ID работы: 7479341

Приговоренные друг к другу

Гет
PG-13
В процессе
170
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 119 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 23.

Настройки текста
      «Семидневная Война между двумя крупными преступными синдикатами в Сан-Бенито примечательна не своим внезапным началом, и не редкостной даже для той эпохи жестокостью, а парадоксальным завершением - оба синдиката, ослабленные противостоянием, оказались поглощены третьим, изначально державшимся в тени.       Автору книги не удалось выяснить, что послужило яблоком раздора. Но среди знающих людей ходили упорные слухи о неких компрометирующих документах, которые всплыли незадолго до разразившейся в Сан-Бенито гангстерской войны. Эти слухи нашли отражение даже в художественной литературе - одна из побочных сюжетных линий книги «Лорейн Крафт и Шкатулка с секретом» построена вокруг не вовремя увидевшей свет папки с компроматом, ставшей искрой, от которой вспыхнул пожар войны».       (Из книги Хермана Эскудеро «Теневые короли Чьяпаса: передел сфер влияния»)

***

      Гермиона поморщилась, когда в уши ввинтился визгливый голос Молли, распекавшей близнецов за какое-то прегрешение. Девочка с досадой отложила в сторону учебник по Древним Рунам, поняв, что позаниматься уже не получится.       Она не думала, что так быстро соскучится по штаб-квартире Ордена Феникса. Там был мрачный дом, полный древних тайн, и ощущение причастности к чему-то важному (даже если на самом деле к секретам Ордена их не подпускали). А здесь — только жара, скука и Молли Уизли.       Отправиться домой она тоже не могла — родители до сих пор не вернулись из Италии.       Спасибо и на том, что от общества Рона она была временно избавлена. Младший сын Молли до сих пор пребывал в прострации, словив когнитивный диссонанс. Рон не мог смириться с мыслью, что она, Гермиона Грейнджер, способная сварить самые сложные зелья, совершенно не умеет готовить.       Даже на свидание меня не пригласил, а уже прикидывает, как скинуть на меня всю готовку и уборку.       Но в отсутствие Рона оставалась его младшая сестра, которая то и дело отлавливала Гермиону, чтобы посекретничать. Причина такого внимания была очень проста - после «романа» с Виктором Крамом Гермиона в глазах Джинни стала чем-то вроде эксперта сердечным делам. Припертая младшей Уизли к стенке, Гермиона выдавала ей советы, которые сводились к одному – «хочешь понравиться Гарри, попробуй встречаться с кем-то другим». Эту сомнительную мудрость она позаимствовала из «Обреченной любви», любовного романа из материнской коллекции. Маленькая Гермиона втихую таскала их и читала, как сказки, пока не подросла и не поняла, какая это чушь.       За стеной женский голос с придыханием запел «Котел, полный любви».       Еще одна песня Селестины Уорбек — и я разобью колдорадио.

***

      - Ой! Хватит, Сириус, я сейчас лопну от смеха!       Вдоволь нахохотавшись над историей, как Сириус с Джеймсом пытались методом проб и ошибок стать анимагами, Марьяна захотела узнать, зачем двоим школярам это понадобилось. Узнав, что они освоили превращение, чтобы помочь другу-оборотню, ведунья посерьезнела:       - Несчастные существа эти ваши ликантропы. Могли, как тотемные оборотни, пройти посвящение Первопредку. Или хотя бы, как луп-гару, завязать превращение на колдовской талисман. А они застряли посередине. Хуже всего — тем, кто пытается подавить своего волка-внутри травами и заклинаниями. Ваш друг Люпин, надеюсь, не из таких?       - Рем принимает Аконитовое зелье, - без малейших угрызений совести сдал он Ремуса.       Сириус не ожидал увидеть отвращения и гадливости на лице Марьяны:       - Эту отраву? Ваш приятель хоть знает, что она с ним делает?       - Откуда? Я не зельевар, и Ремус - тоже.       - Аконитовое зелье отравляет волка-внутри, медленно, но верно. А вместе с ним оно убивает и того, кто принимает зелье. Вы должны были это заметить, Сириус! Что вы подумали, когда впервые увидели его после стольких лет разлуки?       - Он состарился раньше времени, - медленно произнес Блэк, словно желая сказать что-то совсем другое.

***

      После того, как они провели целое утро в компании отшельника и его коллекции старинных карт, даже скептически настроенные близнецы Смиты были согласны с тем, что не зря потратили время, заглянув к нему в гости.       Безымянный действительно знал регион как свои пять пальцев. По подсчетам Бэбкока, последовав рекомендациям индейца, они экономили как минимум четыре дня.       Узнав о Потрошителях, что идут по следу команды, индеец гневно сверкнул глазами, но наотрез отказался покидать свой дом.       - Я на своем веку видел немало опасных людей. Были и такие, которые пытались взять надо мной верх. Их кости давно растащили дикие звери.       Чепмен попытался еще раз переубедить Безымянного, но Ксено Лавгуд молча покачал головой, показывая, что спорить с отшельником бесполезно.

***

      - Какие новости о команде Джонса? - Льюис Доджсон прекрасно знал, что старый валлиец мертв, но предпочитал использовать старое название.       Дэвида Джонса знали все. А если решишь похвастаться, как ловко ты разделался с командой Уизли, сразу нарвешься на каверзный вопрос – кто он такой, этот Уизли? Чем он сумел прославиться?       Это избитая истина, что заслуги команды всегда приписывают ее лидеру. Уизли может быть хоть семи пядей во лбу, но пока на его счету нет ни одной успешной экспедиции, всерьез его воспринимать не будут. А я уж позабочусь, чтобы его первая экспедиция оказалась последней.       Жаль, что не получится заслать в команду своего «троянского коня». Доджсон до сих пор считал одним из самых удачных своих решений отправку Денниса Недри в Бостон. Там хитроумный толстяк вступил в команду, которую набирал Чарльз Лоуэлл, молодой бостонский аристократ, решивший таким образом доказать отцу, что тот не зря тратил деньги на обучение наследника.       Деннис долго и терпеливо ждал подходящего момента. Как бы ни было трудно, он молча терпел и высокомерие молодого богача, и насмешки «товарищей». А потом посреди ночи перенастроил защиту лагеря, и сразу трое ничего не подозревающих магов оказались убиты магическим разрядом. Еще пятерых просто сожрали - Недри заблаговременно разлил возле их палаток зелье, приманивающее хищников. С остальными управились Потрошители, издалека увидевшие условный сигнал – столб белого дыма, поднимающийся в небо.

***

      Панический крик Уинтропа можно было услышать за милю.       Испуг ритуалиста была вполне понятен – не каждый день, выходя из палатки, ты спотыкаешься о труп туземца со сломанной шеей.       - Это Потрошитель? – со страхом спросила Шэрон.       - Будь он одним из них, мы бы так легко не отделались. Потрошители поодиночке не нападают, - ответил Бэбкок, одним из первых оказавшийся на месте происшествия.       - Значит, одиночка? Хотел что-то стянуть? - по лицу Мастера Чар было видно, что он сам в это не верил.       - Увы, дело обстоит куда хуже, - Бэбкок пальцем приподнял верхнюю губу туземца. Клыки дикаря были сточены в клинья. - Так делают только каннибалы. Наш ночной гость залез в лагерь не прибарахлиться, а полакомиться.       Тучного алхимика передернуло; он знал, кого каннибалы сочли бы самым лакомым кусочком.       - Тогда кто — или что – могло прикончить его самого?       - Я не вполне уверен. Но кто бы это ни был, он достаточно силен, чтобы расколоть человеческий череп.       Когда Юэнь узнал о происшествии с туземцем, его реакция была довольно неожиданной - обведя взглядом окружавшие их джунгли, он отвесил в пустоту глубокий поклон.

***

      Ремус Люпин впервые за много лет готов был дать волю внутреннему зверю.       Его руки комкали и расправляли письмо от Сириуса; безжалостное зеркало не оставляло места для самообмана.       Сириус столько лет гнил заживо в Азкабане, а выглядит моложе меня!       Неужели русская ведунья была права? Неужели эликсир Дамокла Белби, который он считал спасительным, и тратил большую часть своего скромного заработка, чтобы его приобрести, на самом деле был медленным ядом?       Если так, то готовность Северуса варить сложное зелье, и настойчивость, с которой зельевар каждый раз стремился убедиться, что Ремус его выпил, оборачивались совсем другой стороной.       А ведь Ремус прекрасно знал, насколько злопамятным и мстительным может быть Снейп. Если бы я даже забыл, каким он был в школе, он сам мне напомнил, когда «случайно» выдал при всех мою тайну, там самым гарантируя, что контракт со мной не возобновят. Был ли Снейп способен под предлогом помощи травить коллегу? Скрепя сердце, Люпин вынужден был ответить на этот вопрос «да».       Почему я не подумал об этом раньше? Ремус знал ответ – из-за постоянных заверений Дамблдора, что тот полностью доверяет Снейпу. И я, побитый жизнью волк, в который раз купился на его речи, как наивный первокурсник. Нет уж, хватит с меня! Я слишком долго был дураком, и жил, как от меня ожидали другие. Пора для разнообразия подумать и о себе.       Достав перо и чернильницу, Ремус быстро набросал письмо Дамблдору, в котором сообщал, что в последнее время неважно себя чувствует, и поэтому отправиться на переговоры с растенбургской стаей не сможет.

***

      Стая симпаров, собравшаяся на поляне, забеспокоилась. Где-то рядом был чужак, но они узнали о его приближении только потому, что он сам дал знать о своем появлении грозным рыком. Но почуять его рогатые ягуары по-прежнему не могли.       Самки сбились в неровный круг, прикрывая собой детенышей. Старшие самцы готовились защищать самок. А вожак стаи, чьи исцарапанные рога хранили следы множества битв, сделал шаг вперед, бросая пришельцу безмолвный вызов. Тот не заставил себя долго ждать, величественно выйдя из зарослей.       Некоторое время хищники молча ломали друг друга взглядами, потом вожак ринулся вперед. Но его великолепный рывок пропал втуне – длинные острые рога пронзили пустоту. Зато пришелец не промахнулся – удар плечом, в который чужак вложил весь свой вес и силу, сбил потерявшего равновесие вожака с ног. Не давая ему подняться, пришелец сделал высокий прыжок и обрушился симпару на спину, впившись в его плоть острыми, как кинжалы, когтями.       Вожак, зарычав от ярости и боли, попытался сбросить противника с себя, но тот не собирался давать ему шансов. Когда могучий симпар сумел перевернуться на спину, пришелец увернулся от размашистых ударов лапами, а потом мощные челюсти сомкнулись на приоткрывшемся горле вожака. Симпар все еще пытался вырваться, ударить своего мучителя, но это была уже агония. Из разодранного горла хлынула темная кровь, и вожак стаи испустил дух.       Долгий протяжный рык возвестил о победе. Старшие самцы напряглись, готовясь драться насмерть, но победитель не был настроен на новые бои. Вместо этого он разодрал брюхо мертвому симпару и угостился его печенью. Именно так сделал бы победивший вожака соперник. Потом чужак поднял гордую голову и без слов заговорил с ними. Он обещал симпарам то, что они могли понять – много мягкотелых двуногих, богатую добычу. Когда он замолчал, тяжелая лапа толкнула в их сторону труп бывшего вожака. Старшие самцы, дождавшись приглашения, тут же приступили к трапезе.       Симпары признали силу пришельца, но одной силы было недостаточно. Важнее стало другое - симпары увидели, что пришелец понимает их Путь и ведет себя, как они. Поэтому гордые хищники Чьяпаса были готовы идти следом за Чужаком-который-больше-не-чужак.       Стаю ждала настоящая, большая охота.

***

      В тот вечер, когда Чепмен впервые разрешил Гарри нанести тренировочную руну на камень, Билл волновался чуть ли не больше, чем его подопечный.       Он краем глаза следил за Гарри, пока тот работал, и был готов вмешаться, если парень допустит серьезную ошибку. Но пока что стажер неплохо справлялся и сам.       Трудно поверить, что он взялся за руны только этим летом.       Осторожно прикоснувшись к руне концом палочки, Гарри начал подзарядку символа магией.       - Хватит, - велел Чепмен. - Энергии достаточно.       Позже, когда Гарри разовьет магическое зрение, он сможет определять такие вещи на глазок. А пока ему оставалось только довериться Чепмену.       Гриффиндорец поспешно отвел палочку в сторону. Руна после этого не выгорела и не сделала «пшик», а это уже половина успеха.       - Формула активации, - напомнил Билл. - Не спеша и четко.       Гарри без запинки произнес нужную формулу. Руна на секунду засветилась желтым, и тут же потухла.       Получилось!       - А теперь — отдыхать. На сегодня больше никаких упражнений с магией. Даже теоретических, - строго предупредила целительница.       Гарри и Билл обменялись улыбками; каждый вспомнил о Мадам Помфри, у которой был такой же тон, если пациенты пытались сбежать из ее владений раньше времени.

***

      У Доджсона разламывалась голова после бессонной ночи. Глядя на то, что стало с лагерем Потрошителей после налета симпаров, он чувствовал непреодолимое желание кого-то убить, причем медленно и самым изощренным способом.       Слова Миллса сбылись с пугающей точностью. Из шестнадцати палаток они лишились десяти. Звери добрались до запасов продовольствия и устроили себе пиршество, не тронув только сухпайки. Были жертвы среди наемников-аборигенов; шестерых загрызли, четверо были затоптаны насмерть, трое ранены, еще один — пропал без вести, хотя Кен Уитли подозревал, что дикарь, увидев симпаров, просто сбежал.       И только оборудование Генри Ву не пострадало; как только химеролог понял, с чем они имеют дело, он тут же спустил с привязи Квазимодо. Ужас, внушаемый творением Ву, оказался таков, что даже взбесившиеся симпары обходили его стороной.       Уитли хотел устроить показательную казнь тем, кто стоял на страже в северном конце лагеря и прохлопал набег симпаров. К большому сожалению для охотника, оба охранника оказались в числе затоптанных, а показательное расчленение трупа уже не имело бы такой воспитательной функции.       Деннис Недри попытался было наехать на Ву, чей монстр сосредоточился на охране пожитков химеролога, оставив остальной лагерь незащищенным. Тот легко отбил атаку, сославшись на прямое распоряжение начальника, которое Доджсон неохотно подтвердил, заодно указав, что вопрос «что делать» сейчас был куда актуальнее, чем «кто виноват».       - А пока мы не найдем, где позаимствовать провианта, придется перейти на сухие пайки и воду, - злорадно заключил Уитли под аккомпанемент жалобного стона Недри.

***

      Черногривый лев стоял у подножия холма, глядя на цепочку людей, уходящих вверх по склону.       Я сделал все, что мог, подумал Безымянный.       Отступить от принципа невмешательства индейца-отшельника подтолкнуло то, что он увидел в дыму ночного костра. Существо со змеиным лицом и неестественно красными глазами.       Противоестественная мерзость, оскорбление для круга жизни и смерти!       Безымянный не мог помочь в войне с этой мерзостью; древние духи дали понять, что эта задача возложена на других. Но он мог немного упростить их путешествие, заодно усложнив жизнь их врагам.       Необязательно было использовать для ночной атаки симпаров; в колчане Безымянного – больше, чем одна стрела. Но рогатые ягуары в последние годы слишком расплодились. Отшельник был одним из тех, кто следил, чтобы их численность не стала опасной.       Убив старого вожака и дав стае больше мяса, чем им нужно для пропитания, я посеял зерна саморазрушения. Остается лишь следить и ждать, когда они прорастут и вызреют.       Черногривый лев в последний раз посмотрел вслед уходящей команде. Пора было возвращаться домой.

***

      Тропа сужалась, и им пришлось идти гуськом, почти вплотную к скале. Тучному алхимику было труднее всего, поэтому он шел в связке с близнецами Смитами. Если что, эти крепыши сумеют удержать его и втащить обратно.       Гарри то и дело оглядывался, не нужна ли помощь Луне. Поэтому он оказался первым, кто увидел, как ничем не примечательный камень, на который Луна оперлась локтем, когда поправляла сумку, провалился. А в стене рядом открылся узкий проход. Любопытная Луна не могла не сунуть туда нос.       - Ты что? – шикнул на нее Гарри, оттаскивая маленькую блондинку назад. – А если там ловушки?       Билл шел одним из первых, но вернулся назад, как только его уведомили, что случилось, и тут же отправил близнецов в разведку. Следопыты не возвращались довольно долго, а когда вернулись, вид у них был весьма потрепанный.       - Мы проверили подземный тоннель, - начал Уилбур Смит по сигналу Бэбкока. - Есть несколько примечательных мест; мы отметили их на карте. Также имеется заваленный проход. Обвал давний; мы его трогать не стали.       - А еще там полно пыли, - сообщил Орвилл, отряхиваясь. – Целые месторождения пыли, чтоб ее! Из-за проклятой пыли я чуть не стал единственным сыном; облака пыли, оказывается, отлично скрывают ловушки.       - Орвилл, где твое чувство юмора? - поинтересовался Уилбур, заделывая магией порванный рукав.       - Там же, где твоя шляпа, Уилбур.       Прямо за смертоносным механизмом, жертвой которого стала шляпа одного из близнецов, обнаружился тайник. Его совместными усилиями вскрыли Чепмен и Уинтроп.       - МЕЧ БЕЗ РУКОЯТИ? - воззрившись на содержимое тайника, удивленно ахнула Флёр. - Никому это ничего не напоминает?       Достав из сундука полученную от Рейнхарта рукоять меча, Билл сложил вместе рукоять и клинок. Раздался громкий щелчок, как при срабатывании механизма, и две части старинного меча стали единым целым.       - Кто-то говорил, что такое только в маггловских романах бывает? - лукаво спросил Юэнь.       Чепмен вздохнул и протянул китайцу мешочек с галлеонами, признавая свой проигрыш.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.