ID работы: 7481022

Мы посадим дом, мы построим лес / we could plant a house, we could build a tree

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
837
переводчик
LynxCancer бета
alikssepia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
440 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
837 Нравится 1372 Отзывы 305 В сборник Скачать

Глава 15: 2002-й, часть третья

Настройки текста
Примечания:
I know I know for sure That life is beautiful around the world I know I know it's you You say hello and then I say I do “Around the World” The Red Hot Chili Peppers

***

Звенит звонок, и семиклассница Рей блаженно захлопывает органайзер. Занятия в школе закончились, сегодня вторник перед Днём благодарения, и Рей в предвкушении целой недели выходных. Она выходит из класса и присоединяется к потоку других учеников, устремлённому на улицу, к автобусам. Кто-то похлопывает её по плечу, и она оборачивается, ожидая увидеть Роуз. Но это не она, а Финн. — Свобода! — кричит он, ухмыляясь ей чуть свысока. За лето он прилично подрос и стал выше неё, о чём при каждом удобном случае ей и напоминает. Рей ещё не перестала расти, но не хочет разрушать его надежд. Она ухмыляется в ответ и поправляет рюкзак на плече, сердито зыркая на каждого, кто осмеливается его задеть. Рей пытается сохранить его новым и чистым как можно дольше, хотя ему уже восемь месяцев. — Чем будешь заниматься всю неделю? Финн пожимает плечами. — Буду играть в «Королевство сердец». И помогать бабуле готовить ужин на День благодарения. Наша с ней тема, — говорит он немного стеснительно. Ухмылка Рей меркнет до слабой улыбки. Вот бы у неё тоже была бабушка, чтобы с ней готовить. Но она не произносит этого вслух, чтобы не поставить Финна в дурацкое положение. Маз презирает готовку и, сколько Рей себя помнит в доме, всегда заказывает ужин на День благодарения в местном ресторане. Понятие домашней еды в этот праздник ей чуждо. — Ну, а что насчёт тебя? — Финн притормаживает, когда они доходят до стоящих в ряд автобусов, и его тёмные щёки трогает румянец. — Есть планы? — Только доделать подарок для Бена. У него сегодня день рождения, но я его вообще-то до пятницы не увижу. Она старается не показать, насколько её это тяготит. Бен вечером поедет куда-то отмечать, а студия будет закрыта до конца недели. На самом деле Рей не только радуется перспективе не ходить в школу, но и предчувствует скуку, что будет снедать её до наступления пятницы. Она до этой пятницы минуты считает. Бен повезёт её есть мороженое, и, ещё сам того не зная, получит от неё подарок на день рождения. Конечно, если она закончит его вовремя. Финн кивает. — Круто. Становится как-то странно неловко, и только Рей готовится спросить, что, чёрт возьми, его напрягает, как он подаётся вперёд. — Приходивсубботувгости. — Повтори. Финн делает глубокий вдох и повторяет, уже медленнее и глядя себе под ноги: — Приходи в субботу в гости. Бабуля сказала, она не против. Рей застывает на месте, судорожно соображая. Он это планировал, потому что даже спросил бабушку. И нигде в его приглашении не упоминается о Роуз… — Поиграем в «Королевство сердец», или посмотрим фильм, и мы с бабулей всегда готовим сандвичи с индейкой, и они реально вкусные, ты от них будешь в восторге, я точно знаю, но если не хочешь, то всё в полном порядке… — А как насчёт, э-э, Роуз? — спрашивает Рей, с опаской прикусывая нижнюю губу. — Ой. — Финн удивлённо моргает. — То есть, да! Разумеется, пусть тоже приходит. Конечно. Без вопросов. Помяни чёрта. Роуз появляется из-за спины Рей, растерянная и раздражённая. — Училка по истории задала работу на дом. Как вам это? Из всего, чем можно будет заняться… — Она умолкает, проникаясь этой же подростковой неловкостью, которая будто клубится в воздухе. — Что с вами, ребята? — Хочешь зайти в гости и потусоваться у меня дома в субботу? — спрашивает Финн прежде, чем Рей успевает что-то сказать. Ей сразу становится легче от того, что Финн сам берётся пригласить и Роуз, потому что, ну… Глаза Роуз возбуждённо загораются. — Ещё бы! Это было бы потрясающе. Нам, конечно, сперва надо спросить Маз, но… — Бабуля позвонит и спросит у неё, когда я приду домой, — говорит Финн, и Рей еле сдерживает стон. Финн определённо продумывал это заранее. — Круто! — Роуз радостно улыбается, но Рей пытается не скривиться в открытую. Они прощаются, затем Роуз с Рей находят свой автобус, и Роуз воодушевлённо болтает о Финне всю дорогу до дома. Рей до смерти любит Финна. Она может говорить с ним о чём угодно и постоянно смеётся, когда он рядом. И ей казалось, что и ему с ней так же легко. Но с тех пор, как они пошли в седьмой класс, в ней растёт смутное ощущение, что она, возможно, нравится ему чуть сильнее, чем он ей. Откровенно признаться Роуз она не осмелится. Не сможет она и ранить чувства Финна тем, что не разделяет их. Всё хуже некуда.

***

Люк помогает Рей завершить её подарок Бену на день рождения. Она нарисовала ему грозу, потому что Бен питает непонятную слабость к мятежным, неприветливым пейзажам. А Рей в последнее время старается больше рисовать красками. Она по-прежнему предпочитает карандаши, но знает, что Бен, так или иначе, одобрит всё. — Знаешь, Рей, — говорит Люк, наблюдая за тем, как она скрупулёзно добавляет последние штрихи к грозовой туче. — Мне кажется, на сегодняшний день это твоя лучшая работа. Хорошая была идея с акварелью. — Спасибо, — говорит Рей, оборачиваясь и улыбаясь ему. При других обстоятельствах от такой похвалы она сияла бы как медный таз, но сейчас Рей слишком сосредоточена на том, чтобы довести каждую деталь на картине до совершенства. У неё есть ещё около двадцати минут, прежде чем Маз (или Пейдж, которой поневоле приходится быть у них водителем с тех пор, как Маз, по сути, купила ей машину) её заберёт, и Рей оставляет подарок Бена сохнуть. Она взяла с Люка клятвенное обещание, что он надёжно припрячет картину от Бена. Рей как раз оттирает руки от краски, когда переднюю вдруг наполняет громогласное пение. Люк испускает вполне слышимый стон. — Рей, сиди тут, ладно? Рей кивает и ждёт, пока Люк не выйдет из зала. Затем она тут же следует за ним по пятам — тихонько, чтобы шорох шагов её не выдал. Но когда слышит голос Бена, она оставляет притворство и открыто ступает в переднюю. По практически висит между Беном и Маттисом, которые поддерживают его стоймя. — Какие красивые картинки! — мечтательно говорит сосед Бена. — Столько… О, привет, Рей! Бен рывком вскидывает голову и глядит на Рей мутными глазами. — Привет, малая, — здоровается он с ней гораздо громче обычного. Рей начинает распирать смех, угрожая вот-вот вырваться наружу, но она кое-как сдерживается. Люк, однако, выглядит так, словно сейчас взорвётся от злости. — Бен, ты правда считаешь, что припереться пьяным в студию живописи — такая хорошая мысль? Её учитель рисования смотрит, как По отцепляется от Бена и Маттиса и начинает нетвёрдой походкой пробираться по длинному коридору, глядя широко раскрытыми глазами на картины и скульптуры так, словно никогда в жизни их не видел. (Хотя он видел, и не раз.) Маттис вздыхает и идёт за ним, сконфуженно улыбаясь Люку и Рей и взмахивая рукой, потом следом за По скрывается из виду. Люк бормочет что-то о том, что надо принести воды, и исчезает в кухне-кабинете, оставляя Рей с Беном в передней наедине. Рей вспоминает, как Пейдж однажды вернулась с вечеринки, и как от неё разило, и как её рвало на каждом шагу. Маз тем вечером прочитала Рей с Роуз длиннющую нотацию об опасностях злоупотребления алкоголем. Но Рей думает, что Бен справляется с выпитым гораздо лучше, чем это получалось у Пейдж. Бен оседает на диван, откидывается на его спинку и довольно вздыхает. Через мгновение его голова перекатывается лицом к Рей, на которую Бен поднимает взгляд. — А знаешь, малая, ты вытянулась. Рей фыркает и складывает руки на груди. — Так обычно и бывает, когда ты взрослеешь. Бен тоже фыркает. — Но ты не взрослая, малая. Это немного задевает её за живое. — Я повзрослею, — запальчиво говорит она. — Через несколько месяцев мне будет тринадцать. Он мычит и закрывает глаза. — Да-да. Всё ещё дитё. Почему-то это ужасно её бесит, и она стискивает челюсти, чтобы не ответить ему грубостью. Тишина между ними затягивается так надолго, что Рей было думает, может, Бен заснул. Его глаза внезапно распахиваются. — Надо сделать что-нибудь эдакое. — Ещё одна пауза. — Когда ты станешь тинейджером. А затем он икает. Звук этот настолько непривычен и до странного жалок, что она как-то не ожидает услышать его в исполнении Бена Соло. Он снова икает, и Рей прыскает — похоже, это прорывается тот смех, что она сдерживала раньше. Бен с тупейшим выражением на лице улыбается её веселью. А затем он начинает петь, и его язык слегка заплетается: — «I know, I know for sure…» — Он глубоко вдыхает и во весь голос… — ДИНЬ ДАН ДОН ДОН ДИНЬ ДИНЬ ДОН ДОН ДИНЬ ДА-АНЬ! Он растягивает последний слог, и от безудержного смеха по щекам Рей начинают течь слёзы. Он выкрикивает это вновь и вновь, глядя, как Рей складывается пополам и хватается за бока. К ней закрадывается подозрение, что он повторяет это в четвёртый раз лишь для того, чтобы её посмешить. Проходит совсем немного времени, и за ней заезжает Маз. Люк подгоняет Рей к выходу, страшась, видимо, что Маз зайдёт внутрь и увидит его племянника в таком состоянии. — С днём рождения, Бен! — кричит Рей через плечо. Сейчас он лежит, растянувшись на диване, а его ноги при этом наполовину свисают с края. — Спасибо, — кричит он в ответ. — Люблю тебя, малая. Счастливого Дня блабо… благодарения. Рей тоскует весь остаток недели.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.