***
После того как Гермиона попросила Джинни никому не рассказывать об их разговоре, Джинни вернулась в Большой зал, а Гермиона решила удалиться в библиотеку, чтобы побыть там в гордом одиночестве. Она слишком устала для того, чтобы идти в общежитие переодеваться, и боялась встретить там Малфоя, поэтому сразу направилась в свой уголок, открыв двери библиотеки и убедившись в том, что там никого нет. Во время допроса она почти рассказала им о преследовании Малфоя, но запнулась, когда поняла, что ей придётся предоставить воспоминания о каждом случае в качестве доказательства. Воспоминание, связанное с Кормаком, у неё было только одно, а касающихся Малфоя — несколько. Что они подумают обо всём этом? Ей было невыносимо думать, что они увидят, что он вытворял с ней, как будто это было более тревожным и личным, чем-то, что делал с ней Кормак. Они посмотрят на её воспоминания и увидят, что она почти не сопротивлялась, хотя и не по своей воле. Они увидят, что она справилась с этим по-своему, и через промежуток времени между каждым нападением они увидят, что она решила не рассказывать. Решат ли они, что ей это нравится? Подумают ли они, что она слаба? Глупа, раз так часто на это попадается? Хуже того… подумают ли они о том, что ей это нравится, как обвинил её Малфой? Его угрозы, прозвучавшие во время их предыдущего танца, всплыли в памяти и усилили растущую неуверенность Гермионы. Рассказать или нет? Она чувствовала себя так хорошо, сломав Кормаку нос, и пока длился этот кайф, она решила, что доложит и о Малфое, но теперь, когда адреналин выветрился, её снова одолели тревоги и сомнения. В конце концов, она больше ничего не рассказала и не была уверена в том, что сделала правильный выбор. Слова Джинни стали огромным утешением. Она даже предложила помочь Гермионе сообщить об этом неизвестном преступнике, но та отказалась. Завтра все рано утром уедут домой на каникулы. Когда они вернутся, она доложит про Малфоя. Это будет нелегко, и он может отомстить, как и намекал, но нападение Кормака стало той соломинкой, которая сломала её спину. А Гермиона тем временем наберётся храбрости. Джинни не спросила, кто напал на неё. Гермиона решила, что подруга всё равно узнает о Кормаке, когда все узнают, что его исключили, и она сможет приписать их болезненный разговор ему. Тоже самое произойдёт, когда она сообщит о Малфое и выгонит его, но сейчас она хотела, чтобы эта проклятая ситуация оставалась тайной. Теперь она снова брела по пустому коридору, обхватив себя ледяными руками; её ноги ныли от танцев и от поспешного бегства наверх, ей хотелось идти медленнее, но Гермиона не хотела, чтобы её видели. К счастью, в помещении не было ни души, что заставило её горько улыбнуться. По крайней мере, бал удался. Она надеялась, что Малфой подавится своим напитком, где бы он ни был. Она быстро вошла в библиотеку и убедилась, что заперла её за собой. Внутри было тепло, но Гермионе всё равно было холодно. Тишина в комнате была оглушительной, обрушиваясь на её уши подобно волнам; в ушах загудело — или это было просто от усталости? Девушка прошла мимо рядов книг, намереваясь добраться до своего укромного уголка. Её веки отяжелели, а лицо зудело. Она вытерла щеки, пытаясь стереть подсохшие потоки слез. У неё закружилась голова, и она едва добралась до подоконника, когда из глаз полились слезы. Гнев на Кормака и Малфоя, смущение и беспокойство за Гарри, благодарность Невиллу и Джинни выплеснулись из её глаз, когда она зарыдала в мягкую ткань подушек вокруг себя. Гермиона вздрогнула, гадая, действительно ли Кормак зашел бы настолько далеко, чтобы изнасиловать её в пьяном угаре. Вполне вероятно. Угроза Малфоя снова всплыла в её мыслях, как будто ночь прошла недостаточно плохо. Всё её хрупкое тело сотрясала сильнейшая дрожь, и Гермиона отпустила вожжи, на этот раз позволив своим эмоциям вырваться наружу. Слова Малфоя не выходили у неё из головы. Его горячие руки на её теле, слишком знакомые, слишком сковывающие. Холодный, тяжёлый вес его взгляда, когда они танцевали. Губы Кормака на её лице, шее. Она вздрогнула. Возможно, ей следовало пойти принять ванну вместо этого. Непристойно. Гермиона чувствовала себя отвратительной и грязной. Какая сила заставила их думать, что они имеют право на её тело? Что же заняло место их мозгов, раз они так себя ведут? Гермиона слышала, как другие девочки в школе болтали об этом раньше, об их опыте, когда «нет» ничего не значило для нападавших. Она вспомнила выражение их лиц, их приглушённые, страдальческие голоса, гнев, скрывающийся в них. До сих пор она никогда не испытывала этого чувства и полностью разделяла их ярость. На этот раз аромат старых книг, окружавших её, не мог успокоить Гермиону. Прекрасный, успокаивающий цветной свет, слабо струящийся из окна, только беспокоил её. Гермиона и не заметила, как заснула — в одно мгновение она была в сознании, а в следующее уже соскользнула в ничто, её мысли и эмоции расплывались в одно большое, тёмное опасное облако во сне, витающее далеко на тёмном горизонте, но она знала, что оно приближается. Она чувствовала угрожающее присутствие этого существа и знала, что оно движется прямо к ней.***
Драко шагал по пустым коридорам, его гнев просачивался в вены, лёгкие, кости. Ему вдруг захотелось разыскать Лонгботтома и разорвать его на части, конечность за конечностью, и Поттера тоже, но сначала нужно было найти Грейнджер. Он прошипел пароль к их общежитию и ворвался в дверь, оглядываясь вокруг, чтобы найти девушку. Пусто. Небрежным взмахом палочки он отпер её дверь и шагнул внутрь, не обращая внимания на шум, который он производил, да это и не имело значения, потому что Гермионы там тоже не оказалось. Лихорадочно соображая, Драко зашагал обратно в гостиную. Где она? Он закрыл глаза и стал напряжённо думать о том, где она может быть. Она оставила Поттера и Уизли, согласно докладу Блейза, она не хотела видеть их перед отъездом. Значит, она прячется от них, — подумал Драко. Это исключало гриффиндорскую гостиную, что было хорошо, потому что он никогда не смог бы туда войти. Он порылся в своих мыслях, гадая, куда она могла убежать, когда его осенило. Единственное место, где она всегда пряталась; второй дом для неё. Библиотека. Он направился туда быстрым шагом, почти бегом. Библиотека была закрыта, но это его не остановило. Конечно, это не остановило бы и Грейнджер. Драко ожидал, что его застопорит у входа серия сложных заклинаний, но ничего подобного не произошло. Тихая «Алохомора» открыла замок, и он оказался внутри, со щелчком захлопнув за собой дверь. В качестве дополнительной меры предосторожности, он добавил «Силенцио» у входа, так что никакой шум не мог вырваться наружу из библиотеки. Хотя он не мог точно вспомнить точное местоположение убежища, его ноги, казалось, обладали прекрасной памятью, неся его к тому месту, которое он помнил весьма смутно.***
Облако во сне приближалось всё ближе и ближе; раскаты грома раздавались как громкие, требовательные шаги. Это пугало Гермиону. Во сне, чем быстрее она бежала, тем активнее облако преследовало её. Как нелепо бояться и убегать от чего-то настолько нормального и безобидного, но это не было обычным облаком, и его злоба тянулась к ней, жарко облизывая её спину и ступни, независимо от того, как далеко она думала убежать от него.