ID работы: 7479012

Его маленькая пташка

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2688
переводчик
lavender_twig бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
237 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2688 Нравится 287 Отзывы 1367 В сборник Скачать

Глава 13. Запах

Настройки текста
      Громкий гул и шум учеников и звенящей посуды заполнили воздух в Большом зале, смех и голоса одноклассников приятно лились в уши Гермионы. Она рассеянно жевала бифштекс и пирог с почками, наблюдая за тем, как Симус подбивал Рона поспорить, сколько булочек поместится у него во рту. Гарри смотрел на него со смесью веселья и беспокойства в глазах, отсчитывая каждую добавленную булочку. Он поймал взгляд Гермионы и усмехнулся. Гермиона улыбнулась в ответ и отхлебнула тыквенного сока, не отрывая тёплого взгляда от гриффиндорского стола. Джинни и Майкл Корнер горячо спорили, сердито перешептываясь друг с другом, Невилл вообще ничего не ел, он положил на стол толстый том по Гербологии, внимательно читая его, почти касаясь носом страниц. Он упомянул, что профессор Спраут дала ему эту книгу несколько дней назад, и с тех пор носил ее повсюду, не отрывая глаз от содержимого. Гермиона улыбнулась и перевела взгляд на Лаванду Браун и Парвати Патил. Они, казалось, обсуждали какого-то парня, сидящего за столом Когтеврана; девушки постоянно вертелись и поворачивались, чтобы послать ему застенчивые улыбки и кокетливые взмахи пальцев. Парень взглянул на них и отвернулся, с осуждением качая головой. Гермиона опустила глаза в тарелку, чтобы скрыть ухмылку. Прикосновение к плечу заставило её подпрыгнуть на месте. Гермиона оглянулась, чтобы посмотреть, кто это. Кормак Маклагген с любопытством уставился на неё. — Ты чего подпрыгнула? Я тебя напугал? — Нет, я просто задумалась, — сказала она. Парень отдернул руку, и она повернулась к нему лицом. — Я могу тебе чем-то помочь? — У меня к тебе вопрос, — незамедлительно ответил он, — но здесь слишком громко. — Мы можем выйти на минутку, — предложила Гермиона, и он согласился. — Я вернусь, — сообщила она Гарри, который кивнул, но подозрительно уставился на Кормака. Гермиона встала и вывела парня наружу. Драко наблюдал за тем, как надменный гриффиндорец последовал за старостой из Большого зала. Драко бессознательно крепче сжал нож, наблюдая, как за ними закрывается дверь. Ему никогда не нравился этот Маклагген. Самодовольное выражение его лица, когда он положил руку на плечо ведьмы, до безумия раздражало Драко. Не говоря уже о его сомнительной репутации среди женского населения Хогвартса. Не то чтобы я забочусь о Грейнджер, но если с ней что-то случится, то об этом будет сплетничать весь Хогвартс. — У тебя что-то на уме? — Забини Блейз плюхнулся на скамейку рядом с ним. Драко покачал головой. — Не твоё дело. Драко украдкой покосился на огромные двери, а затем снова перевёл равнодушный взгляд на Блейза, который наложил гору еды на свою тарелку и с аппетитом начал есть. — Каково это — жить со всезнайкой Грейнджер? — спросил Блейз, запихивая еду в рот. — Она тебя ещё не выгнала? — Ей придётся хорошенько потрудиться, чтобы это сделать, — надменно заявил Драко. — Хотя я не скажу, что она не пытается. — Как? — Блейз налил себе воды. — Ты же видел, как она ведёт себя в классе. Попробуй пожить с такой занудой. — Извини, но я до сих пор не могу поверить, что тебя выбрали старостой, — пробормотал Блейз, качая головой. — Мы все думали, что им станет Джастин Финч-Флетчли. Драко обнаружил его за столом, пытающимся найти достойный способ съесть пасту. — Если бы он подошёл и попросил, я бы позволил ему занять эту должность. Грейнджер бы это понравилось. Он достаточно вежлив. Они бы хорошо поладили. Драко не доставит ей такого удовольствия. — Ты говоришь так, но я в это не верю, — ответил Блейз. — Ты прав. Она не хочет, чтобы я был старостой, но я не сложу полномочия из принципа. — Значит, ты останешься назло. Упрямая задница. Драко ухмыльнулся. — Ты бы сделал то же самое. — О, естественно. Блейз сосредоточился на еде. Драко кинул взгляд на гриффиндорский стол. Грейнджер ещё не вернулась. Малфой ел, не сводя глаз с двери.

***

Гермиона почувствовала руку Кормака на своей спине. Обычно ей не нравилось, когда к ней так фамильярно прикасался кто-то, кого она едва знала, но поскольку это прикосновение не казалось ей неуместным, она не стала возражать. Кормак повернулся к ней. — Ты должна пойти со мной в Хогсмид на следующей неделе. Гермиона выглядела озадаченной. — О, я думала, что у тебя вопрос по учёбе… — А что по-твоему, я собирался спросить? Что мне нужна помощь с Трансфигурацией? — насмешливо спросил он. — Ну да. Парень усмехнулся. — Это мы тоже можем обсудить, если хочешь. Три Метлы — отличное место, нам будет весело! Он улыбнулся и провёл рукой по её волнистым волосам. Гермиона ощетинилась на контакт и демонстративно отвернулась. Кормак в замешательстве отдёрнул руку. — Почему ты спрашиваешь меня? — спросила она. — Думаю, Парвати была бы рада, если бы ты пригласил её. — Не прикидывайся дурочкой, Гермиона. Ты самая красивая из всех девушек в Гриффиндоре, и твои мозги идут только в плюс к основному достоинству, уверяю тебя. Ни одна из других девушек не выглядит и вполовину так хорошо, как ты, и они не смогли даже приблизиться к тому, чтобы превзойти тебя в учёбе. Гермиона нахмурилась. — Сомнительное высказывание. Не нужно унижать кого-то, чтобы сделать комплимент. — Но ведь это правда! — рассмеялся Кормак. — Не притворяйся, что для тебя это сюрприз, я видел, как ты на меня смотришь. Гермиона покраснела. — Это не значит, что ты мне нравишься. — Ну, ты всё ещё можешь попробовать, чтобы убедиться в этом. Она скрестила руки на груди. — Не думаю, что хочу. Улыбка гриффиндорца слегка погасла. — Думаешь или знаешь? — Я уверена, что не хочу, — твёрдо ответила Гермиона, и он отступил. — Честно говоря, Кормак, ты меня не интересуешь в романтическом плане, извини. Она не знала, что делать, поэтому протянула ему руку для дружеского рукопожатия. Парень не пошевельнулся. Её глаза скользнули по его лицу, и Гермиона с удивлением заметила, что гриффиндорец выглядит весьма и весьма недовольным. — Надеюсь, мы всё ещё можем быть друзьями, — попыталась она. — Увидимся в классе, — сердито пробормотал Кормак и удалился прочь. О, что за детский сад! Гермиона закатила глаза и направилась в Башню.

***

Когда Гермиона, стиснув зубы и злобно зыркая по сторонам, ворвалась в гостиную, Драко писал эссе по Трансфигурации. Сердитый ураган волнистых волос протопал к обитому ситцем креслу и сел, раздражённо подтянув колени к подбородку. Такое импульсивное, детское движение. Драко захотелось рассмеяться, но любопытство взяло верх. Только из чистого любопытства он хотел знать, что произошло между ней и Маклаггеном. Никак иначе. — Плохой день? — небрежно спросил он поверх книги, которую читал. Их глаза на мгновение встретились, и она сердито кивнула, прежде чем отвернуться. Драко хотел спросить о Кормаке, но так она узнала бы, что он наблюдал за ней, поэтому он закусил губу и уткнулся носом в книгу. Драко углубился в отрывок, который читал до того, как ворвалась Гермиона, в поисках информации, необходимой для статьи. — Малфой? Он с ленцой закинул руку на спинку стула и повернулся к ней. — Что? Драко пристально уставился на неё. Она казалась взволнованной и смущённой. Гермиона опустила глаза и прикусила губу, теребя кончик косы, явно что-то обдумывая, но не находя ответов. Это движение привлекло его внимание к её губам, розовым от зубов, впившихся в них. Внезапное и совершенно неожиданное желание впиться в её губы жёстким поцелуем снова нахлынуло на него, такое же он чувствовал и раньше. Драко полностью погрузился в размышления об этом, когда внезапно понял, что она спросила его о чём-то и выжидающе уставилась на него. — Хм? — спросил он, мысленно отвешивая себе пинок. Дурак. Гермиона кинула на него раздражённый и взволнованный взгляд. — Неважно. Она встала и направилась в свою комнату, когда Драко окликнул её и раздражённым голосом попросил повторить вопрос. — Почему парни ведут себя как дети, когда девушка отвергает их ухаживания? Малфою снова захотелось рассмеяться. Значит, Маклагген пригласил её на свидание. И она сказала «нет». Хоть ему это и не понравилось, но Драко почувствовал облегчение. Этот идиот не должен был приглашать её на свидание. А потом он поймал себя на этих мыслях и мысленно ударил себя снова, но на этот раз сильнее. Ему было всё равно, с кем встречается Грейнджер, ему просто было наплевать. Единственная причина, по которой его это волновало, заключалась в том, что ему просто не нравился этот парень, Маклагген. Он был раздражительно самоуверен и уродлив. — Похоже, твой особенный парень очень высокого мнения о себе и не смог с этим справиться. — Но почему ты так злишься? — Спроси у него. Не у всех одна и та же причина. — Хм… — Гермиона задержалась у двери. Драко отложил книгу в сторону. — Надеюсь, ты не воспримешь это как приглашение прийти ко мне, когда у тебя будут проблемы с парнями. — Как будто я хочу разговаривать об этом с тобой, — фыркнула она. Драко ухмыльнулся. — И всё же ты стоишь здесь. Она нахмурилась и закрылась в своей комнате.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.