ID работы: 7481570

Всего лишь игра

Гет
NC-17
Заморожен
278
автор
ROBIN_01 бета
ETILEN бета
Размер:
143 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 290 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Учиха настойчиво целовал мягкие женские губы, размазывая помаду по подбородку. Нужно было сделать хоть что-то, чтобы заглушить громкие, срывающиеся стоны. Он входил грубо, на всю длину, срывая на девушке злобу и все свое напряжение от тяжелого трудового дня. Как же хотелось содрать эту чертову блузку, кусать молочную кожу, вдыхая приятный, исходящий от нее запах. Потом крайне неаккуратно перевернуть худое тельце на живот, поставить раком, причиняя боль, еще больше вжимая в кровать. Но приходится довольствоваться очень неудобным сексом в туалете, где их никто не увидит.       Мужские руки еще крепче перехватили девушку под ягодицами, ни на минуту не останавливаясь, заставляя их тела создавать бесстыдные шлепки и хлюпанья. С каждым резким движением Саске наращивал темп, желая как можно скорее получить наслаждение. Теперь он уже не заботился об удовлетворении партнерши, схватившись одной рукой за дверцу в кабинке, от чего девушка только крепче обхватила ногами его торс. От этого и без того хлипкая конструкция еще больше начала шататься, норовя сорваться с петель. Девушке только оставалось вцепиться в широкие сильные плечи и безжалостно закусывать губу.       Наконец-то стенки влагалища приятно запульсировали, туго обхватывая член со всех сторон. От них не укрылась ни одна венка, выступающая на слишком напряженном органе. Чего и следовало ожидать, девушка кончила раньше. Почти обессиленный, Учиха отпустил женские бедра и тут же потянулся к затылку, чтобы намотать волосы на кулак и заставить провинившуюся встать острыми коленками, покрытыми тканью чулок, на холодный кафель. Если она не может себя сдерживать, то пусть отрабатывает ртом, заглатывая по самое основание.       Но, видимо, кончить сегодня парню было не суждено. Время обеда кончилось, и сотрудники поспешили снова заняться своими обязанностями. Сквозь тонкие стены помещения послышался властный голос начальницы, дающий указания малокомпетентным сотрудникам.       Саске зло глянул на ухмыляющуюся блондинку и принялся поправлять съехавшую с плеч рубашку. Ловкие пальчики дразнящими движениями сначала поправили боксеры, а после и сами брюки. Как только Ино расправилась с ремнем, их милое уединение нарушила неизвестная. Учиха, несомненно, напрягся, желая как можно быстрее покинуть злосчастный туалет, и, желательно, чтобы его никто не заметил на входе. Как только помещение покинули, парень с завидной скоростью вылетел вон, да так, что проходящие мимо видели только смазанный силуэт, направляющийся куда-то в сторону отдела по маркетингу.       По прибытию в кабинет, который Саске делил с еще одним кадром отдела, молодым человеком, находившемся на стажировке, он плюхнулся в свое многострадальческое кресло, перетерпевшее зад множества заядлых трудоголиков задолго до него. Следовало заняться исследованиями, которые откладывались уже две недели подряд. Так как в управление начал вмешиваться не малозначимый инвестор, Шимура Данзо, выдвигавший свое мнение по поводу нынешнего рынка литературы, поставленные в начале года ориентиры пришлось корректировать.       Проблема заключалась в том, что Данзо хотел сделать упор издаваемой литературы на более взрослое поколение, обосновывая это тем, что молодежь совсем не интересуется печатным изданием, отдавая предпочтение электронным книгам, блогам и соц. сетям различных знаменитостей. А раз шанс того, что потенциальный читатель возраста до двадцати пяти лет принесет прибыль издательству очень мал, то и нет смысла рисковать, принимая авторов с нетрадиционной и неформальной литературой, способной отпугнуть людей постарше.       Саске же настаивал на обратном, из-за чего и разгорелся скандал, после которого оному влетело по первое число. И ведь Харуно не оставляла его в покое еще несколько дней: то забирала время от обеденного перерыва, задавая различные вопросы, касающиеся исключительно его безалаберной работы, то наведывалась с проверками каждые полтора часа… В общем, Учиха был на нервах до сих пор, ведь не было никакой гарантии, что начальница от него отстанет. Да, нападок с ее стороны пока не наблюдалось, но что ей мешало их возобновить? Так, для профилактики. Чтобы в следующий раз не забывал, где находится и что говорит.       За раздумьями Саске и не заметил, как к нему подкрался напарник, усевшийся прямо на серенький простенький, офисный стол, заваленный непонятной макулатурой. Несколько минут он просто смотрел на развалившегося на стуле коллегу и, наконец, решил спустить его на землю: — Как думаешь, начальница еще завалится? Она ведь несколько дней подряд тебя изводила. И меня вдобавок. Видите ли, на отчетах не должны быть пятна от кружки с кофе, — парень провел рукой по растрепанным каштановым волосам и смачно зевнул, расправляя при этом сгорбившийся позвоночник.       Саске не сразу открыл глаза, надеясь, что дотошный парнишка — всего лишь галлюцинация его недотраханного мозга. Но скрип стола, немного прогнувшегося под весом не подходившего для офисного червя, излишне крупного тела, вывел Учиху из прострации. — Твой никудышный отчет попал к ней в руки только потому что меня не было на месте. Ты здесь всего два месяца, а своими косяками выводишь даже Шикамару. Он сдержаннее всех, кого я знаю. Но орет пока только на тебя.       Шикамару являлся главным в отделе по маркетингу, то есть непосредственным начальником Саске и Кибы, вышеупомянутого стажера. — Можно подумать, ты не косячишь. Меня хоть Шикамару пинает, а тебя — наша королева улья, — шатен беззлобно усмехнулся. — Не называй ее так, — в черных глубоких глазах сверкнул опасный огонек, не предвещающий ничего хорошего пареньку, если тот сейчас же не закроет рот. — А? Да что с тобой такое? Хочешь сказать, что считаешь иначе? Харуно хочет контролировать все, но это невозможно. К тому же, мнение о ней из-за этого портится. Но она сексуальная, я бы с ней… — Заткнись уже и не мешай мне работать, — терпение брюнета достигло своего апогея и слушать дальше не было смысла. Что скрывать, Саске и сам был не против отжарить начальницу на столе. Даже более того. Он был готов признать, что Сакура ему нравится, но дальше обычной симпатии и влечения пока не заходило.       Саске согнал Кибу со своего стола, от чего парень едва не свалился на спину, и придвинулся ближе к компьютеру. Что ж, после весьма долгой «беседы» с Данзо, розоволосая почти с ноги ворвалась в полузатемненное помещение, зовущееся кабинетом, и сообщила, что сварливый старикан готов идти на компромисс. Это значило, что издательство могло предложить альтернативу жанрам, что выбрал Шимура.       Уже почти к концу рабочего дня Учихе удалось завершить свою нелегкую задачу. Осталось только оформить свои записи так, чтобы это было читаемо. Все-таки хорошо, что есть такая вещь как электронная почта. Парню было откровенно лень вставать с насиженного места, тащиться по длинному коридору, заходить в лифт, подниматься на нем на несколько этажей выше… Столько действий. И все это только затем, чтобы передать чертову бумажку одной очень требовательной женщине средних лет. Еще можно было отправить факс, но брюнет уже зашел в почтовый ящик. Зачем лишний раз напрягать натруженную спину и отводить уставший взгляд от монитора, горящий как маяк среди полупустого офиса?       Когда текст был повторно набран с клочка бумажки в электронный вид, отредактирован без особого старания и послан по указанному адресу, Саске расслабился и с громким вздохом-зевком свалился на бедное кресло. Оно жалостливо скрипнуло под весом подкаченного тела, но терпеливо снесло свою участь. Он каждый раз спрашивал себя, зачем ему это? Зачем прозябать на этой неблагодарной работе как старая серая мышь, если можно просто лечь и ничего не делать? Состояние его семьи это вполне позволяло. Ах, да. Во всем виновато жгучее желание внутри, противным скрежетом постоянно повторяющее лишь одну фразу: «Насоли Итачи!»       Итачи — старший брат Саске, возглавляющий компанию-соперника, «Акацки». Довольно крупное издательство, ориентирующееся в основном на специальной литературе. Казалось бы, ничего такого в том, что Саске работает на соперника, если бы это не являлось семейным делом. Уход в фирму противника — плевок в лицо отошедшему от дел отцу и самому Итачи, занимающему пост владельца на данный момент.       Через несколько минут после отправки, на почту парня пришло ответное письмо от начальницы. Он ожидал увидеть что-то вроде: «Спасибо, до завтра» или какую-нибудь критику. Но, к его огромному удивлению, там было фото женских ножек в ажурных чулках, поднятых на широкий дубовый стол, и женская рука, чуть скрытая под строгой юбкой, явно желающая найти там что-то интересное, и надпись «Хорошо поработал, приходи за наградой.»       Мозгами Учиха понимал, что следует проигнорировать это весьма заманчивое и невероятное веселое предложение, не идти по принципу «кнута и пряника», ведь Харуно сначала его как следует оборала, а теперь хочет как-то вину загладить, но вот сегодняшнее неудовлетворение твердило, что он будет самым последним оленем, если сейчас же не поднимет свой зад и не отправится в кабинет начальницы.       После некоторых размышлений по этому поводу, Саске все же решил, что судьба парнокопытного как раз-таки и не оставит его с рогами, что весьма иронично. Пусть эта стерва знает, что у нее не всегда будет собственная секс-игрушка. Подумав, какой же он все-таки подлый, парень запер дверь на ключ и отправился домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.