Мы посадим дом, мы построим лес / we could plant a house, we could build a tree

Перевод
NC-17
Завершён
900
19
переводчик
LynxCancer бета
alikssepia бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
440 страниц, 127 664 слова, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
900 Нравится 1374 Отзывы 316 В сборник

Глава 11: 2001-й, часть вторая

Настройки
It feels good to know you're mine Now drive me far away, away, away Far away I don't care where “Be Quiet and Drive (Far Away)” by Deftones

***

Пахнет мелом, и новой бумагой, и… школой. Третье сентября. Рей заходит в свою новую — среднюю — школу, чтобы начать шестой класс, и в её руке ладошка Роуз. Другой рукой Рей прижимает к груди большой универсальный органайзер. Бен несмываемым маркером набросал ей на обложке дракона, при мысли о котором она типа чувствует себя крутой. Особенно сейчас, когда рядом топчутся огромные восьмиклассники. Один из них ненароком натыкается на неё, и она чуть толкает Роуз, пока они вдвоём минуют главный вход и каждая пытается не проворонить соответствующий класс. Рей находит свой и останавливается. — Вот мой класс, — говорит она, стараясь не выдать, в каком она ужасе. Роуз явственно сглатывает, затем кивает. Она смотрит в длинный коридор справа от них и в который раз сверяется со своим расписанием. — Думаю, мне т-туда. Девочки неохотно разнимают руки. — Я приду за тобой и пообедаем, — говорит Рей, поправляя на плечах свой потрёпанный рюкзак. — И у нас с тобой общая география третьим уроком, не забудь! Роуз всё-таки находит в себе силы вымученно улыбнуться, но, прежде чем она отступает, Рей быстро притягивает подругу и крепко её обнимает. — Всё будет в порядке, — говорит она, размыкая объятия. — Ничего плохого не случится и никто ничего тебе не сделает. Или я им всем пизды дам. На громкое ругательство в их сторону поворачиваются головы нескольких проходящих мимо учеников. Рей чувствует их взгляды и распрямляет плечи, становясь чуть выше. За последние полгода она подросла. Лицо Роуз вновь озаряется улыбкой — на этот раз искренней. — Спасибо, Рей.  Она хватает ладонь Рей и пожимает её. И девочки расходятся.

***

Время третьего урока, слава богу, подходит быстро. Пока средняя школа лишь подавляет. В женском туалете унитазы забиты использованными тампонами, а около её шкафчика обнималась и сосалась парочка семиклассников. От их чмоканья Рей чуть не стошнило. Она заходит на урок и прямой наводкой идёт к Роуз, которая сидит за партой в середине классной комнаты. Рей уже на полпути туда, когда понимает, что на каждой парте значатся имена. Тьфу-ты, подписанные места. Рей находит своё имя в конце класса и едва сдерживает раздосадованный стон, садясь за парту. Роуз не далеко, но и не достаточно близко, чтобы без труда обмениваться записками, как они постоянно делали в пятом классе. Подруга машет и улыбается ей, и Рей отвечает тем же. Наконец она со вздохом вытаскивает тетрадь, пестрящую изображениями дельфинов, открывает её и нацарапывает в ней: «ГЕОГРАФИЯ». Одновременно со звонком на урок на место рядом с ней садится мальчик. Он немного запыхался, словно ему пришлось бежать, чтобы вовремя успеть в класс. Рей за ним наблюдает, чуть приподняв брови. Замечая её внимательный взгляд, парнишка сразу краснеет. — Не мог найти класс, — смущённо бормочет он себе под нос. Рей пожимает плечами. Ей вообще-то до лампочки. Учитель встаёт перед классом и устраивает перекличку. Вот так Рей и узнаёт, что мальчишку, который сидит с нею рядом, зовут Финн.

***

У неё получается отыскать Роуз за обедом, и девочки едят приготовленные Маз сандвичи за столиком в конце переполненной столовой. — История пока — самая скукотища, — говорит Роуз, вытаскивая учебник и перелистывая его страницы. Она останавливается на разделе с подробным описанием Войны за независимость и с полминуты увлечённо читает, забыв про сандвич. Рей улыбается этому. Роуз впитывает знания как губка и учится гораздо лучше Рей. Рей неусидчивая. Она доедает сандвич и смотрит на время. Есть ещё десять минут. Рей вынимает свой блокнот для рисования и открывает на рисунке, начатом аж в прошлом месяце. Она с ним не торопится, ведь тот просто обязан выйти безупречным. Это — Бен, который сидит и пьёт кофе и которого что-то бесит. Рей поневоле улыбается. Последний месяц он в Нью-Йорке, выставляет некоторые из своих картин в галерее. Она так им гордится. Она безумно по нему скучает. Рей вздыхает, глядя на рисунок. Она надеется подарить его Бену в ноябре, на день рождения, но… — Миленький свитер, пидор. Рей поднимает глаза, услыхав это грубое оскорбление. Мимо идёт Финн, поднос с обедом в его руках чуть потрясывает. Рядом проходят двое старшеклассников, хихикая, потому что это ведь так круто — унизить кого-то в его первый день в средней школе. Когда Рей сидела рядом с Финном на географии, то заметила, что его свитер немного дурацкий. Он ручной вязки и такой зеленющий. И великоват ему. И в некотором роде ужасен. И Финн имеет право носить его, если ему хочется. — Не слушай их, — громко говорит она, привлекая его внимание. — Мне нравится твой свитер, — врёт она. Финн застывает как громом поражённый, а потом расправляет плечи и чуть выпячивает грудь. — Спасибо. Мне его бабуля связала. Он поглядывает на свободное место рядом с Рей и топчется с ноги на ногу. Рей смотрит на Роуз, подмечая, что подруга отвлеклась от чтения и теперь, густо краснея, наблюдает за Финном. Рей дёргает головой в сторону незанятого места и похлопывает по нему в приглашающем жесте. — Можешь сесть с нами. Похоже, он испытывает несказанное облегчение, торопливо приближаясь и ставя поднос на стол. — Спасибо! — Он присаживается и протягивает Рей руку. — Я Финн. Рей её пожимает. — Знаю. У нас же общая география. Финн улыбается. Затем поворачивается к Роуз, которая всё ещё на него пялится. Рей интересно, уж не так же ли сама она смотрит на По Дэмерона.

***

Школьный автобус высаживает Рей с Роуз у дома, и Рей узнаёт знакомую колымагу, припаркованную на широкой подъездной дороге. Возбуждённо визжа, Рей срывается с места и бежит к ней со всех ног, так что рюкзак за спиной подпрыгивает. — Бен! — кричит она, и он выходит из машины, улыбаясь. Она бросается на него и неистово обнимает, чувствуя, как отступают все тревоги и напряжение этого дня. Он наклоняется и принимает Рей в объятия, большими ладонями похлопывая её по спине. — Я тоже рад тебя видеть, малая. Рей отступает и смотрит на него, сияя. Она не замечает, как Роуз отходит в сторонку, чтобы не мешать, и опасливо присматривается к Бену. — Люк сказал, тебя до выходных не будет. Бен пожимает плечами и облокачивается на свою тачку. — Не-а. Сегодня вернулся. Я тебе кое-что привёз. Он открывает дверь со стороны водительского сиденья и достаёт то, что лежало на соседнем. И бросает ей какую-то шмотку. У неё в руках оказывается белая футболка с надписью «I♥️NY». Кто бы сомневался. — Ну ты придурок, — ворчит она. Бен только посмеивается, затем взъерошивает ей волосы, руша пучки. Она хлопает его по рукам, а он улыбается ей с теплотой. Похоже, он тоже по ней скучал. — Залезай. Я сказал Люку, что ты сегодня пропустишь урок. Будем пиццу есть. Рей крепко сжимает губы, пытаясь не выдать, насколько сильно она взволнована тем, что он здесь. Она скорёхонько оббегает машину и забирается на пассажирское сиденье, чуть ли не трясясь от возбуждения. Автоматические ремни безопасности по-прежнему нелепы.

***

— А всё-таки, что за повод? — спрашивает Рей, когда они паркуются у местной пиццерии. — Ты пережила свой первый день в средней школе. — Бен запирает машину, и та издаёт тихий писк. — А средняя школа — тот ещё отстой. — О да, я заметила, — цедит Рей, вспоминая забитые толчки и воняющих парней. — У тебя всё получится, — уверенно говорит Бен. Они заходят в ресторан, где из кабинки им машет По Дэмерон. Рей задыхается от восторга, затем быстро обуздывает выражение своего лица и отваживается взглянуть на Бена. Он смотрит на неё с умилением. Десять минут спустя, потягивая вишнёвую колу, она пересказывает двум парням весь свой день. Рей жестикулирует, улыбается и смотрит то на Бена, то на По. Она берёт хлебную палочку и макает её в соус «Маринара». А затем — просто потому, что не в силах удержаться, — она отгибает её, отпускает и смотрит, как капли соуса летят Бену в щёку. Их совсем немного, но этого достаточно. На мгновение кажется, что Бен приходит в ярость. Затем он мстительно окунает свою хлебную палочку в соус и с диким блеском в глазах проводит ею, будто импровизированной кистью, по щеке и шее Рей. У По отвисает челюсть, когда он видит их проделки. Миг спустя он говорит, больше самому себе: — Кажется, я начинаю понимать, почему вы дружите.

***

Прежде чем они трогаются в обратный путь, Бен вытаскивает из бардачка грузный чехол с компакт-дисками и начинает листать его, кармашек за кармашком. — Мне охота послушать что-то потяжелее, малая, ладно? Рей кивает, пытаясь не запрыгать от счастья на сиденье. От неё разит «Маринарой». Он засовывает диск в магнитолу и делает погромче. Стёкла опущены, музыка грохочет из динамиков. Так Бен и выезжает со стоянки у пиццерии, пальцами отстукивая на руле ритм песни. Формально Бен везёт её домой. Но Рей абсолютно уверена, что её дом — здесь, с ним.
900 Нравится 1374 Отзывы 316 В сборник
Отзывы (25)