ID работы: 7479012

Его маленькая пташка

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2688
переводчик
lavender_twig бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
237 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2688 Нравится 287 Отзывы 1367 В сборник Скачать

Глава 3. Нежданный гость.

Настройки текста
      Гермиона остановилась, поскользнувшись на особенно скользкой луже. Пытаясь перешагнуть через неё, девушка сильно ударилась, и её нога всё равно попала в какое-то месиво, проскользив примерно на пять дюймов и угрожая Гермионе падением лицом вперёд. По какому-то счастливому стечению обстоятельств она вовремя спохватилась, и, отодвинувшись от лужи, поскребла подошвой ботинка по булыжнику, а потом смыла остатки с помощью палочки. Тяжело вздохнув, Гермиона на мгновение прислонилась к стене. Вход в кабинет Дамблдора находился всего через несколько дверей. Было бы крайне неловко упасть прямо за его пределами — если бы кто-нибудь увидел, они бы рассмеялись и подумали, что она сбиваясь с ног побежала туда, чтобы как можно скорее забрать свой значок. Гермиона поправила юбку и с раздражением повернулась на каблуках, попутно наткнувшись на что-то очень твёрдое. — Ой! — хмыкнула она, снова теряя равновесие, хватаясь за то, что находилось перед ней, чтобы не упасть. — Какого хрена… — услышала она чей-то голос. Это чья-то грудь, — запоздало поняла Гермиона, она бы даже сказала, мужская грудь, из-за отсутствия… Её маленькие ладошки медленно поднялись вверх. Ткань, за которую она держалась, без сомнения, была дорогой, Гермиона чувствовала её мягкость и шелковистость под своими пальцами. Ореховые глаза девушки устремились на незнакомца, на губах появилась извиняющаяся улыбка, которая, однако, быстро исчезла, как только гриффиндорка увидела, кто стоит перед ней. — Ты больше не будешь меня лапать, Грейнджер? Я знаю, что я довольно красив, но думаю, что ты уже достаточно замарала мою одежду; видишь, твои грязные ручонки уже испачкали её! — протянул Драко Малфой, глядя на Гермиону и выразительно поднимая брови, намекая на её руки, всё ещё хватающиеся за его прекрасную мантию. Щёки девушки вспыхнули, Гермиона сразу же отпустила его. — Не надо выдумывать, Малфой, я просто споткнулась, и ты это знаешь! В тот день, когда я добровольно коснусь тебя руками, Волдеморт решит, что любит Гарри! — огрызнулась Гермиона. Драко только самодовольно улыбнулся, словно насмехаясь над ней. — Теперь уйди с дороги и дай мне пройти! Он скрестил руки на груди. Его улыбка стала шире. — Ты куда-то торопишься? — О, прекрасное наблюдение! Что меня выдало? — Во-первых, твоя невоспитанность, — проронил он высокомерно. — Знаешь, ты почти сшибла меня с ног, а я ещё не услышал извинений. Гермиона подняла одну бровь. — Я причинила тебе вред? — Если не считать откровенно непристойных ласк, которыми ты меня одарила, то нет. — Я не щупала тебя! — Гермиона снова покраснела как рак. Малфой засмеялся. — Посмотри на себя, красная, как помидор! — Ты закончил развлекаться? — Я могу продолжить, Грейнджер. Ты всё ещё не извинилась передо мной. — Как будто тебе не всё равно! — Ты права, — фыркнул Драко. — Я приму этот глупый румянец как должное. Мне достаточно наблюдать за тем, как ты мучаешься. Гермиона злобно уставилась на него.  — Ты позволишь мне пройти или мне придётся тебя заставить? — Не играй со мной, Грейнджер, — внезапно Малфой переключился от веселья к мрачной серьёзности. — Не смеши меня! — Ты не смеялся, когда я ударила тебя! Ей не нужен был дальнейший контекст; они оба точно знали момент, о котором она говорила. Его серые глаза стали ледяными. — Я не буду извиняться за это, — фыркнула Гермиона. — Ты заслужил, и мне это понравилось! — Мне не нужны твои извинения, — холодно проронил Драко. Уголки его губ приподнялись — насмешка или улыбка? Гермионе хотелось бы знать, что это значит. Когда Малфой ничего не ответил, Гермиона сделала несколько шагов, которые он позволил ей сделать, но прежде чем девушка успела уйти, Драко заговорил снова, заставив её повернуться. — Ты, конечно, староста девочек. Она с подозрением уставилась на него. — Очевидно, да. Ты действительно думал, что это будет кто-то ещё? Драко не отводил от неё взгляда. Гермиона старалась не отступать. Он кивнул, наконец, прервав зрительный контакт, чтобы посмотреть в сторону, как будто смирившись, но его челюсть была сжата, а глаза всё ещё сердиты. Малфой надеялся, что это будет не она? Вполне возможно. Он был достаточно тщеславен, чтобы поверить, что всё пойдёт своим чередом. — Тогда давай покончим с этим. Без предупреждения он сделал резкий рывок вперёд, и вместо того, чтобы обойти Гермиону, врезался прямо в неё, сильно вдарив плечом. Гермиона не ожидая этого, резко толкнулась в стену, едва избежав удара головой о каменную кладку. Малфой не сказал ни слова, даже не оглянулся. Гермиона не могла поверить в мелочность этого поступка. Её левая рука сжалась от боли. Слизеринец достиг большой золотой статуи грифона, охранявшего лестницу в кабинет Дамблдора. О. Хорёк сам напросился. Прежде чем Драко успел произнести первый слог пароля, его голова дёрнулась в сторону, а правая щека загорелась. Положив руку на щёку, он недоверчиво посмотрел вниз, туда, где перед ним стояла разгневанная ведьма, её грудь вздымалась от ярости, а в глазах горел огонь. Рука, ударившая его, всё ещё висела в воздухе. Драко никогда не видел гриффиндорку настолько сердитой. Это было до странности волнующе, но он почти не чувствовал того прилива гнева, который вспыхнул в нём в ответ на её ярость. Ткнув пальцем ему в грудь, Гермиона прошипела: — Ты — напыщенный слизняк! Чистая кровь не даёт тебе право избивать других или думать, что ты важнее кого-то! В этом коридоре достаточно места для прогулок! Если бы Гермиона заметила убийственный блеск в его ледяных глазах, она бы понизила голос и остановила нападение, но нет. Нет. Она была в ярости. Она даже не заметила, как Драко выхватил волшебную палочку, а другой рукой грубо схватил её запястья, пока девушка не почувствовала, что не может пошевелить руками, и, нахмурившись, посмотрела вверх. Не успела Гермиона опомниться, как её швырнуло в холодную влажную стену. Шипя от боли, она пыталась освободиться от его стальной хватки. — Отпусти! — Она не могла закончить предложение. Палочка Драко вонзилась в обнажённую кожу её горла. Гермиона ощутила, как острие начинает нагреваться, обжигая кожу, и ей пришлось сдержать болезненный стон. Она ожидала криков, угроз, даже проклятья или двух, но не этого. Он держал её руки над головой, прижав одной рукой к холодному камню, прижимая всем своим длинным телом её к стене, не давая шансов на побег. Его глаза, холодные и ненавистные, сверлящие её и прожигающие дыру, и его полные губы, скривившиеся в насмешку так близко к её лицу. Его руки больно впивались в её тонкие запястья, но она упорно отказывалась кричать. Драко вглядывался в неё эти несколько секунд, смутно понимая, что отец был прав. Грейнджер преобразилась. Первый очевидный признак появился на четвёртом курсе, в тот момент, когда она вошла в комнату и ошеломила всех, включая его. Густые волосы были красиво уложены, превратившись теперь в мягкую гору нежных локонов и волн. Бобровые зубы, которыми он неустанно дразнил её, больше не были такими выделяющимися; он мог легко это заметить, когда она обнажила их в улыбке. Их тела были прижаты друг к другу; Драко бросил алчный взгляд вниз, его холодные глаза медленно изучали манящие изгибы, которые не были скрыты её громоздкой маггловской одеждой. Драко полагал, что за все эти годы он лишь мельком взглянул на неё, в гневе, никогда не обращая внимания на её внешность. Рождественский бал был один раз. На следующий день Гермиона вернулась к нормальной жизни, и все быстро забыли о её небольшом преображении. Должно быть, это было очень постепенное изменение для него, которое он по-настоящему не видел до сих пор. Она была более привлекательна, чем он хотел признать, и Драко был потрясён мыслью, сформировавшейся в его собственной голове: Она определённо была красивее, чем пять лет назад. Его глаза метнулись назад, чтобы встретиться с её. В её взгляде сквозила сильная неприязнь, смешанная с частичками страха. От неё не ускользнул его изучающий взгляд. Бледные щёки горели румянцем от его откровенного разглядывания. Гнев вспыхнул в её ореховых глубоких глазах, брови сошлись на переносице, и Драко поймал себя на мысли о том, насколько красивой грязнокровку сделал гнев. Какая-то дикость! Гермиона всегда казалась такой уравновешенной и спокойной. Это была та её сторона, которую он видел только однажды настолько близко. Возможно, всё это было иллюзией. Как интересно. Однако красота не была оправданием тому, что она грязнокровка, а значит, ниже его. Грязь под его ногами. Эта маленькая сучка была проклятием его существования, вместе с Поттером и Уизли. Ему не терпелось околдовать её, может быть, даже немного припугнуть. Испугать её хорошенько. Грязнокровке нужно было показать её место. Как смеет грязнокровка думать, что она может отчитывать его, словно он был ребёнок, которому можно сделать выговор? — На что ты уставился? — огрызнулась Гермиона, наконец-то обретя голос. — Отпусти меня! Она извивалась в его объятиях, морщась от кончика палочки, который всё ещё впивался в белоснежную кожу её трепещущей шеи. Её маленькое хрупкое тело коснулось его, пока она торопилась освободиться, Драко не заметил этого и с раздражением признал, что ему нравится это ощущение. Но на этом всё закончилось. Это было всё, на что он способен. Сегодня он не должен был подвергнуться ещё одному ужасному осознанию. Не обращая внимания на его внутреннюю борьбу, девчонка снова извивалась, пытаясь вырвать свои запястья из его железной хватки, пытаясь пнуть его, хотя это было и затруднительно. Благодаря их близости, Драко чувствовал палочку в переднем кармане её одежды и знал, что она потянется за ней, если он позволит. То, что она пыталась, было очевидно — он чувствовал напряжение её мышц, когда Гермиона пыталась вырваться из его хватки, но он был сильнее и не сдвинулся с места. Он сразу же почувствовал отвращение к самому себе. Она снова извивалась, пытаясь вырвать запястья из тисков его сильных рук, выплёвывая всё больше оскорблений. Несмотря на всю свою браваду, она довольно сильно подпрыгнула и перестала сопротивляться, когда он с силой хлопнул ладонью о холодную стену рядом с её головой. Драко медленно наклонился ближе, и Гермиона настороженно уставилась на него, прижимаясь спиной к стене.  — Не. Смей. Прикасаться. Ко. Мне. Грейнджер. Уяснила? Всё ещё хмурясь, она не ответила на его требование. Её глаза сузились, челюсть плотно сжалась, но Драко чувствовал беспокойство, исходящее от неё. Что-то в нём начало раздуваться от гордости, зная, что он владеет ситуацией. Он быстро подавил в себе эту мысль. Ради Мерлина, он думал о Грейнджер. Выдерживая её сердитый взгляд некоторое время, он без предупреждения отпустил девушку, равнодушно наблюдая за тем, как она соскользнула вниз по стене. Он не понимал, что сбил её с ног; ему было всё равно. — Ты — Староста мальчиков! — произнесла Гермиона обвиняющим тоном, потирая запястья. — Верно подмечено, Грейнджер. Долго доходило? — Я никогда не считала тебя примерным учеником, но и дикарём тоже, — холодно фыркнула она. — Такое поведение будет стоить тебе должности. Я позабочусь об этом. Закатив глаза, он продекламировал пароль горгулье, охраняющей вход. — Берти Боттс. Когда горгулья отскочила в сторону, Драко ворвался в маленькую комнату в коридоре и начал подниматься по лестнице, ведущей в кабинет директора. Услышав шаги позади себя, он обернулся. —  Если тебе нужны извинения, ты их не получишь. Я вёл себя глупо, но и ты тоже. Мы оба не правы. Тебе этого достаточно? — Это только начало! — Она прошла мимо него и начала подниматься по лестнице. Хорёк был прав; ей не следовало давать ему пощечину. Он начал это, но она обострила это своим блестящим движением. Они оба ошибались. Но если он не извинится, то и она тоже. Если он ожидал, что Гермиона позволит вытирать об себя ноги, то ошибался. — Конечно, если для тебя это уже слишком, не стесняйтесь отказаться от должности, — прокомментировал он из-за её спины. — Бывало и хуже. В конце концов, кто-то должен держать тебя в узде. — Гермиона обиженно потерла запястья. — Соседи по комнате. Какое счастье! Малфой, казалось, ненавидел эту идею так же сильно, как и она. — Если бы я знал, что меня выберут вместе с тобой, поверь мне, я бы нарочно всё провалил. Она остановилась и посмотрела ему в лицо. — Насколько тебе известно, время ещё есть. Ничто не мешает тебе отказаться. — Нет, — ответил Драко, одарив её странной улыбкой. — Я останусь здесь. Я знаю, как это тебя злит. Ты была права. Я действительно наслаждаюсь этим. Они добрались до верхней площадки, где их встретила широкая дверь. Гермиона потянулась, чтобы постучать. Дверь открылась прежде, чем Гермиона успела ответить. Они вошли в комнату. Девушка решила дать своему гневу отдохнуть и пробралась внутрь, увидев, что Малфой пытается игнорировать неё. Она с трепетом оглядела комнату. Гермиона бывала здесь несколько раз, и это никогда не оставляло её равнодушной. Несколько полок вдоль стен были заставлены магическими и маггловскими предметами, некоторые из которых она узнала, а другие видела впервые. Фоукс издал тихий, приятный крик при их появлении. Она тотчас же подошла к нему и погладила перья. Феникс обнюхал руку девушки, и она улыбнулась. Профессор Дамблдор встал из-за стола, пожал руку Малфою, а теперь с тёплой улыбкой пожал руку Гермионы. — С возвращением, мисс Грейнджер и мистер Малфой! Пожалуйста, присаживайтесь. Надеюсь, вы оба прибыли благополучно и без проблем. — Да, профессор, — ответил Малфой, перебивая Гермиону, которая тоже начала говорить. — Я рад это слышать. — Директор сел за стол и сложил руки домиком. — Несколько недель назад вы оба получили письмо и значок. Они кивнули. Дамблдор улыбнулся, и перед каждым из студентов, сидящих по другую сторону стола, появился сверкающий золотой значок. — Надеюсь, это счастливый случай для вас обоих. Вы преуспели и заслужили эту должность, и будете представлять свои дома как примерные ученики. Он выдержал паузу. — Ни для кого не секрет, что между вами и вашими знакомыми существует неприятная история. — Он пристально вглядывался в них поверх очков-половинок. — Однако, я надеюсь, что эти разногласия могут быть решены или даже отложены в сторону в надежде достичь единства и стать примером для остальной части школы. Это кажется справедливым? Ни один из студентов не проявил энтузиазма. — … Да, профессор. Удовлетворившись ответом, директор запустил руку в хрустальную миску с конфетами и сунул одну в рот, жестом попросив их последовать его примеру. Никто не пошевелился. — Ваши обязанности будут способствовать общению и совместной работе, а также совместному времяпрепровождению. — А что, если мы предпочитаем работать по отдельности, сэр? Дамблдор кивнул, как будто ожидал, что Малфой поднимет этот вопрос. — Вы можете делать это вне обязанностей старосты. Однако, когда придёт время, я ожидаю, что вы оба будете работать как единое целое. Понятно? Малфой выглядел крайне недовольным. — Отлично. — Обычно, при нормальных обстоятельствах, мы не просим старост приезжать до начала семестра, — пояснил Дамблдор, разглядывая ассортимент желейных бобов в ладони. — Думаю, это особые обстоятельства. Поэтому, я позвал вас обоих сюда заранее, чтобы прощупать почву, мягко говоря, и посмотреть, насколько хорошо вы ладите, и, возможно, позволите старым обидам умереть, чтобы лучше работать вместе. Я уверен, что это может быть достигнуто с достаточной приверженностью и энтузиазмом. Однако если это создает слишком большие проблемы и необходимо внести изменения, я прошу проинформировать меня об этом к концу первой недели срока полномочий. Гермиона бросила быстрый взгляд на Малфоя. Его лицо было пустым и бесстрастным. Очевидно, Дамблдор имел в виду его. Он тоже это знал, и его челюсть была сжата от гнева. — Мы постараемся, профессор, — пробормотала она. — Спасибо за предоставленную возможность, сэр, — ответил Малфой, его голос был таким же невыразительным, как и лицо. — Превосходно, превосходно. Дамблдор встал и предложил угощение Фоуксу, который, казалось, немного опасался ярко-зелёного желе. Дамблдор усмехнулся и положил конфету обратно в карман. — Я знаю, что это будет нелегко для вас, — сказал он двум студентам. — Возможно, вам потребуется время, чтобы привыкнуть к этому, но я верю, что два моих самых ярких ученика найдут способ справиться с этой проблемой. — Надеюсь, сэр, — пробормотала Гермиона. Директор усмехнулся. — Вы двое, скорее всего, многому научитесь друг у друга. Я считаю, что сотрудничество может принести пользу вам обоим. — Это маловероятно, — ехидно вставил Малфой, когда Дамблдор проводил их до двери. — Не делай поспешных выводов, Драко, — с улыбкой ответил Дамблдор. — Но если возникнут проблемы, я прошу, чтобы меня проинформировали. Мы будем работать над этим вместе. Гермиона почувствовала невысказанный ответ Малфоя, когда они вышли из кабинета. Чёрта с два мы это сделаем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.