ID работы: 7481022

Мы посадим дом, мы построим лес / we could plant a house, we could build a tree

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
836
переводчик
LynxCancer бета
alikssepia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
440 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
836 Нравится 1371 Отзывы 305 В сборник Скачать

FMNOSEIMF Глава 14: 2009-й

Настройки текста
Митака заводит разговор о своей матери. За прошедшие месяцы у Бена вроде как завязалось с Митакой подобие дружбы. Сперва — потому что тот сидел с ним в столовой молча и не лез с беседами; Бену нравилось, когда не было нужды открывать рот, чтобы заполнить неловкую тишину. Потом Митака заговорил. Сначала о еде: «А тебя вчера пронесло от чили?» И погоде: «Из-за этой блядской «Иды» на неделе будет больше дождей». А затем, когда до парня дошло, что Бен, пусть и уклончиво, но отвечает, он начал ходить за Беном хвостом. А Бен решил, что не против. Парень не знал всю его подноготную и не мог судить его за былые грехи, да и, главное, не хотел. Тут, в тюряге, безгрешных не было. Но сегодня, пока Бен запихивает в рот месиво из макарон с сыром, Митака заводит разговор о своей матери. — … прислала такое милое письмо, о нашем ежегодном сборе в Саванне всей семьёй. Я всегда езжу туда с ней и с бабулей, но в этом году всё, понятное дело, по-другому… Бен застывает. Он застывает и невольно думает о Лее — о матери, которая каждую неделю пытается с ним повидаться. И которой он всякий раз отказывает. — Митака. Парень приподнимает брови и тотчас же умолкает, прерываясь на полуслове. — Завали ебало, — произносит Бен тихо. Угрозы в его голосе не сквозит, но Митака быстро кивает и возвращается к ужину. Парень не поднимает эту тему вплоть до следующего дня, когда они с Беном вместе работают на общей кухне. — Э-э… — начинает Митака, привлекая его внимание. Бен прекращает тереть грязную сковородку и глядит через плечо на Митаку. И видит, как парнишка собирается с духом, чтобы высказаться. — Мать приезжает к тебе, и ты никогда не выходишь, я знаю. — Вопреки недовольству на лице Бена, тот продолжает: — Но, может… может, тебе пошло бы на пользу услышать то, что она хочет сказать. Митака нервно выдыхает и отворачивается к своей горе немытой посуды. А Бен… Ярость, такая привычная, вспыхивает в нём, и ему хочется вспылить, заорать, сказать Митаке, чтобы не смел совать свой херов нос не в своё дело. Но затем… Это было бы ничем не лучше того, каким он был раньше. А Рей… Она хотела, чтобы он стал лучше. И тогда Бен ничего не отвечает — просто возвращается к чистке сковороды.

***

Несколько дней спустя, когда плюхается за стол напротив матери, он не отстраняется, стоит ей потянуться к нему. Вместо этого он принимает её руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.