Мы посадим дом, мы построим лес / we could plant a house, we could build a tree

Перевод
NC-17
Завершён
900
19
переводчик
LynxCancer бета
alikssepia бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
440 страниц, 127 664 слова, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
900 Нравится 1374 Отзывы 316 В сборник

Глава 22: вторник, 25-е мая 2004-го

Настройки
Во вторник, после занятий Рей в школе, они с Беном пропускают свой послеобеденный урок живописи у Люка, чтобы… Чтобы сделать это. Бен торжественно — шутки в сторону — топает в «Таргет»*. Рей почти срывается на бег, чтобы поспевать за его широким шагом. Обычно Бен подстраивается под её темп ходьбы, но сегодня всё иначе. Он ждал этого дня с февраля, как освободился, и Рей (безуспешно) пытается не смеяться над его донельзя серьёзным выражением лица. На широком стенде в отделе электроники Бен находит то, что искал. Он хватает из ряда одинаковых DVD-дисков тот, что ближе других, резко разворачивается и без проволочек двигает обратно в начало магазина. Рей крутится на месте на сто восемьдесят градусов и семенит за ним, догоняя. — А попкорн? — спрашивает она, повернув голову к проходу с чипсами и прочим, который они стремительно минуют. Бен мотает головой. — Нет времени. Рей это слегка возмущает. Время на попкорн есть всегда. Но она безропотно следует за Беном. Когда они встают в очередь на единственную открытую кассу, Рей начинает рыскать по полочкам со сладостями, пытаясь решить, хочется ей шоколадку или чего-нибудь кисленького… — Малая, на это тоже нет времени. Бен кладёт диск на ленту транспортёра, на его скулах от нетерпения играют желваки. — Успокойся, а? Если я захвачу вкусняшку, это не отдалит тебя от просмотра. Она отворачивается от конфет и ловит на себе пристальный взгляд прищуренных глаз. Рей, которой полтора месяца назад стукнуло четырнадцать, понимает, что, даже несмотря на то, что она полжизни провела рядом с этим огромным болваном, ей ещё не приходилось видеть его таким разъярённым её стараниями. — Позволь напомнить тебе, — чеканит он, — что я ждал, пока заберу тебя из школы. Хотя был совсем, совсем не обязан. Я мог бы к этому моменту уже три раза его посмотреть… Рей смиренно вскидывает руки. — Ой, Бен Соло, выключай уже свою королеву драмы. Она вынимает из мини-холодильника бутылку лимонада и ставит её на ленту, рядом с DVD-диском, всё это время не сводя с Бена негодующего взгляда. Который Бен возвращает ей сторицей.

***

Его не отпускает даже после того, как они приходят к нему домой. Он вставляет диск в DVD-плеер и садится на диван — прямо, словно кол проглотил, таращась в телек и нервно сжимая ладони. Рей это ужасно веселит. Но с него же станется взять и выставить её за порог, если она засмеётся. На первых кадрах Рей отпивает глоток лимонада. Из солидарности с Беном она не пошла на фильм в кино — тот вышел в прокат в минувшем декабре, — поэтому смотрит тоже довольно увлечённо. — Так, погоди, так это Голлум до того, как он стал… Бен чуть не останавливает фильм. — Рей. Его голос тих. — Молчу, молчу. «Властелин колец: Возвращение короля», гласит проявившаяся узорчатая надпись во весь экран, и Бен глубоко-преглубоко вдыхает. Рей отворачивается и беззвучно хихикает в шерсть Би-Би-восемь.

***

— Блиин, Пиппин реально идиот. Бен безболезненно лупит её диванной подушкой. — Не гони на хоббитов. Его глаза не отрываются от телика.

***

«Я не муж!» Рей шмыгает носом и чувствует, как покалывает глаза, с благоговейным трепетом следя за событиями фильма. Она пытается незаметно утереть слёзы, и Бен вдруг протягивает ей салфетку. Рей принимает её и исподтишка на него косится. Его губы изгибаются в едва заметной улыбке.

***

Когда фильм заканчивается, Рей наконец получает разрешение задать вопросы. — Что за Серые Гавани такие? Куда Фродо с Гэндальфом вообще отправились? Бен на диване немного оживляется, поворачивается к ней и задумчиво смотрит. Он пускается в объяснения, в первом же предложении произнося такие слова как «Валинор» и «Бессмертные Земли». Рей тут же понимает, что совершила фатальную ошибку. Она засекает время. Полчаса он будет отвечать на её вопросы и ни разу при этом не съедет с темы. ________________ * Target, американская сеть магазинов розничной торговли
900 Нравится 1374 Отзывы 316 В сборник
Отзывы (18)