ID работы: 7479012

Его маленькая пташка

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2688
переводчик
lavender_twig бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
237 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2688 Нравится 287 Отзывы 1367 В сборник Скачать

Глава 6. Вкус

Настройки текста
      Драко растянулся на диване, рассматривая интерьер гостиной старост со скучающим видом; это был первый день в школе, после обеда. Занятия закончились, домашней работы не задали, и он закончил распаковывать свои вещи несколько часов назад. Драко ушёл сразу же после ужина в гостиную, не в силах больше видеть до тошноты весёлые лица. Пэнси и Блейза там не было, их наказали за то, что они попались в довольно компрометирующем положении в мужском туалете. Малфой устроился на диване у камина и немного вздремнул, пока не услышал её шаги за дверью портрета и быстро не вскочил. Он, конечно, не хотел, чтобы она застала его вот в таком виде; Малфои всегда были презентабельны и всегда выглядели наилучшим образом, независимо от того, кто составлял им компанию. Лишняя неделя, которую дал им Дамблдор, превратилась для них в сплошное разочарование. В первый день старосты избегали друг друга, и даже не перемолвились словечком. Большую часть времени Гермиона проводила с друзьями, а Драко либо сидел в своей комнате, либо гулял по кампусу, когда позволяла погода. Они так мало времени провели в общежитии, что их вещи всё ещё были нетронуты. Очевидно, с Гермионы было достаточно, и она решила покончить с этим. Всё утро девушка занималась уборкой того, что уже было чистым, и распределяла вещи из сундука по комнате. До сих пор она занимала несколько книжных полок в комнате, избегая тех, на которые Малфой ставил свои книги. Драко демонстративно закатил глаза, когда увидел её набор книг: книги по истории и ботанике, огромное количество книг по зельям и заклинаниям и много маггловской литературы. Он заметил, что большинство из них были слишком сложными для их курса. Естественно. Гермиона взяла с собой в комнату пару маггловских фотографий. Теперь она перебирала какие-то вещи в сундуке, бормоча что-то себе под нос. Мерлин свидетель — Грейнджер определённо тоже со всем разобралась, но у неё, похоже, была до ужаса раздражающая привычка следить за тем, чтобы всё было в порядке. Вот почему он взял на себя смелость переставлять вещи, когда у него была такая возможность — совсем чуть-чуть, чтобы она сошла с ума в попытках понять, что происходит. Когда Драко проснулся, в общей комнате никого не было, и, осторожно осмотрев её, он убедился, что гриффиндорки здесь нет. Значит, она вернулась к своим маленьким дружкам. Хотя Драко и не возражал, он подумал о том, насколько же глупа должна быть девушка, чтобы мириться с парой таких идиотов, как эти двое. Она была для них как мать: постоянно ворчала на них, напоминала, чтобы они серьёзнее относились к учебе и делали домашнее задание, старалась по любой теме протащить уроки морали. Драко захотелось рассмеяться. Добрячка, — подумал он, посмеиваясь про себя. И что хорошего принесла ей эта работа? Эти двое остолопов неисправимы. Если бы он был на её месте, то давно бы вышвырнул их в окно. Но эти трое были не разлей вода с первого года, и в любом случае никто не спрашивал его мнения. Драко покачал головой. Почему он вообще думает обо всём этом дерьме? Он бросил ещё один взгляд на ведьму. Устав от молчания, он пытался заговорить с ней раз или два за день, но она по-прежнему не отвечала, и, казалось, пребывала в плохом настроении. В самом деле, она выглядела довольно озлобленной, её тонкие губы были поджаты, а брови слегка нахмурены. Он не возражал. Молчаливая Грейнджер — идеальная Грейнджер. Дождь громко стучал в запотевшее окно, зачарованное стекло заглушало завывание ветра снаружи. Нога Драко раздражённо забарабанила по полу. Проклятый дождь. Если бы он не лил так сильно, Малфой мог бы отправиться на поле для квиддича и немного полетать. Вместо этого он застрял здесь, с казалось бы, немой Грейнджер. Через час или около того они отправятся в свой первый обход вокруг замка на поиски маленьких кретинов, нарушающих правила. Он усмехнулся. Поттер и Уизли никогда не попадались за это. Даже в первый год, когда он поймал их и того болвана с драконом, его тоже отправили в Запретный лес, что было крайне несправедливо. — Продолжай корчить эту мерзкую рожу, чтобы она навечно застыла на твоём лице. Станешь чуть меньше похож на хорька. Драко чуть не подпрыгнул в воздух, но вовремя спохватился. Мимо проплыла Грейнджер с охапкой одеял, явно самодельных. Она холодно улыбнулась ему и закрылась в своей комнате. Чёрт бы тебя побрал, — подумал он, проводя рукой по волосам. Их комнаты располагались в противоположных концах общей гостиной; комната Гермионы была выполнена в ярко-красных тонах, с тяжёлыми золотистыми шторами и тёплым плюшевым ковром; комната Драко была изумрудно-серебристого цвета, с холодным мраморным полом, как в его старой гостиной. У обоих была похожая мебель: большая кровать с балдахином и занавесками для уединения, ревущий камин и балкон с французскими дверями, выходящими во двор. Он заметил, что в их комнатах нет столов, но в общей комнате был большой стол, за которым им обоим придётся работать. Он был готов поклясться, что за этим стоит надоедливый старикашка. Как он сказал? — Мы бы хотели, чтобы вы оба отложили в сторону свои разногласия и неприязнь друг к другу, чтобы достичь единства и стать примером для остальной части школы. Слабоумный старый дурак. Драко испепелил взглядом, полным ненависти, дверь в её комнату и направился в свою. Подумать только, ему придётся заниматься этим до конца года… Он сменил школьную форму на чёрную рубашку и брюки. Надев мантию, слизеринец принялся нетерпеливо расхаживать по комнате, время от времени проводя рукой по волосам. Это заточение из-за погоды сведёт его с ума.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.