Hard Corn Porn

NC-17
Завершён
1284
22
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 36 840 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1284 Нравится 204 Отзывы 323 В сборник

Часть 8

Настройки
8. Откуда плывет труп врага Развязка их затянувшегося конфликта с Римуто планировалась очень кропотливо, со всевозможными перестраховками, и все равно грянула внезапно. Как то, чего ждешь слишком долго, она случилась глупо и сумбурно и не доставила Исли той радости, на которую он рассчитывал. Был третий понедельник октября, довольно солнечный и холодный. Исли с утра выгуливал делегацию от японских партнеров. На прошлой неделе возил их по производству, теперь они собирались смотреть, как налажен рабочий процесс в главном офисе. Исли водил их по этажам и безостановочно хвастался, не давая переводчице отдохнуть, а японцы тянулись за ним гуськом, как птенцы за матерью. Люсиэла с минуты на минуту должна была забрать их на банкет. Ригальдо разбирался с очередным глобальным срывом поставок. Исли разок позвонил ему, услышал в трубке мат и оборвал звонок. Все шло своим чередом ровно до того, как на третьем этаже, в огромном стеклянном холле, залитом дневным светом, навстречу их дружной шеренге вышел Римуто и, не говоря ни слова, ударил Исли по лицу. У него в кулаке была зажата пластиковая папка, и удар вышел смазанным, острый край папки рассек Исли губу. Он машинально облизнулся, повернул голову – и Римуто, переложив папку в другую руку, ткнул кулаком ему в нос. На третьем замахе Исли удержал его руку. – Я тебя уничтожу, – сказал Римуто с шипящими интонациями, и по раздувающейся под горлом, как у жабы, коже было ясно, насколько он при этом взбешен. – Ты даже не представляешь, как я тебя ненавижу. Кто-то тревожно ахнул, по холлу пополз шепот, японцы лопотали на одной ноте, а переводчица смотрела квадратными глазами и прижимала руку ко рту. Девочки на ресепшене застыли за стойкой, как кролики. И только Люсиэла, упустив список гостей, который держала в руках, с упоением давила на «тревожную кнопку». Исли тронул кончиком языка передний резец и почувствовал скол. – Мистер Фёрст, вам вызвать врача? Принести лед?.. – Все в порядке, – объявил он, обращаясь сразу ко всем присутствующим. – Занимайтесь своими делами. Девочки за стойкой отмерли. Люсиэла с лицом доброго динозавра манила японцев к эскалатору. – Наверное, ты думаешь, что самый умный, – снова подал голос Римуто, – и что махинации с акциями и липовыми отчетами сойдут тебе с рук... Я тебя по судам затаскаю, ты, жалкий педик... Исли прищурился, чувствуя, как внутри разливается ослепительная ярость. Он не дал ей выплеснуться, запер внутри. Глупо было похерить все при свидетелях каким-то неловким словом, хотя ему очень горело. Он уже победил. Злость и тревога были просто реакциями на стресс. Римуто был в бешенстве, потому что ему не оставили шансов. – Пройдемте ко мне в кабинет, мистер Блэкмэн, – сказал Исли, высоко вскидывая голову. Кровь забивала нос, но пиджак вроде не был испорчен. – Я не собираюсь разговаривать здесь. Римуто смотрел на него налитыми глазами. Кожаный мешок у него под горлом начал раздуваться сильнее. «Чтоб тебя инсульт хватил», – пожелал ему Исли. Развернулся и двинулся через холл. Из-за кадки с японским кедром выскочил Орсей. – Стой, ты куда? – В свой кабинет, – не оборачиваясь, сказал Исли. Ему так сильно хотелось переключить внимание ошарашенных зрителей на что-нибудь другое, что он пропустил момент, когда из стеклянного лифта впереди вышел Ригальдо. Он только приехал со склада и нес пальто на руке. Увидев Исли, он будто споткнулся, медленно оглядел мизансцену – и молча ринулся на Римуто. Орсей испуганно порскнул у него из-под ног. К счастью, вперед выдвинулся Галк. Ригальдо уперся в начальника службы безопасности, как в каменную стену. Обойти или сдвинуть Галка с места было не так уж легко. – Тише, тише, мистер Сегундо, – твердил заметно встревоженный Галк, прикрывая Римуто собой. Тот раскачивался взад-вперед, не произнося ни слова. – Оно того не стоит, давайте мы лучше сами здесь разберемся. Мистер Фёрст, что делать-то? Мистер Фёрст?.. Разъяренный Ригальдо рычал, как Росомаха. Исли утер платком кровящий нос и сказал: – Достаточно. Поднимайтесь в конференц-зал. *** – Ты воруешь, – без обиняков заявил Исли. В конференц-зале они сидели вдвоем. Римуто, слава богу, оставил свой обезьянник за дверью: Орсея, бухгалтера Эрмиту, приходившегося им троюродным братом, и совсем уже мутного родственника Ладо. Ригальдо тоже не стал заходить, как будто опасался, что снова сорвется. На самом деле, поступил правильно: за всей собравшейся бандой тоже нужно было следить. Римуто пожевал тонкими губами. – Докажи. С доказательством было сложнее. Исли много лет знал, что его регулярно обкрадывают, но никак не мог схватить загребущую руку Римуто в своем кармане. Тот был чертовски изворотлив. Исключить его из совета законным путем не получалось. – Ты мешаешь нам развиваться, – продолжил Исли. – Сломать – не строить, – Римуто презрительно запрокинул голову. – Я – за стабильность, проверенную временем. Пока система работает и приносит доход, ничего не надо менять. Но ты ведешь себя как мальчишка. Твои эксперименты погубят компанию. Жалюзи в конференц-зале были опущены, но Исли знал, что все заинтересованные подтягиваются. Блэкмэны, Галатея, Ганес, служба безопасности. – Ты купил мои акции. – Ты сам их продал, – устало сказал Исли. – Подставной фирме! – Римуто, ты упустил свои активы налево, – Исли щелкал ручкой. – Я их выкупил. С моей стороны все официально и законно. На самом деле они оба понимали, что все не совсем так. Исли делал все, чтобы подтолкнуть Римуто в этом решении. Сильно помогало то, что у двух старших Блэкмэнов этим летом появилась роковая страсть, лишившая их привычной осторожности. – Как там, кстати, малышки Бет и Алисия? – спросил Исли и по тому, как дернулось веко Римуто, понял, что попал. – Сколько ты просаживаешь с ними в казино?.. «Малышки» Бет и Алисия были двухметровыми супермоделями-близнецами, идентичными, как «Барби» из одной партии. Исли видел их снимки: идеальные губы и скулы, холодные серые глаза под светлой челкой, крепкие, будто пластиковые, тела. Две идеальные спутницы для двух братьев, «малышки» были красивым аксессуаром, а не самоцелью. Порочной страстью Римуто стали азартные игры – с тех пор, как девушки отвезли братьев в закрытое казино на индейской земле. Римуто очень быстро стал появляться там и регулярно поигрывать. Разглядывая отчеты своего детектива, Исли не уставал ужасаться, что с человеком делает азарт. Только благодаря этому, считал Исли, Блэкмэн смог купиться на дезу, которую они с Ригальдо по своим каналам впихивали ему с весны. Наверное, Римуто это тоже пришло в голову, потому что он глянул на Исли с неприкрытой ненавистью. – У меня столько доказательств твоей нечистоплотности, что это станет... – У тебя нет ничего, – тихо сказал Исли. – Ты увидишь это, как только решишь проверить. Мы подчистили за собой, а ты как думал? – Это блеф, – с отвращением сказал Римуто. – Чтобы сделать такое, нужен постоянный и очень близкий доступ... Он вдруг осекся, на верхней губе заблестели капельки пота. – Орсей! – взревел Римуто. – Орсей! Снаружи несколько раз вслепую рванули ручку, а после показался испуганный и взмыленный Орсей. Ригальдо тоже молча зашел и сел у двери, будто охранник. Римуто не удостоил его и взглядом: – Где Рубель?.. – Он... я не знаю, он не откликается, – пробормотал Орсей и вытер с шеи пот. – Ни вчера, ни сегодня не смог до него дозвониться. – Звони еще! Исли поймал взгляд Ригальдо и тут же отвел глаза, чтобы не выдать себя. Рубель пропал как нельзя кстати. Исли не знал, связано ли это с тем, что случилось на вечеринке, но желал, чтобы он не нашелся как можно дольше. Чем позже братья до него доберутся, тем лучше. А там пусть хоть в Китай улетает. Денег, которые Исли ему отвалил за сотрудничество на один из офшорных счетов, должно было хватить на отбытие «в земли драконов», как только грянет скандал. – Я это просто так не оставлю, – сказал Римуто, поднимаясь из кресла. – Ты откусил слишком много, Исли. – Нет, это ты откусил слишком много, – сказал Исли. Ручка, которой он щелкал, сломалась в его пальцах, развалилась на гладкий серебряный корпус, пружину и стержень. – Ты начал распродавать акции компании. Сперва свои, потом акции Орсея... Не знаю, правда, как ты вынудил его подписать бумаги. Чем-то накачал или обманул?.. – Что? – сказал Орсей. – Что?!.. – Не волнуйся так, он поделится с тобой. Мистер Блэкмэн получил за них столько, что это может считаться достойным «отступным». Если, конечно, вести себя умеренно и не протратить все в кази... – Я тебя уничтожу, – тихо повторил Римуто. – Найду способ. «Нордвуд» развалится, как он чуть было не развалился десять лет назад. Тогда я помог тебе, когда ты только взял на себя управление компанией, и вот как ты мне отплатил. Но у тебя тоже есть уязвимые точки, и я их тебе покажу. Когда все, что сберегалось поколениями, рухнет, не будет никого, кто бы тебя поддержал. Ты пожалеешь, что ты это затеял, когда тебе не сможет помочь ни истеричная девка, ни твой пидорас. Исли поймал вопросительный взгляд Ригальдо и сжал губы: не надо, пожалуйста. Тот откинулся на спинку стула, глянул с вызовом – но, о чудо, смолчал. Глядя, как Римуто пробирается между стульев, Исли думал, что с ним уходит целая эпоха более-менее стабильного существования компании. От этих мыслей ему не в первый раз сделалось неуютно. Когда Орсей и Римуто вышли, Ригальдо поднялся со своего места и положил горячую и тяжелую руку Исли на плечо. – Пожалуйста, собери всех, – сказал Исли, разглядывая пружину, вдавившуюся в кожу ладони. – Пора сделать заявление. *** К концу рабочего дня Ригальдо подумал, что ему совсем не нравится настроение Исли. Обед они пропустили: после заявления президента совету директоров было не до того. Они даже не сразу вспомнили о японцах – к счастью, их полностью взяла на себя Люсиэла, с мощью Годзиллы предупреждая попытки покинуть банкетный зал. Ригальдо один раз вышел к ним, оценил дружное караоке и скрылся прежде, чем его могли бы увлечь за стол. Он позвонил Рубелю, но у того снова был выключен телефон. Ригальдо вернулся в приемную и сквозь стекло наблюдал за работающим Исли. Тот полдня был неразговорчивым и хмурым – как будто это его, о господи, выперли из совета директоров. Ригальдо понимал Исли, но только отчасти. Они выиграли – чего уж теперь было хандрить. Сам он после разборок в холле находился в приподнято-взвинченном настроении. И, кстати, все-таки разобрался с проблемами транспортников. – Как насчет сходить куда-нибудь вечером? – спросил он, прикрыв за собой дверь. – Куда-нибудь – это куда? – Исли смотрел в монитор. Взгляд у него был чужой, усталый и холодный. Ригальдо не любил, когда он так смотрел. Это почти наверняка означало, что Исли катастрофически заебался или что они скоро поссорятся. Ригальдо оперся о спинку кресла для посетителей. – Не знаю, – он пожал плечами. – Куда захочешь. Можно в джаз-кафе, в кино или в боулинг. Можно пройтись в темноте вдоль набережной или сесть на паром через озеро... Исли вскинул брови – и растянул губы в улыбке. Взгляд у него смягчился, но стал печальнее. – Кто ты и куда дел моего социофобного мужа?.. – Просто решил, что тебе надо развеяться, – Ригальдо нахмурился и на всякий случай спросил: – У тебя ничего не болит?.. Его напрягло, что Исли всерьез прислушался к себе. – Голова, – Исли прикрыл глаза. – Может быть, надо перекусить. Ты ведь сегодня на машине? – Ну. – Не жди меня, если уже освободился, езжай домой. Я буду позже. Чего-то у меня нет сил никуда идти. Ригальдо оглянулся через плечо. В приемной никого не было. За огромными окнами уже стемнело, а в офисе горел мягкий теплый свет. В чашке Исли темнел недопитый кофе. Он оттолкнулся от кресла и обошел стол, решительно уселся на край. – Рассказывай, – велел он, покачивая ногой. – Это все из-за угроз старого хрена? – Этому старому хрену, – Исли смотрел насмешливо и печально, – столько же лет, сколько и мне. Ригальдо пожал плечами. Как вообще можно сравнивать. – Ты все сделал правильно, – убежденно сказал он. – Тебя кто угодно поддержит. С ним же невозможно было разойтись по-хорошему. Делить «Нордвуд» через суд – кровопролитно и долго, а по добру бы эта сука из акционеров не вышла. Он бы высосал из тебя все на свои «отступные»... – Ригальдо, – вот теперь Исли в открытую морщился и тер висок. – Давай не будем про Римуто, меня сейчас вырвет. – Так, собирайся, – Ригальдо встал и решительно направился к гардеробной во встроенном шкафу. Вытащил оттуда пальто. – Твоя работа на сегодня закончилась. Аспирин лежит у меня в бардачке. Внизу, на парковке, Исли запил таблетку «Спрайтом» из автомата, после чего они долго сидели бок о бок в «Фокусе», наблюдая, как рассасывается народ. На них поглядывали с любопытством и тут же отводили глаза. Охранник заметно нервничал в их присутствии. – Спасибо, – Исли допил «Спрайт», покрутил стаканчик в руках. – Так что ты там предлагал?.. – У меня очень примитивная программа, – Ригальдо положил руку ему на колено. – Секс, еда и прогулка на твой выбор. Куда поедем? – Домой, – Исли накрыл его руку своей. – Мне стыдно, я ценю твою готовность к самопожертвованию, но еда и секс для меня явно лидируют. Ригальдо удовлетворенно кивнул и вывел «Фокус» с парковки. *** Дома Ригальдо заподозрил, что Исли сильно преувеличил насчет своих пожеланий. Как только на него залез кот, а в бокале оказалось вино, Исли окопался на диване в гостиной, замотался в плед, как в кокон, прямо поверх пиджака, и сообщил, что готов так провести зиму. На все расспросы он сразу же замыкался, только вскользь упомянул, что будет смешно, если Рубель их все-таки сдаст. Ригальдо его обругал, вытащил из пледа и услал отмокать в ванную, а сам торопливо переоделся и повязал черный фартук. На кухне он быстро порезал лук и сладкий перец и поставил в духовку запекаться вместе с креветками, закинул спагетти в подсоленную воду и взболтал острый соус, влил его в обжаренные на сковородке грибы. Ничего не спалил и не перепортил, сам удивляясь, как легко и привычно все получается. Как только запах из духовки поплыл по комнатам, явился нетерпеливо взмякивающий кот. Ригальдо угостил его королевской креветкой и сам сжевал пару штук. И подумал, что есть что-то завораживающее в том, чтобы готовить двум своим мудакам, заставляя их ждать. Все равно как приручать цирковых львов. Он долил себе вина и пошел на диван. Выключил верхний свет, оставил только две маленькие приглушенные лампочки над камином. В гостиной сразу стало уютнее и таинственнее. Ригальдо не особо любил, когда по вечерам яркая нижняя комната просматривалась в лесу за милю, а вот уютный сумрак с затемненными углами ему нравился. Исли появился, когда Ригальдо мучительно выбирал, какой сезон «Американской истории ужасов» посмотреть. – С чего начнем, с «Фрик-шоу» или с «Отеля»?.. – Ты обещал секс и еду, – серьезно сказал Исли прямо с лестницы. – Пойдем наверх?.. Ригальдо обернулся. Исли был в банном халате, мокрые волосы лежали, перекинутые на одно плечо. Ворот сполз, и в вырезе были видны голая шея и широкий разлет ключиц. Он шел босиком – Ригальдо засмотрелся на его голые икры. Светлые волоски на них потемнели, прилипли к ногам. – Может, в другом порядке? – хрипло сказал Ригальдо, не сводя с него взгляд. – Когда ты в последний раз ел?.. – В другом порядке нельзя, – Исли грустно улыбнулся. Он медленно спустился в гостиную и встал напротив дивана. – Боюсь, что я вырублюсь, как только поужинаю. Ригальдо медленно отставил бокал. – Настолько устал?.. – Бывало и хуже, – Исли пожал плечами. – Я все еще чего-то хочу, это не может не радовать. Ригальдо поймал его пояс за свисающие концы и потянул на себя. Исли послушно приблизился, встал между его колен. Глядя ему в глаза, Ригальдо развязал пояс: – Тогда к черту ужин, ты прав. Под халатом член Исли оказался полувозбужденным и влажным, а сам он был полностью голым, горячим, пахнущим гелем для душа и все еще мокрым, как будто совсем пренебрег вытереться. Ригальдо просунул под халат руки и положил их на твердую задницу, ощущая под пальцами ровную теплую кожу и крошечные волоски. – Исли, – пробормотал он, поглаживая ягодицы, провел рукой по внутренней стороне бедер, коснулся яичек. И ничего больше не сказал. Исли над ним прерывисто выдохнул, положил ладонь ему на плечо. Его член дернулся и начал подниматься, и Ригальдо поцеловал его. А потом, сдвинув крайнюю плоть к стволу, потянулся вперед и вобрал налившуюся головку в рот. – Черт, – Исли запрокинул голову, качнул навстречу бедрами. – Еще сделай так... Ригальдо послушно насадился глубже. Исли коснулся его щеки, вплел пальцы в волосы. Согнул одну ногу и встал на диван коленом, чтобы найти дополнительную опору. Ригальдо сосал от души, придерживая Исли за бедра, то надеваясь на его член по самый корень, то горячо и тесно обхватывая губами одну лишь головку. Исли мычал, двигал бедрами, держа ладони на затылке Ригальдо. Ригальдо позволил члену выскользнуть изо рта, провел языком от мошонки до головки и надавил языком на уздечку. Кажется, Исли там, наверху, задохнулся и не выдержал – сграбастал волосы Ригальдо в кулак и втиснул его лицом в пах. А потом, будто очнувшись, отпустил его и отодвинулся, пережав член у основания двумя пальцами. – Детка, я слишком хочу тебя. Выключим свет?.. – Нахуй, – Ригальдо вытер мокрый рот, откинулся на спинку дивана и протянул вперед руки. И сказал то, что уже давно вертелось на языке: – Нахуй свет, нахуй Римуто, пусть пососет потный хуй властителя ада. Просто иди ко мне и не думай о Блэкмэнах!.. Исли медлил, почему-то продолжая смотреть на него широко открытыми глазами, и Ригальдо дернул его к себе за полы халата. Они принялись целоваться. Ригальдо обнял Исли за талию, облапил за задницу и завалил на себя. Исли пошевелил плечами, сбрасывая халат, и потянул вниз резинку домашних штанов Ригальдо, высвобождая его ноги. Ригальдо сам облизал и ввел в себя его палец. Исли несколько раз двинул рукой и высвободил ее, перебравшись за спину Ригальдо, и стиснул его поперек груди. Теперь они лежали на боку, Ригальдо чувствовал ягодицами упирающийся в него член. Ему пришлось подождать, пока Исли отыщет смазку в своем халате. Когда тот аккуратно притерся и надавил, погружаясь в него все глубже, Ригальдо закрыл глаза, и завел руку назад, обнял Исли за бедро. Он чувствовал странную, переполняющую его нежность, такую, что хоть весь мир гори. У него был Исли, который сам не знал, сколько он для него значит – раздражающий, беспокойный, самолюбивый, наглый, убийственно ласковый и до неприличия добрый. Мысли выдуло из головы, когда Исли сжал его член. Он дрочил Ригальдо достаточно сильно, в том же самом темпе, который задавал сам, он развел коленом ноги Ригальдо и не позволял их сомкнуть, продолжая удерживать в откровенной, бесстыдной позе. Ухом, шеей Ригальдо чувствовал его губы – Исли целовал его, обнимал, дрочил и снова целовал. И не в силах сдержать глупой, рвущейся из груди нежности, Ригальдо повернул голову и сказал: – Мне кажется, я уже в том состоянии, когда просят или пощады или детей. Он сказал – и сразу же испугался, потому что Исли изменился в лице. Ригальдо задергался, пытаясь расстыковаться, и тут его перевернули лицом вверх. Исли обнял его, накрыл собой и дотрахал, жаркий, мокрый, тяжелый, как сто чертей. Ригальдо скрутило мучительно-сладким оргазмом. Шло время, а он все так же бессильно смотрел в потолок и смаргивал пот. По щеке и по лбу мягко двигались теплые пальцы – Исли гладил его по лицу. – Ты едва меня сейчас не убил, – вдруг сказал он. – У меня почти сердце остановилось. – Я шутил, – огрызнулся Ригальдо, неудержимо краснея. – Дурень, – Исли подпер щеку, перебрал Ригальдо волосы надо лбом. – Зато я понял что-то ужасно важное... Он смотрел непонятно-серьезно, только на дне его глаз плескался смех. Ригальдо напрягся было – и расслабился. – И что же это? – «Нордвуд», – Исли будто разом обрел привычное спокойствие. – Я будто разом вспомнил, зачем все это затеял. Не только ради амбиций и не от того, что Блэкмэны заебали, – он обвел пальцем контур губ Ригальдо и шепнул: – Не только. Ригальдо нахмурился и попытался понять, а потом на всякий случай сказал: – Не вздумай принять слова насчет детей всерьез!.. – Конечно, – сказал Исли. – Я бы никогда!.. Но если ты захочешь завести еще кота, или сову, или лошадь – я не буду против! ...Потом они неспешно и с удовольствием ужинали – Ригальдо даже простил Исли тупую шутку про «как, разве я тебя не накормил». По телеку шли сатанински смешные «Королевы крика». Ригальдо держал на коленях тарелку и хрюкал, стараясь не подавиться, на каждом акте мистерии «гламурные сучки vs бедный маньяк». Исли смеялся так, что перевернул спагетти на ковер. Телефон Исли коротко пикнул на столике как раз тогда, когда они ссорились, кто и как должен это чистить. – Это Даэ, – удивленно сообщил Исли и ткнул в экран. – Его номер. О господи! Ригальдо не удержался и глянул. Увиденное его потрясло. На фото совершенно обхуяченный Рубель Блэкмэн в боа свернулся в позе эмбриона между двумя крашенными блондинками в костюмах панд. На заднем фоне угадывался интерьер пентхауса Даэ. Подпись под фотографией была лаконичной: «Твой пиздюк? Заберешь его?» – Я... – начал Исли и замер. – Блядь. Я впервые в жизни не могу подобрать слов.
1284 Нравится 204 Отзывы 323 В сборник
Отзывы (13)