***
Хорошо, что демоны не устают, а дышать им не обязательно, так что Кроули попутно успел потушить языки пламени на костюме, призвав небольшой снегопад, от которого дорога стала мокрой и скользкой. Его ноги шлёпали по асфальту, а в ушах стучала кровь, но ничто не могло заглушить вой гончих. Кроули даже не пытался куда-либо переместиться, потому что знал: кто бы ни прислал этих псов, он тут же отправит их следом за ним, так что сбежать не получится. Теперь на всей земле осталось только одно место, где он будет в безопасности. Врезавшись в дверь слишком хорошо знакомой ему книжной лавки, Кроули отчаянно забарабанил кулаками. — Ангел! Открой! Он уже почувствовал, как за его спиной собираются псы, а затем услышал вдалеке звук тормозов и чьи-то торопливые шаги, но не обратил на это внимания — сейчас у него были более важные дела, с которыми надлежало разобраться как можно скорее. — Ангел! Чёрт возьми! Открывай, а то меня сейчас пустят на собачьи консервы, а потом буквально пошлют в Ад то, что от меня осталось, в плетёной корзиночке, а посылать уже будет практически нечего... — Закрой глаза! Челюсти какой-то гончей чуть не сомкнулись на его штанине, но Кроули успел прошмыгнуть в открытую ангелом дверь, съёжился и спрятал лицо в руках. Как раз вовремя: от оставшегося стоять на пороге ангела появилось свечение — ангельская благодать, ослепительно прекрасная и беспощадно губительная для всех дьявольских созданий. Спину Кроули сильно и очень знакомо начало жечь, а гончие, повизгивая и завывая, растворились в воздухе. Когда спустя минуту братья свернули на нужную улицу, единственным признаком того, что кто-то ещё не спит, было освещённое окно книжного магазина.***
— Чёрт! — выругался Дин, выжав педаль тормоза до упора. Винчестеры выскочили из машины — нож, дробовик и святую воду они подготовили заранее — и двинулись за демоном, монстром со змеиными глазами, по совместительству садоводом-извращенцем, скрывшимся в каком-то проулке, слишком узком для автомобиля. На той самой улице было пустынно — даже никаких следов гончих. — Смотри, магазин! Дин показал на единственный дом, в котором горел свет, и Сэм тут же понял, что именно он им и нужен: перед входной дверью на асфальте чернели шесть пятен, каждое подозрительно похожее по форме на крупную собаку, которую как следует зажарили. Дин в мгновение ока оказался у двери и громко постучал по деревянной створке. — Эй, откройте! — Мы закрыты! Возвращайтесь в другое время, — послышался изнутри чей-то голос. Звучал он очень вежливо и очень похоже на мистера Фелла — только сейчас Сэм понял, что уже приходил сюда днём. — Ваша жизнь может быть в большой опасности, — крикнул Сэм, надеясь, что он-то уговорит владельца. Дин уже нацелился выбивать дверь. — О нет, мы в полном порядке, спасибо за беспокойство! — прозвучал типичный британский ответ. — Ангел! Заткни их уже или я... — вмешался второй голос, и едва Сэм успел узнать в нём друга хозяина лавки, а Дин — повернуться к брату и беззвучно переспросить: «Ангел?!» — как мистер Фелл тихо успокоил своего товарища: — Ладно, ладно, дорогой, погоди секундочку... А потом братьев ослепила короткая вспышка, и они исчезли во всепоглощающей тьме.***
Дин Винчестер проснулся. Снилось ему что-то о змеях в солнечных очках, прорывших в его номер туннель тибетских монахах, а весь мир почему-то был полон дельфинов и песен из «Звуков музыки». Ему страшно захотелось вернуться домой, в Америку. Резко приподнявшись на локтях, Дин стряхнул остатки сна и огляделся. Он понял, что даже не помнит, как и почему оказался в кровати. От быстрого движения пижама в шотландскую клетку, которую Дин совершенно точно не покупал и тем более не надевал, раскрылась на груди. Он всё ещё находился в дешёвом номере, но беспокойство вызывал тот факт, что на нём была не его одежда. Неожиданно Дин отбросил одеяло и сел в кровати: хуже отсутствия его собственной одежды было только отсутствие Сэма. Вторая кровать пустовала. Всё ещё толком не вспомнив, что произошло вчера вечером, кроме того, как они с Сэмом сидели в этой самой комнате и обсуждали свои планы, Дин вскочил с кровати и хотел уже кинуться искать телефон и звонить брату, как вдруг тот сам появился на пороге ванной комнаты. — Сэмми? — неуверенно спросил Дин всё ещё хриплым после сна голосом. Видимо, его брат только что вышел из душа: его длинные волосы смешно торчали во все стороны, и Дин опять вспомнил о своих мечтах встретить на пути одержимую дьяволом газонокосилку и «случайно» толкнуть под неё Сэма. На нём были всё ещё незастёгнутые джинсы и небрежно распахнутая на груди вчерашняя рубашка. Бросив взгляд на чёрную татуировку, Дин успокоил себя тем, что в любом случае демоны до них добраться не смогли. С облегчением он отметил, что с младшим братом всё в порядке и видимых повреждений у него нет. Правда, выглядел он неважно, словно ходячий мертвец какой-то — видимо, сказывалась нехватка кофе. А ещё он заметил, что на ногах Сэма красуются тапочки с нарисованными на них маленькими лосями. — Вижу, ты уже проснулся, — вместо приветствия сказал Сэм и, прислонившись к дверному косяку, прокомментировал: — Милая пижамка. Дин бросил на него красноречивый взгляд, намекающий, что продолжать ему не стоит. — Ага. Понятия не имею, откуда она взялась, потому что я бы такую только под дулом пистолета надел, — ответил он. — Сэм, что вчера вообще произошло? Я ночь совсем не помню. И это не похоже на ощущения после вечеринки. — Я... я не знаю, — признался Сэм, садясь на кровать и проводя рукой по волосам. — Я сам проснулся полчаса назад. Ты выглядел нормально, так что я дал тебе отоспаться. Но у меня тоже не осталось никаких воспоминаний о вчерашнем дне. Стараясь не поддаваться панике, Дин кивнул, принимая сказанное к сведению. — Ну что ж, давай постараемся восстановить события прошлой ночи. — Думаю... — неуверенно протянул Сэм, — думаю, мы... следили за тем парнем? — Адские гончие. Там были адские гончие, — добавил Дин. По его голосу было заметно, что позабыть этот лай он ещё долго не сможет. — А потом... не знаю. Но я тоже помню, как мы за ним охотились. За тем демоном с жёлтыми глазами. — И потом появились эти гончие, — заключил Сэм, прищурившись. — Но... что-то не сходится. Мне кажется, что гнались псы не за нами. У меня такое впечатление, что это мы их преследовали. — Ты уверен? На мой взгляд, не самая лучшая идея, — удивился Дин, пока что не в курсе сюжета восьмого сезона. — Уверен, — настаивал его брат. — Больше ничего вспомнить не могу, но в конце произошло что-то вроде взрыва. Или молния ударила. Что-то вроде того. А что до этого случилось — не знаю. — Здесь что-то нечисто, — проворчал Дин, еле слышно выругавшись. — Чёрт, ненавижу, когда кто-то лезет в мою голову. Поднявшись с кровати, он направился к ванной комнате, но потом остановился и оглянулся на сосредоточенное лицо брата, задумчиво уставившегося в одну точку. — Не накручивай себя, — добавил Дин. — Ты же сам знаешь, что некоторые вещи лучше вообще не помнить. Кем бы ни оказался этот монстр... — Да, — невпопад ответил Сэм. Вдруг он обернулся к Дину, и лицо его просветлело, как будто на него снизошло озарение. — Слушай, а вдруг... Вдруг тот, кто это сделал... не хотел причинить нам никакого вреда. До поры до времени. — Что? — сухо переспросил Дин, как будто точно знал, что скорее Луна упадёт на землю, чем слова брата окажутся правдой. — Ты утверждаешь, что кто-то целенаправленно пытается нас не убить? — Не знаю, может быть, — с нажимом ответил Сэм, обводя рукой комнату. — Помнишь Смерть? Он забрался в мою голову в попытке защитить меня. И прошлой ночью эта... это существо вырубило нас — или просто усыпило, — и ничего больше нам не сделало. И сегодня утром мы просто-напросто проснулись в своих кроватях без каких-либо видимых повреждений. — Да уж, пострадало только моё чувство стиля, — недовольно отметил Дин С исключительной жестокостью он снял с себя безвкусную пижаму в клетку. Под ней оказались трусы точно такой же расцветки, и в глазах Дина отразился весь объявший его ужас. — Сэм, это переходит уже все границы. — Зато мы точно знаем, что не попали в идеальный мир какого-нибудь джинна, — попытался успокоить его брат. — Кто бы нас сюда ни вернул, он нашёл время и силы позаботиться о нашей одежде. Дин проследил за его взглядом и увидел выглаженные и аккуратно сложенные стопкой у кровати рубашки и джинсы. Только сейчас Дин заметил, что на Сэме вчерашняя одежда, вымокшая в пруду с лилиями, а теперь выглядящая вполне презентабельно. Взяв верхнюю рубашку, Дин понюхал ткань. — Кто-то одел меня в пижаму с шотландской клеткой, а моя одежда теперь пахнет лавандой. Не сказать, что у нас жизнь нормальная, но даже мне кажется, что это странно. Сэм, который не собирался признаваться брату в том, что проснулся не в пижаме, а в длинной ночной рубашке, пожал плечами. — Самое главное, что ничего плохого не произошло. А ещё я посмотрел новости — никаких нападений диких животных. Так что этот кто-то, видимо, вернул домой не только нас, но и адских гончих. Может, всё не так просто, как нам казалось? Недовольно что-то проворчав, Дин всё ещё не решался согласиться с братом. И тут он замер. — Подожди-ка, — протянул он. — Мы же вчера не бегали за этим парнем. Мы ехали на «Импале». Моргнув, Сэм тут же вспомнил, как прошлой ночью они сидели в машине. — Точно, — согласился он. — Всё так. А что... Не успел он договорить, как Дин бросился к окну и, высунувшись наружу, начал пристально изучать гостиничную парковку. Сэму не надо было выглядывать на улицу, чтобы понять, почему его брат зарычал, словно раненый тигр. — Получается, она пропала? — спросил Сэм, но его вопрос потонул в вопле: — Они забрали мою машину! — Дин, — начал увещевать его Сэм, искренне пытаясь сохранить способность мыслить здраво, — успокойся. Я, кажется, помню, как в какой-то момент мы вышли из «Импалы». Наверное, она всё ещё стоит там. — Моя детка! Одна! В чужой стране! — Дин... — Они ездят по неправильной стороне дороги, Сэмми! Она наверняка страшно напугана! Со вздохом отмахнувшись от очередного серьёзного разговора по поводу отсутствия у машин чувств, Сэм принял судьбу и сделал то, что обычно делают братья и сёстры придурков — согласился. — Ага. Так и есть. Да, Дин, — как можно медленнее и чётче проговорил Сэм. — Мы найдём её, а если нас опередит полиция, то ещё легче — заберём со штраф-стоянки. Во всяком случае, нам бы не помешало вспомнить, куда мы вчера ездили — так мы сможем продолжить там же, где закончили. Так что в этой ситуации есть и плюсы, Дин. — Говори за себя, — огрызнулся тот, но уже не так агрессивно. Сэм поднялся с кровати и принялся застёгивать рубашку. — Пошли скорее завтракать. За едой справимся на штраф-стоянке, не у них ли «Импала». — Ладно, — пробормотал Дин. Наклонившись над тумбой, он стал искать среди вороха сваленных в кучу вещей тюбик с пастой, чтобы пойти умыться. Тут он заметил на кровати Сэма какую-то тряпку. Под подушку тщательно заткнули что-то большое и белое, как будто отчаянно хотели это что-то спрятать; что-то — Дин потянул за край — с оборочками. — Чувак. — Дин повернулся к брату, подняв повыше свою находку. — Это что, ночнушка? Ты проснулся в ночнушке? — Иди ты.