ID работы: 7481570

Всего лишь игра

Гет
NC-17
Заморожен
278
автор
ROBIN_01 бета
ETILEN бета
Размер:
143 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 290 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Примечания:
— Как на работе? Все стабильно? — Итачи проявил себя как идеальный парень: приготовил ужин, теплую ванну и шампанское, к которому сможет прикоснуться только Сакура. — М-м, знаешь, все хорошо, но Ясу все встретили холодно. Не думала, что все такие грубые, — она наблюдала за сотрудниками более тщательно, чем обычно. Ей бы не хотелось иметь дело со склоками в своем коллективе. Самая бурная реакция была у Саске, точнее, тотальное игнорирование, будто секретарши и в помине нет. — Они должны привыкнуть. Новый человек, нужно присмотреться. Это временно.       Итачи знал, что поступает подло. Не то чтобы он хотел шпионить за своей девушкой, но ему нужны были свои люди на ее работе. Просто для собственного спокойствия. — Твой брат, кстати, справляется слишком хорошо. Я начинаю переживать за него, — подумав о Саске, она быстро оценила его активность за последний период времени и осталась довольна. Пусть он все еще показывал характер, на работу это никак не влияло. По крайней мере, не критично. — У тебя еще есть чувства к Саске? — Итачи нахмурился, когда речь зашла о брате. Их отношения скакали от «плохо» до «терпимо, но бесишь». И никто из них не знал, что нужно сделать, чтобы хотя бы остаться на какой-то одной точке. Хотя Сакура с легкостью находила с ним общий язык, не стесняясь хвалить потенциального соперника прямо перед своим парнем. — Что, почему ты спрашиваешь? — Сакура же считала абсурдом то, что тема Саске считалась табуированной между ними. Если это так остро встречается, то проблема явно имеется. — Ты часто говоришь о нем. Меня это настораживает. — Итачи, я с ним работаю. И если оставить его без присмотра, он устроит какую-нибудь пакость. — Ладно, извини, — Итачи сдался. Это могло продолжаться до бесконечности. Пока его брат и девушка работали в одной компании, было бессмысленно запрещать им видеться. Это было бы невозможно. — Нет, знаешь, если это волнует тебя, давай поговорим. Он твой брат. И я понимаю, что мне не по силам наладить ваши отношения, но мне бы не хотелось быть яблоком раздора, — Сакура постаралась включить свое женское обаяние, прижимаясь спиной к твердой груди. Ванна сейчас была очень кстати, нельзя было оставить это без внимания. Итачи чутко подмечал изменение ее настроения, неявные или невыраженные желания. Это было мило. — Это ненормально, Сакура. Он вел себя отвратительно, а ты продолжаешь носиться с ним как курица с яйцом. Он не ребенок, — несмотря на все его усилия, обстановка не настраивала на расслабление. Наоборот, Итачи начинал злиться, а Сакура напрягаться — это было заметно по тому, как она сжимала бокал с шампанским совсем не из-за того, что ее пальцы мокрые, а стекло скользкое. — Потому что я умею прощать. Ты и в грош меня не ставил несколько лет назад. А теперь мы снова вместе. По твоему мнению, я должна уйти от тебя? — Я не это имел ввиду. Я был неправ, и я извинился. — Уже не важно. — Сакура… — Я не хочу снова поднимать эту тему, Итачи. Мне больно, ты не понимаешь? — Извини. — Ладно, знаешь, давай просто проведем остаток вечера приятно. В последнее время особо нет поводов для расстройства, но моя тревожность заставляет искать подвох. Так что дома я хочу расслабиться. С тобой. — Будто я против.       К ним снова вернулась незримая гармония и тишина. — Тогда сделай лицо попроще. У тебя на лбу скоро появятся морщины, не хмурься, — Сакура развернулась к нему корпусом, разглаживая складку над переносицей. — Это мое обычное лицо, Сакура. Я не могу улыбаться так часто, как ты, — она была очаровательным ребенком в его глазах. — Какие мы серьезные… — Я хотел тебе сказать. Мама устраивает благотворительный вечер. Все как раньше. Мои родители просили пригласить тебя. И, если такое возможно, Кизаши-сан может присоединиться. — Как-то это неожиданно. Даже не знаю, это несколько… Смущает? Я еще не говорила отцу, что мы снова вместе, он, наверное, взбесится. И сомневаюсь, что он успеет прилететь к нужному времени, — ее охватило волнение. Она давно не видела семью Итачи, как ее все воспримут? Если Микото всегда с материнским теплом опекала девушку, то Фугаку продолжал быть каменным изваянием с консервативными взглядами. — Это будет через неделю, он успеет, если захочет. Я думаю, что это неплохой повод увидеть дочь, или я не прав? — Да, но… Твой отец хотел поговорить с моим? — Да, я спрашивал причину, но он просто на меня странно и пристально посмотрел. Это значит, что данная информация не моего ума дело, — Итачи очень не нравилось, что он не мог прочесть собственного отца. — Не думаю, что он задумал что-то глобальное, но выглядит подозрительно. Будет забавно, если он хочет нас женить. — На твоем месте я бы не шутил на эту тему. Мой отец упертый и настойчивый, если он действительно об этом подумал, то нам нужно начинать готовиться. — Эй, мысль о том, чтобы жениться на мне, настолько плоха?! — Сакура наигранно нахмурилась, шлепнув его по голому плечу. — Я мог бы сделать тебе предложение прямо сейчас, это ты была той, кто отказал мне. — Просто потому что я не вижу причин делать это сейчас. У нас все хорошо, и есть более важные вещи, с которыми еще предстоит разобраться. Брак пока что не вписывается в мои планы. — Я поговорю с отцом еще раз на днях. Меня самого напрягает его озабоченность этим вопросом. Учитывая его желание женить меня, ты можешь быть права. — В любом случае, мы взрослые люди и только нам принимать такие решения. Если моя семья не может руководить мной, то никто другой не сможет.       Они отвлеклись от всех разговоров, наслаждаясь обществом друг друга. И все-таки нашли способ расслабиться. Секс — лучший из вариантов.

[Всего лишь игра]

— Привет, пап.       Сакура решила связаться с отцом через несколько дней. Она вернулась в свою квартиру, несколько отвыкнув от стен своей спальни. В последнее время она слишком часто оставалась на ночь у Итачи, в итоге поселившись в его доме. — Доброе утро. Что-то случилось? Ты не часто звонишь, — голос Кизаши был сбит, он поднялся на второй этаж, услышав телефон. — Нет. Вообще-то… В общем, Фугаку-сан хотел с тобой встретиться. Я не знаю, по какому вопросу. Если сможешь приехать через неделю, то будет здорово. Я давно тебя не видела, — Сакура как и в детстве скучала по отцу. Ей не хватало родительского тепла и понимания. — Подожди-ка. Фугаку? Учиха Фугаку, ты о нем? — Да-да. — Не совсем понял. Ты снова общаешься с их семьей? Я думал все кончилось, когда ты ушла от Итачи, — Кизаши почувствовал прилив негодования. Он считал Учиха снобами, хоть и был с ними когда-то в достаточно хороших отношениях. Итачи ему нравился ровно до тех пор, как растлил его дочь. — Кстати об этом… Мы, вроде как, снова вместе. И Микото-сан устраивает благотворительный вечер. Мы приглашены, — Сакура скрестила пальцы и зажмурилась, предвещая крик или ругань. Она понятия не имела, как отреагирует отец на подобное заявление. — Стой-стой. И когда ты собиралась мне сказать, что снова встречаешься с мужчиной, из-за которого потеряла ребенка? — тот период стал самым трагичным в семье после смерти Мебуки. Если бы Сакура не переживала столько отрицательных эмоций из-за своего парня-собственника, у него мог бы быть внук или внучка. — Пап, не поднимай эту тему. Мы с Итачи обо всем поговорили. Я не злюсь на него. Более того, он узнал об этом совершенно случайно и сказал, что действительно хотел бы того ребенка, — мысль о том, чтобы быть или стать мамой снова отдалилась от нее. Она была слишком призрачной, хотя до сих пор в кошмарах ей слышался детский плач и виделась люлька с черным балдахином. — Сакура, я надеюсь, ты знаешь, что ты делаешь. Итачи заботливый и ответственный, этого у него не отнять. Но он собственник до кончиков волос. Он начнет душить тебя в скором времени, я уверен в этом. Ты уверена, что снова хочешь пройти через это? — Мы расстанемся сразу же, как я почувствую дискомфорт в этих отношениях. Это мы тоже обсуждали, — по чему Сакура точно не скучала, так это по нотациям и поучениям. — Я не знаю, как Цунаде подпустила к тебе Учиху, но меня эта новость не обрадовала. — Давай ты прилетишь, и мы обо всем поговорим? — она вздохнула. — Я сяду на первый ближайший рейс. И ты не уйдешь от этого разговора, юная леди! — Буду ждать.       Сакура некоторое время просто смотрела в потолок. В ее голове роилось столько мыслей. Ей не давала покоя тема замужества и материнства.       Поднявшись с кровати, она отправилась в недры шкафа. Когда-то давно, когда Микото практически называла ее невесткой, женщина подарила ей свадебное платье. Оно не было классическим в плане цвета. Легкий шелк перекликался оттенком с розовыми волосами, а перламутровый жемчуг разбавлял сочетание. Сакура подошла к зеркалу, прижав к себе мятую ткань. Каждая девушка представляла себя в роли невесты. — Мне написал твой отец. Он скоро приедет, — Цунаде просочилась в дверной проем, придерживая кота руками. — Да, это я попросила. — И что это такое? — Цунаде скептично и слегка встревоженно осмотрела племянницу. Ее волновало психическое состояние Сакуры. — Если Итачи сделает мне предложение, могу ли я принять его? — Сакура видела этот нежно-розовый образ без надуманной фаты, но с украшениями из такого же жемчуга и белыми лодочками. — Сакура. Я не могу решить за тебя. Но я в свое время закончила длительные отношения и осталась одна. Я выбрала работу, карьеру. — У тебя есть сын. — Вот именно. Помни, что у тебя не так много времени, чтобы родить. Сейчас другое время, и отсутствие мужа не помешает тебе завести ребенка. Реши, что у тебя в приоритете. В конце концов, всегда есть доноры спермы, — блондинка смотрела на вопрос с высоты своего опыта. Она не одобряла ее отношения с братьями Учиха, но понимала, что сделать что-то невозможно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.