***
— Нет. Рей с Роуз стоят в кабинете Маз. Их опекунша откидывается на спинку старенького, уютного офисного кресла, и от этого её очки для чтения съезжают на кончик носа. — Трое несовершеннолетних, без взрослых, на музыкальный фестиваль? Нет и быть не может. Рей видит, как опускаются плечи Роуз и что она уже признаёт поражение. Рей же настроена идти до победного. — Да ладно, Маз. Мы ещё ни разу не были на концерте, а там будет много групп, которые мы обожаем… — Тебе меня не переубедить. Лицо Маз будто обратилось в камень, и Рей поджимает губы с досады. Не даст она этой возможности ускользнуть сквозь пальцы. — Что, если мы уговорим кого-нибудь сопровождать нас? Роуз делает шажок вперёд. — Готова поспорить, Пейдж нас возьмёт! Она как раз собиралась приехать на лето. Она, правда, не любительница толкучки, но… Маз поднимает руку, и Роуз умолкает. Но что-то мелькает в глазах их опекунши, и, заметив это, Рей триумфально улыбается. — Ладно, если найдётся взрослый сопровождающий, который меня устроит, вы поедете… Но только с сопровождающим! Рей с Роуз уже празднуют.***
Вот только Пейдж не может их взять. — Извините, ребятки. — В её голосе слышится искреннее сожаление. Рей поставила телефон на громкую связь, и они с Роуз наклоняются к нему, лежащему между ними на кровати Роуз. — Я в этот день работаю. Надо было дать мне знать где-то за месяц, чтобы я могла отпроситься. — Да всё нормально. — Роуз быстро успокаивает сестру, глядя на Рей полными разочарования глазами. Но для Рей ещё не всё потеряно. У них есть парочка запасных вариантов.***
Вот только По тоже не может с ними поехать. Рей сидит с ними в их квартире. Она с напускной беззаботностью рисует карикатурки на Би-Би-восемь и как бы невзначай вворачивает свою просьбу в разговор. — О да, «Warped Tour»! — По хлопает Бена по плечу, и тот одаривает его сердитым взглядом, недовольный вторжением в его личное пространство. — Помнишь, в двухтысячном ездили? В один день и Green Day, и Weezer. Классное было времечко. — Он задумчиво смотрит вникуда, по-видимому, предаваясь воспоминаниям, затем вздыхает и качает головой. — Тем вечером у меня свидание, Рей. Извини. — Он виновато пожимает плечами. Бен замирает ещё до того, как она к нему поворачивается. — Нет. — Ой, да ладно тебе! — Рей всё больше сердится и отчаивается, её день поп-панк-эмо музыки вдруг уплывает прямо у неё из-под носа. Она сползает задом на краешек стула и молитвенно складывает ладони вместе. — Ты бывал там, у тебя это было! Я же, Бен, даже ни разу на концерт не ходила. Выражение его лица не меняется, и она понимает, что никуда не едет. Рей роняет руки на колени, и, сглотнув, умоляюще глядит на Бена. — Это так много значило бы для меня, — говорит она тихо. Лицо его всё так же бесстрастно. Но затем он говорит: — Кто выступает? И всё, что Рей может сделать, — кое-как сдерживаться, чтобы не расплыться в широченной триумфальной улыбке.***
В одну из июльских сред Бабуля высаживает Финна у дома, и теперь они втроём сидят в гостиной, ожидая, когда за ними заедет Бен. — А что, Бен, типа, будет всё время с нами тусоваться? — Сидя на диване, Финн в сотый раз удостоверяется, что документы, наличка и билет — всё в бумажнике. Глаза Роуз тоже обращаются к ней, и бровь её приподнята в ожидании ответа. Рей недоумённо на них смотрит, внезапно ершась. — Ну да, а как же? Она даже не задумывалась о том, каково будет её друзьям находиться в присутствии Бена весь фестивальный день. Бен обычно к ним как-то равнодушен; она не понимает, чего они так волнуются. Финн медленно кивает, они с Роуз обмениваются многозначительными взглядами, и Рей нахмуривается. Она уже вот-вот спросит, какого хрена, но тут раздаётся стук в дверь. Спустя три четверти часа все они сидят в «Камаро» Бена, катясь по шоссе к амфитеатру, который служит местом проведения. Ворота открываются в одиннадцать утра, и Рей с растущим волнением то и дело поглядывает на часы на приборной панели. Её возбуждение почти вытесняет повисшую в воздухе удушливую неловкость. С тех пор как Бен забрал их из дома, он хорошо если пару фраз вымолвил. У него на скулах играют желваки, он явно напряжён, и, как Рей кажется, не знает, что сказать. Слава богу, Роуз с Финном на заднем сиденье трещат без умолку, относясь к тихому присутствию Бена, хоть ещё настороженно, но уже проще. Рей занимается тем, что не переставая тараторит обо всех выступающих сегодня группах и, перечисляя их на пальцах, распаляется всё сильнее. — Мне охота посмотреть на Chiodos, и, конечно, на Bad Religion, и по-любому на Paramore. Роуз мне никогда не простит, если мы не увидим All Time Low… — Да, точно! — Роуз прерывается, наклоняясь к ним с заднего сиденья. — Или The Starting Line. — И ещё Underoath и Norma Jean, — продолжает Рей, слегка подпрыгивая в своём кресле. Мандражируя, она поднимает руку и пробегается пальцами по волосам в хвосте. — Надеюсь, они не будут играть одновременно. — Как думаете, кто-нибудь даст автограф? — спрашивает Роуз, поправляя на себе белую футболку «Написать «любовь» на её руках»*. Бен отвечает. — Большинство дают, — сухо говорит он. — Давали, когда я ходил. Глаза Роуз округляются от трепета предвкушения, и Рей не может не захихикать.***
Припарковаться оказалось не так уж сложно, как они опасались, и вот они уже стоят в длиннющей очереди с кучей других тинейджеров и молодых людей и ждут, когда откроют ворота. Бен, похоже, уже набычился, но Рей, оглядываясь по сторонам, еле сдерживает хохот. Она в конце концов прыскает, пытаясь прикрыть рукой усмешку. — Ты чего смеёшься? — спрашивает он, прищуривая карие глаза. Гладко выбритый, с волосами покороче, чем обычно, он выглядит ровесником всей этой молодёжи. Однако кривой розовый шрам, что спускается по лицу и шее к татуировке, искажая её, сразу же придаёт ему враждебный вид. Скрестив впридачу руки на груди, Бен смотрится довольно устрашающе. От этого то, что Рей вот-вот скажет, ещё пуще её веселит. — Просто на этот раз ты далеко не самый пугающий чувак. Он уставляется на неё, сводя вместе брови. — Я, по-твоему, пугающий? — Конечно, не по-моему. Она красноречиво кивает в сторону Финна и Роуз, которые стоят в метре от них с Беном и над чем-то между собой прикалываются. Но Бен не смотрит на них. Он не спускает глаз с Рей и от её слов расслабляется всем своим телом. Спустя пару минут, пока их очередь медленно, но верно продвигается, Рей замечает парня, который ходит рядом и раздаёт демо-диски попадающимся ему на пути девушкам. На нём джинсовые шорты с махрами, неонового «вырви глаз» зелёного цвета футболка с V-образным вырезом и повязка на лбу. Он усматривает Рей и с широкой улыбкой идёт прямо к ней. Представляется участником группы под названием Duct Tape Heroes. — В полдень мы выступаем на сцене «Битвы групп»! Приходи на нас посмотреть. — Он вытаскивает маркер, хватает Рей за предплечье и под её опешившим взглядом начинает выводить название группы и время прямо на её коже. Его рука тут же отлетает, маркер взмывает в воздух. — Не трогай людей без их спроса, ёб твою мать. Бен вырастает прямо за ней, яростно прожигая глазами незадачливого музыканта. Парнишка тут же удирает, не потрудившись поднять с земли маркер. — Спасибо, — говорит Рей, улыбаясь Бену и чуть толкая его локтем. Он качает головой, а затем тихонько тянет Рей за волосы.***
Кругом пьяные, и сильно пахнет дурью. За те четыре часа, что они тут, Рей уже не раз видела, как кого-то рвёт. Пять долларов за бутылку воды, и ведь Рей уже трижды её покупала. Они минуют мелкие сцены, на которых никому не известные группы играют какую-то какофонию. Тут и там на земле валяются наклейки, флаеры и картошка фри. И, поскольку это всё-таки середина июля, Рей уже сто лет назад насквозь пропитала потом и чёрный лифчик, и белую майку. Но всё равно, для семнадцатилетней Рей это — волшебство. Она впитывает музыку с широко открытыми, благодарными глазами, безмерно радостная, что в конце концов попала на концерт. Да не на обычный концерт, а на один из самых больших гастролирующих музыкальных фестивалей в Соединенных Штатах, если не на самый большой. Она то и дело украдкой щиплет себя за голую ляжку, не веря своей удаче. А ещё она здесь с тремя своими любимыми людьми. Они идут к «Харли Стэйдж», чтобы Роуз (ну ладно, и Рей тоже) могла увидеть All Time Low. Перед началом выступления им приходится убивать время в ряду пустующих сидений амфитеатра. За ожиданием Роуз развлекается с волосами Рей, а с разных сторон от них сидят поглощающий хот-дог Финн и Бен, молчаливо о чём-то раздумывающий. — Сколько пучков ты мне сделаешь? — спрашивает Рей, пытаясь сдержать вздох удовольствия, когда Роуз отрывается от массажа её кожи головы. — Три. — Роуз начинает собирать первый у неё на макушке. — Мне кажется, будет смотреться по-панковски. Рей смеётся, поглядывая на Бена, который с любопытством наблюдает за этим процессом. — Вперёд, — одобряет она, подтягивая колени к груди и обхватывая их руками. И при этом не так уж и случайно задевает коленкой бедро Бена.***
Час спустя Роуз почти в слезах. — Я увидела Алекса Гаскарта. Она чуть ли не в бреду, одной рукой обхватывая шею Финна, другой — шею Рей. Бен идёт впереди всех, гаркая толпе расступиться и дать им дорогу к ближайшей палатке первой помощи. На выступлении All Time Low Рей, Роуз и Финн попали в задние ряды. Толпа была плотная, и жара просто убивала, но посмотреть на то, как Роуз выкрикивает каждое слово каждой песни, стоило того. Затем они топтались под палящим солнцем, чтобы встретиться с группой и дать им на подпись плакат Роуз. Стоя на солнцепёке и потея как ненормальная, Рей смотрела на Роуз, которая вся светилась при мысли, что сейчас встретится с любимой группой. Всё шло хорошо до тех пор, пока последний участник группы не поставил им свой автограф. Засим Рей наблюдала, как у её лучшей подруги подкашиваются ноги; волнение и жара её всё-таки настигли. И вот Рей еле стоит под весом Роуз. Та миниатюрна и гораздо легче многих, но когда она теряет сознание и валится вперёд, Рей с Финном едва её не роняют. — Бен! — зовёт Рей пронзительным, визгливым от паники голосом. Через секунду он уже перед ней и мягко показывает ей жестами отойти. Наклонившись и без труда подхватив Роуз, он закидывает её к себе на широкое плечо. — Ну-ка все пошли на хер с дороги! — орёт Бен, лихо тесня толпу в стороны, и Рей с Финном едва ли не бегут за ним, чтобы не отстать. Теперь-то они быстренько добираются до палатки неотложной помощи, и Бен под возгласы медсестры аккуратно кладёт Роуз на кушетку. Финн встаёт на колени сбоку от Роуз и крепко сжимает её руку в своей. — Спасибо, — бормочет Рей, когда Бен разворачивается, чтобы встать с нею рядом; её тревожный взгляд прикован к Роуз. — Не за что. — Рей необязательно смотреть на него, чтобы знать, что он за ней наблюдает. — Она же твоя подруга.***
Отдохнув в теньке и попив воды, Роуз оклёмывается. К тому времени, как она выходит из палатки, солнце уже клонится к горизонту. Воздух немого остыл, влажность больше не душит. Рей осушила очередную бутылку воды, пока они ждали Роуз, и теперь ведёт их группку вперёд, к одной из главных сцен, ощущая, как её накрывает очередная волна фанатского азарта. Они не подберутся близко к Paramore, но Рей это и не расстраивает. Пока группа скачет, песня за песней, Рей неотрывно смотрит на вокалистку, разглядывая стрижку и наряд Хейли Уильямс и запоминая детали для дальнейших изысканий. Она подпевает и качает головой в такт композиций, думая, что вот-вот выпадет в астрал от счастья. Она любит музыку, и всегда есть что-то особенное в первом походе на концерт. Рей косится на Бена, гадая, как это было у него. Похоже, он устал, волосы облепили его влажное от пота лицо. Обгоревшие на солнце щёки и кончик носа покраснели, и, глядя на эту картину, Рей умилённо улыбается. Он замечает её улыбку и отвечает ей тем же. — Наслаждаешься? Она кивает, слишком в этот миг довольная, чтобы напрягаться и выговаривать слова. Но он понимает это. Бен хорошо её знает. Кто-то пьяный толкает Рей сзади локтем в плечо. Она шипит от боли и, прищурившись, оглядывает толкнувшего; тот еле держится на ногах, совершенно не осознавая, что только что сделал. Она видит, как Бен напрягается и делает шаг в направлении, в котором, спотыкаясь, удаляется пьяный парень; Бен — словно большой кот, который вот-вот набросится на свою добычу. Рей обхватывает пальцами его запястье, и он останавливается, глядя на неё. Она чуть мотает головой, и на челюсти у Бена начинают ходить желваки. Но он не двигается, не вырывается из её рук, решив вместо этого лишь грозно зыркнуть в толпу, в которой растворился парень. Рей незаметно улыбается самой себе. Она тоже прекрасно знает Бена.***
К той минуте, как добираются до «Камаро» Бена, все они вымотаны и покрыты потом и грязью. Ступни Рей радостно гудят, когда она наконец падает на переднее пассажирское сиденье, присаживаясь впервые за несколько часов. Обратная поездка по большей части проходит в молчании; всё потеряны в своих собственных усталых мыслях, ни у кого нет охоты обсуждать этот день. Для этого ещё будет время. Через какое-то время Рей прислоняется лбом к прохладному оконному стеклу и засыпает. Она просыпается оттого, что Бен деликатно толкает её в плечо. — Малая, ты дома. Рей, ещё толком не проснувшись, чуть было не говорит со смехом, что она и так весь день была дома, потому что была с ним. Но так нельзя говорить. Она просто зевает и потягивается, выставляя руки перед собой. Роуз с Финном выбираются с заднего сиденья и хлопают дверьми. Рей устало смотрит на Бена. — Спасибо, что съездил с нами. — Она смотрит на него полуприкрытыми от изнеможения глазами и, сонно улыбаясь, говорит: — Знаю, что ты это сделал только потому, что любишь меня. Бен закатывает глаза, но тоже улыбается. — Давай вылезай уже, я хочу скорее домой и в душ. Рей усмехается, представляя себе это буквально, затем открывает дверь и выбирается из машины. Ей почему-то так легко, так приятно, что, кажется, подними она руки — и поплывёт по воздуху, подгоняемая вечерним ветерком, прямо к окну своей спальни. Когда Бен уезжает, она машет ему рукой, счастливая как никогда прежде. ________________ * To Write Love on Her Arms, американская организация, помогающая людям с различными видами зависимости, склонным к депрессии и саморазрушению. Основана в 2006-м