ID работы: 7481022

Мы посадим дом, мы построим лес / we could plant a house, we could build a tree

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
837
переводчик
LynxCancer бета
alikssepia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
440 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
837 Нравится 1372 Отзывы 305 В сборник Скачать

Глава 14: 2002-й, часть вторая

Настройки текста
Don't confuse Baby you're gonna lose Your own game Change me And replace the envying To forget your love “Plug In Baby” by Muse

***

Оглядываясь в прошлое, Рей очень уважала День всех влюблённых, когда ей было восемь. Теперь, в средней школе, все внезапно относятся к нему так серьёзно. Она идёт к классу географии, засунув руки в карманы толстовки, и видит, как парочка семиклассников строит друг другу глазки у шкафчиков. Девочка преглупо глядит на мальчика, сжимая в руках огромного плюшевого медведя. Рей совершенно уверена, что у этой же самой девочки месяц назад был другой мальчик. Другая девочка, из её класса математики, чуть не сбивает Рей с ног, забегая в женский туалет, и истерично рыдает из-за какого-то Джастина. Наконец через пару минут Рей усаживается на своё место рядом с Финном и с силой хлопает органайзером об парту. — Всё хорошо? — спрашивает Финн, крутя в руках карандаш. — Угу. Да просто я в шоке со всех этих розовых соплей на публике, там. Она тычет пальцем на дверь, что ведёт в коридор, и Финн ей ухмыляется. — Да? А у меня крыша поедет, если увижу ещё хоть одну парочку, зажигающую у моего шкафчика. Рей согласно кивает с отвращением, вытаскивая сделанную домашку. Она рисует какие-то каракули в верхнем уголке, когда звенит звонок. Финн исподтишка кладёт валентинку на её половину парты. Рей замирает и переводит взгляд с открытки на его лицо. — Ты прикалываешься. Он пожимает плечами, вытаскивая своё выполненное домашнее задание. — Ну, они забавные. Она берёт валентинку в руки и раскрывает. Изнутри с блестящей металлизированной бумаги ей улыбается Стив Ирвин, Охотник на крокодилов. Подпись гласит: «Какадудешь моей Валентиной?» Рей прыскает, закатывает глаза и бросает в Финна ластиком.

***

А Роуз он дарит валентинку с изображением всё того же Стива Ирвина и крокодила, и с подписью: «Мы — прекрасная команда». Роуз весь обратный путь на автобусе до дома сравнивает её с той, что Финн подарил Рей. — Твоя романтичней, — в энный раз замечает Роуз, держа обе открытки перед собой и с прищуром в них вглядываясь. Она вздыхает, плечи немного падают. — То есть, в твоей он просит тебя быть его Валентиной. А моя как бы говорит: «мы просто друзья». Рей с каждой минутой всё неуютнее и неуютнее. — Не думаю, что он именно это хочет… — На уроках вы сидите рядышком, и я заметила, что он охотнее общается с тобой, чем со мной. — Это не так! — возражает Рей, безуспешно пытаясь вырвать адресованную ей валентинку Финна из руки Роуз. — Он нормально к тебе относится! Вы с ним друзья. Мы все друзья. — Ты ему нравишься больше, чем я, — тихо спорит Роуз, прислоняясь головой к оконному стеклу с таким видом, будто вот-вот заплачет. — Я это просто знаю. — Подразумевалось, что они для прикола, — отчаянно продолжает гнуть свою линию Рей, но её утешения словно налетают на стену. Роуз засовывает свою валентинку в карман джинсов, а затем возвращает Рей её собственную. И, обхватив себя руками, надувает губы. Рей не станет спорить, что Финн чаще общается с ней. Но это просто оттого, что они сидят вместе на географии. И за обедом. И иногда он находит Рей между уроками и идёт с ней по коридорам. Но их разговоры всегда лишь о мультиках или, там, о пицце. Хотя теперь, переосмысливая их общение, она не видит, чтобы Финн точно так же стремился поболтать и с Роуз. Рей чувствует, как по щекам расползается румянец. Да нет же, не может быть, чтобы она нравилась Финну в этом смысле. Она однажды ему прямо в лицо рыгнула! Это невозможно. Без вариантов. Она опускает взгляд на валентинку, которую он ей подарил. Да. Невозможно.

***

Четверг, и Рей, расправив плечи, шествует в зал рисования. Она берёт те же стул и мольберт, что и обычно, и начинает вытаскивать принадлежности для рисования из своего затрапезного, дырявого рюкзака. Она демонстративно не замечает Бена, когда тот садится на стул рядом с ней, и когда он откашливается, громко, несколько раз, и когда проводит рукой перед её лицом. Она не обращает на него внимания даже когда он тихонько дёргает её за выбившуюся из хвоста прядь волос. — Во имя всего святого! Рей со всем остальным классом подскакивает от внезапного возгласа Бена. На это она не может на него не посмотреть, и выражение чистейшей досады на его лице почти комично. — Во имя всего, блядь, святого, может, хватит делать вид, что меня тут нет?! Рей и остальные смотрят на него, но сам он не сводит глаз с её лица. Наконец она надменно и презрительно фыркает и принимается смешивать цвета, насупливаясь. — Извини, я и не подозревала, что всё ещё достаточно крута, чтобы со мной общаться, раз у тебя есть Джессика. Он хлопает глазами. — Ебать, да ты издеваешься. — Ты две пятницы подряд пропустил, — взъедается она на него, безуспешно пытаясь придумать, что будет рисовать на своём пустом холсте. — После того как поклялся на мизинцах. Бен чуть вздрагивает, и она понимает, что он ещё даже не потрудился достать свои краски. — Да. Да, знаю. Извини за это, малая. — Миленько. Похоже, Бен на грани. Краешком глаза она наблюдает, как он несколько раз пропускает шевелюру сквозь пальцы. Он глубоко вздыхает. — У меня кое-что для тебя есть, — выдавливает он из себя, краснея кончиками ушей. Рей невольно чувствует укол любопытства. Она опускает кисть и наконец поворачивается к нему. — Правда? Бен кивает. — Ага. Правда. — Что? Он пожимает одним плечом. — Покажу после урока… если будешь хорошо себя вести. Рей тут же прищуривается. — Подмазываешься? — Нет. Она изгибает одну бровь. — Ладно. Подмазываюсь. Она отворачивается к холсту. — Я подумаю об этом.

***

Но уже примерно через полчаса она понимает, что полностью его простила, когда в третий раз втихомолку обрызгивает его краской, а он и бровью не ведёт.

***

Урок окончен, и она идёт за Беном на улицу, к его машине, сгорая от нетерпения. На миг ей кажется, что, может, он, как и Финн, приготовил для неё валентинку. Но нет. Бен никогда не подарил бы валентинку ей. Он открывает багажник, недолго роется в нём, а потом достаёт большой полиэтиленовый пакет и бросает его Рей. Поймав, она чуть было его не роняет, а когда открывает пакет, её глаза округляются. Внутри — новенький рюкзак, по-настоящему классный, с миллионом кармашков. А ещё он большой, поэтому она с лёгкостью поместит в него всё своё барахло. Рюкзак ещё с бирками и всё такое. — Нравится? — спрашивает Бен, захлопывает багажник и приваливается к тачке. Рей едва может кивнуть, просто потеряв дар речи. Она подаётся вперёд и обнимает его за талию. — Спасибо, Бен, — говорит она приглушённым голосом, уткнувшись ему в футболку. Она чувствует, как он тянет её за волосы в хвосте, и отстраняется, задирая голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Он ей едва заметно улыбается. — Не за что, малая. Извини, хреновый из меня друг в последнее время. Рей отмахивается от его извинений, уже увлечённо перекладывая вещи из своего старого, едва не разваливающегося на части рюкзака в новый. — Да, да. Просто не делай так больше, придурок. Он смеётся и легонько толкает её носком ноги. — Давай-ка. Я есть хочу, и у нас ещё полчаса до приезда Маз.

***

Бен везёт их в «Макдональдс», врубив магнитолу и горланя песню, что несётся из динамиков. У него вообще-то неплохой голос, но, конечно, Рей ему об этом никогда не скажет. — Новый? Я раньше не слышала. Рей приходится орать, чтобы перекричать эти ухающие басы, и через секунду Бен сбрасывает громкость, просто чтобы она смогла услышать ответ. — Вышел в прошлом году. Чумовой диск. Могу одолжить. Рей небрежно кивает, но про себя ликует. Бен свои диски даже По не разрешает трогать. Он покупает ей «Хэппи-Мил», несмотря на её негодование, что она, мол, уже не ребёнок, и они едят свои бургеры на парковке, слушая песню за песней. — Знаешь, — говорит Рей, со ртом, набитым картошкой фри, — я думала, ты сегодня вечером будешь с Джессикой. Он отпивает колы и растерянно смотрит на Рей. — Почему? Она недоумённо моргает. — Э-э. Потому что День святого Валентина. И наблюдает, как лицо Бена Соло медленно искажается от ужаса. — Сегодня? — Ого. Ты отвратительный бойфренд. Позже, когда Маз везёт её в дом, она спрашивает Рей, почему та в таком замечательном настроении. А Рей просто теснее прижимает к себе новый рюкзак и улыбается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.