на Тео, но ничего не говорит; только спрашивает, не хочет ли он кофе. Тео просто моргает, тупо смотря на него в течение нескольких секунд, а потом разворачивается и идет наверх, чтобы упасть в постель. Он об этом не задумывается, а Алек, должно быть, да. Он, должно быть, да, потому что следующей ночью кошмары Тео повторяются. Но прежде чем он просыпается после их кульминации, задыхаясь и дрожа, зная, что не сможет заснуть обратно, его будит кое-что другое. Сперва он думает, что это Алек, который снова займет диван Тео, и даже чувствует облегчение; он не уверен, что сможет заснуть, но звуки и запах Алека снизу по крайней мере могут помочь ему успокоиться. Но сердцебиение не то, и запах... Тео распахивает глаза и переворачивается как раз вовремя, чтобы увидеть Лиама, который поднимается по Самой Непрактичной Лестнице В Мире. Тео искоса смотрит на него, гадая, не мерещится ли ему. Но Лиам просто проходит к кровати и плюхается на нее; Тео приходится быстро отодвинуться, чтобы избежать столкновения. — Лиам, что?.. — сонно спрашивает Тео. — Мне позвонил Алек, — коротко отвечает Лиам. Его руки шарят по кровати под ним (Тео едва ли видел что-то менее грациозное), он хватает из-под себя одеяло и укрывается. — А теперь замолчи и спи. Тео хочет возразить, но засыпает, пока пытается собрать в кучу свои сонные и разбитые кошмарами мысли. И, видимо, спит крепко, потому что не помнит ничего до самого утра; Лиам мягко трясет его за плечо и говорит: «Мне пора в школу, ты теперь в порядке?» Тео, должно быть, что-то бормочет, потому что Лиам фыркает, смеясь над ним, а потом кровать ощутимо пустеет. Час спустя, окончательно проснувшись и осознав, что произошло, Тео вваливается в квартиру Алека, видит, что тот стоит, прислонившись к кухонному столу, и спрашивает: — Что за хрень, Алек? Первым делом Алек говорит: — Я не буду извиняться. Тео недоверчиво смотрит на него, а потом бросает обвинение: — Ты позвонил Лиаму, чтобы он пришел понянчить меня. — Да, позвонил, — соглашается Алек, а потом повышает голос, не давая Тео заговорить, — я позвонил, и я не буду извиняться. — Алек! — раздраженно огрызается Тео; неужели он не видит всего абсурда ситуации? — Ты не спал! — парирует Алек. — Ты не спал нормально ночью неделю. Тео замолкает, застигнутый врасплох. Он не считает дни своей бессонницы — старается не считать, потому что осознание только ухудшило бы ситуацию — но ладно. Алек был прав насчет того, что он мало спал на прошлой неделе, и это нельзя отрицать. Но Алек еще не закончил. — Хочешь узнать, как я это понял? — наигранно весело спрашивает он. — Как? — огрызается Тео тем же тоном. — Потому что я не сплю, когда не спишь ты, — говорит Алек, и Тео чувствует, как что-то ухает вниз живота; черт. Алек тяжело вздыхает, видя выражение лица Тео, и смягчается, поясняя: — В смысле, я сплю. Я могу. Но твой запах просто заполняет все... — он неопределенно взмахивает рукой, — и если я достаточно просыпаюсь, то слышу твое дыхание, и, ну... Он замолкает, но Тео не нуждается в продолжении. В конце концов, это все же его собственные кошмары; он может представить, как во время них звучит его дыхание. — Такие ночи, как прошлая, хуже всех, — признает Алек, сочувствующе морщась. — Что бы тебе там ни снилось... Но Тео не хочет разбираться в своих снах. Вместо этого кусочек пазла в его голове встает на место, и он говорит: — Вот почему ты приходил спать на мой диван. Алек слегка краснеет, но не отрицает. — Ну, не сразу. Сперва мне правда не нравилось быть здесь одному. Но потом, спустя время, да. Мне показалось... что это помогает. Тео глубоко вздыхает и протирает лицо ладонью. — Почему Лиам? Алек красноречиво смотрит на него. Тео просто вскидывает брови, и тот пожимает плечами. — День Благодарения, пара других ночей, когда он почему-то оставался тут. Ты спал лучше. По факту, ты спал, как младенец. Тео вздыхает, но не отрицает. — Ты не можешь звонить ему. — Почему нет? — спрашивает Алек. — Он помог: ты спал. И я спал, — добавляет он, будто это главный аргумент. Тео слегка усмехается, кинув на него невпечатленный взгляд; хорошая попытка. — У него школа и куча своих дел. Он не может приезжать сюда среди ночи только потому, что у меня... — он замолкает, прежде чем слово «кошмары» вылетит из его губ, и вместо него говорит, — проблемы со сном. Алек хмурится, но Тео качает головой. — Алек, я серьезно, — говорит Тео. — Ты не можешь звонить ему. Затем он выдыхает, зная, что нужно что-то предложить взамен. Алек ждал целую неделю, прежде чем позвонить Лиаму; это было не первое попавшееся решение, и он явно его обдумывал. — Слушай, если все снова станет так плохо, и ты почувствуешь, что я... не справляюсь, или вроде того, — медленно начинает он, — то просто иди, буди меня, кричи, ладно? И я... найду решение. Алек кривит лицо, явно будучи не удовлетворенным. — Ты такой педант. Тео кидает на него взгляд. — Я реалист. Лиам едет сюда двадцать минут ночью, чтобы понянчить меня, когда ему утром в школу. Это не решение. Алек долго смотрит на него, покусывая нижнюю губу. Потом он хмыкает, и Тео немного расслабляется; это явный жест принятого компромисса. — Ладно, но предупреждаю тебя, — говорит Алек, — я оставлю Лиама как свой запасной план. Тео закатывает глаза, но заканчивает этот разговор. Он возвращается в свою квартиру, принимает душ и выпивает чашку кофе перед своим патрулем. Тео чувствует себя лучше, чем за всю прошедшую неделю, и понимает, что этот факт его слегка раздражает. Когда он выходит из душа и проверяет телефон, то видит сообщение от Лиама. «Еще не закончил кричать на Алека?» Тео тихо фыркает, отвечая: «Сам догадался или он сказал?» Он почти может представить лицо Лиама, когда тот отвечает: «Я тебя умоляю. Будто не было ясно, что тебе это не понравится». И через секунду добавляет: «Ты не должен на него злиться, он волновался». Что значит, что Алек обсуждал это с Ноланом. Тео вздыхает. «Я не злюсь» Лиам, видимо, ему не верит, потому что правда присылает фото своего скептического выражения лица. Тео не может сдержать тихий смех. «Правда не злюсь» «Ага, ладно», — слегка пренебрежительно отвечает Лиам. «Мы заедем после тренировки к тебе позаниматься, ты не против?» Тео хмурится, смотря в телефон. «Когда это тебе нужно было разрешение?» «Действительно», — отвечает Лиам через секунду. «Увидимся вечером» Тео блокирует телефон после последнего сообщения Лиама, но не сразу убирает, а долгие пару минут смотрит на темный пустой экран. Тлеющий уголек, который Скотт зажег несколько недель назад, снова вспыхивает, и Тео понимает, что остатки скрытого раздражения и смущения в его душе исчезают. Наконец-то он сует телефон в карман и спускается, нетерпеливо стуча в дверь квартиры Алека. В наказание Тео заставляет его оббежать весь периметр округа Бейкон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.