ID работы: 7481653

Темная сторона

Джен
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
      Едва они переступили порог кабинета, высокий, ухоженный мужчина лет сорока поднялся из-за большого рабочего стола и двинулся навстречу гостям, протягивая руку в приветственном жесте. Гэрри подался было вперед, чтобы поздороваться с доктором Бриксом, когда почувствовал на своем плече тяжелую ладонь, не дающую сдвинуться с места.       -Постой-ка, - Морган слегка потянул, вынуждая Миллса сделать внушительный шаг назад, оказываясь практически за спиной охотника, - Чувствуешь? - спросил мужчина, покосившись на Чарли.       -О, дааа, - протянула девушка. На ее губах появилась хищная улыбка.       Она резко рванула вперед и через секунду уже держала доктора за горло.       -Все не так, как кажется…- начал было Брикс, но Чарли помешала ему договорить, вцепившись свободной рукой в его нижнюю челюсть.       -Доктор смерть значит, а? - усмехнулся охотник. Он уже отпустил полицейского и теперь наставлял вытянутый из-за пояса пистолет на врача, - Это было проще, чем я думал.       -Опустите оружие! Сейчас же!       Морган нахмурился, и, стараясь не шевелиться, аккуратно скосил глаза в сторону, где, вжавшись спиной в стену, стоял Гэрри. В слегка подрагивающих руках он держал табельное оружие, направленное на охотника.       -Опустите пистолет, - повторил он.       Морган не шевельнулся.       -Если вы не уберете оружие, я буду вынужден применить свое!       -Ты скалишься не на того монстра, сынок, - тихо сказал охотник, - Это - безликий, убивший того ребенка, - он кивнул в сторону врача.       -У вас есть доказательства? - спросил Гэрри, нервно облизнув пересохшие от волнения губы.       Морган опустил оружие и, повернувшись к Миллсу, сделал несколько медленных шагов ему навстречу, остановившись только тогда, когда дуло пистолета полицейского уткнулось в его грудь.       -Моя работа - уничтожать безликих, а не искать доказательства.       -А моя - служить закону и защищать граждан Трейлвейла.       Морган не мигая смотрел на сосредоточенное, невероятно серьезное лицо Гэрри. Мужчина впервые встретил такое решительное сопротивление своим действиям со стороны представителя закона. Это раздражало и вызывало уважение одновременно.       Неожиданно раздавшийся заливистый смех заставил охотника и полицейского повернуть головы на звук. Чарли хохотала, щурясь, иногда запрокидывая голову назад. Она отпустила нижнюю челюсть врача, и, отсмеявшись, картинно вытерла освободившейся не выступившие слезы. В ее глазах плясали опасные огоньки.       -Ооооо, котенок показал зубки, - девушка шутливо оскалилась и очень похоже сымитировала кошачье шипение, - Что же будет делать злой и страшный серый волк?       -Доктор Элвин Брикс, вы отрицаете, что являетесь безликим? - спросил Морган с каменным выражением лица.       Врач отрицательно покачал головой.       -Это вы убили Микки Николсона, доктор? - подал голос Гэрри. Он все еще держал охотника на прицеле, не сводя с него глаз.       Снова отрицательный жест.       Гэрри выразительно посмотрел на Моргана и мужчина тяжело вздохнул.       Происходящее ему отчаянно не нравилось - оно выходило за рамки привычного “приехал-нашел-уничтожил”.       -Чарли, - девушка склонила голову набок, ожидая приказа, - Ослабь хватку.       -Что? - выражение радости мгновенно исчезло с ее лица, - Морган, это - безликий, ты же и сам чуешь, он...       Морган потянулся к браслету и Чарли напряглась, мгновенно ослабляя руку на горле врача.       -Говорить можете, доктор?       -Да… - сдавленно прохрипел мужчина.       -И вы наверняка знаете, кто мы и почему мы здесь? - положительный кивок, - Что ж, прекрасно. В таком случае я приступлю сразу к делу. Вы - безликий, и не отрицаете этого. Моя задача - уничтожать вам подобных. Если хотите сказать что-нибудь напоследок - сейчас самое время.       -Я не убивал Микки… Николсона.       -Вы можете это доказать, доктор Брикс? - спросил Гэрри. В его голосе слышались странные ноты, похожие на мольбу.       -О, боже, - Чарли закатила глаза, - Им пропахли вещи мальчишки. Я узнала его запах, как только мы вошли. Поверь мне, котенок, это точно наш клиент.       -Она права. Я тоже это чувствую, - Морган снова смотрел на Гэрри, - А теперь, если мы со всем разобрались, позволь мне сделать свою работу, сынок.       -Как только я получу ответ на свой вопрос.       Воздух в комнате буквально искрил от повисшего напряжения. Полицейский и охотник не сводили друг с друга глаз, пистолет все еще упирался в грудь последнего. Казалось, даже время замедлило свой ход, чтобы посмотреть на итог этого немого противостояния, но его прервал хриплый, спокойный голос.       -От вещей Микки пахло мной, потому что я срезал их с его тела. От меня пахнет его кровью, потому что я проводил аутопсию, - доктор Брикс слегка дернул головой, разминая покрасневшую шею, - Но я его не убивал. И я могу это доказать, - мужчина выглядел умиротворенным, будто он не висел на волоске от смерти, а просто беседовал с друзьями.       -Как? - спросил Гэрри.       -Она может попробовать мою кровь, - Элвин кивнул в сторону Чарли, внимательно следившей за ходом диалога, - Гончая легко почувствует в ней примесь крови мальчика. Или не почувствует, если то, что я говорю - правда.       Брови Чарли взлетели вверх, губы снова расплылись в улыбке. Она с любопытством оглядела врача, будто решая, куда удобнее будет вцепиться, и перевела взгляд на Моргана, ожидая отмашки. Тот коротко кивнул, и девушка, резко повернувшись к своему пленнику, впилась в его губы резким, болезненно-страстным поцелуем. Доктор Брикс даже бровью не повел, позволяя гончей прикусить нижнюю и слизать алые капли.       -Ну? Что там? - раздраженно спросил Морган, наблюдая за тем, как Чарли закатывает глаза от удовольствия.       -Доктор говорит правду. Он не убивал мальчишку.       Морган мгновенно изменился в лице. Он несколько раз моргнул, как человек, пытающийся осмыслить невероятные события, свидетелем которых он стал, и повернвшись к спокойному, как скала, безликому, сделал несколько маленьких, неуверенных шагов вперед. Гэрри, почувствовав перемену в настроении охотника, опустил пистолет. Что-то подсказывало ему, что план по немедленному уничтожению главного врача Трейлвейлской клиники откладывается. Во всяком случае, на какое-то время.       -Отпусти его, - коротко приказал Морган, и Чарли повиновалась, освобождая горло мужчины и отступая назад.       Доктор Брикс тут же схватился за шею и несколько раз вздохнул - глубоко и с явным удовольствием. Его нижняя губа опухла, кровь остановилась и ее остатки запеклись на бледно-розовой коже бурым пятном.       -Назови мне хотя бы одну причину не убивать тебя прямо сейчас, - спросил Морган, подойдя к безликому почти вплотную.       -Их нет, - спокойно ответил тот, - Можете убить, если это так необходимо. Все, чего я хотел - донести до вас то, что я не убийца. И, насколько я понимаю, мне это удалось.       Чарли села на рабочий стол врача и снова принялась играть с маятником. Она достаточно хорошо знала Моргана, чтобы понять, что кровавой расправы не последует, и потеряла всякий интерес к происходящему.       -Как давно ты в городе? - неожиданно спросил Морган.       -Около десяти лет. Может, чуть больше, - Брикс неопределенно пожал плечами, - После первых пары сотен лет перестаешь следить за временем так пристально, как раньше.       -Как раньше? Что значит “как раньше”?       Безликий недоверчиво посмотрел в глаза охотника.       -Как в то время, когда я был человеком, разумеется.       -Это что, шутка? - Морган нервно хмыкнул, но, не заметив иронии в выражении лица собеседника, нахмурился, - Хочешь сказать, что все безликие когда-то были людьми?       -А откуда по-вашему они берутся?       Морган открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл. Он не знал. Иногда, мужчина задумывался об этом, но никогда всерьез не интересовался вопросом. Быть может, это была врожденная мутация, или последствие какой-нибудь древней эпидемии. А, может быть, особо удачливые гончие эволюционировали, занимая лучшую нишу в пищевой цепочке. Какая разница? В конце концов, дело охотников - уничтожать безликих, а не искать причины их появление в этом мире.       -Задавать вопросы не входит в мои обязанности, - сухо сказал Морган, - Я не имею привычки вести светские беседы с теми, кого собираюсь убить.       -Все когда-нибудь случается впервые, мистер...       -Каули.       -Чтож, мистер Каули. Хотите узнать мою историю? - спросил Брикс. Он прошел мимо охотника, направляясь к своему столу. Заметив, как последний напрягся, доктор поднял руки вверх в примирительном жесте, - Я не сбежал, узнав, что вы в городе и не оказывал сопротивления вашей гончей. Я всего лишь хочу присесть, так мне будет куда привычнее разговаривать. Специфика работы, знаете ли, - губы безликого тронула легкая улыбка, и он сел за свой стол, получив предварительно короткий кивок Моргана, - Я родился в конце пятнадцатого века в весьма богатой и влиятельной семье. С золотой ложкой во рту, как принято говорить. Лучшие няньки, лучшее образование, которое можно было купить за деньги в то время, позже - красавица жена и двое прекрасных дочек. А потом началась Австро-турецкая война, и я, как врач, отправился туда добровольцем. Семья этого не одобряла, но я был непреклонен. Мне хотелось сделать что-нибудь правильное, понимаете? Помогать тем, кто действительно нуждается в помощи, а не только толстосумам-друзьям моих родителей и их отпрыскам. Там это и произошло, - Брикс поднял глаза на Моргана. В них читалось странное отчаянье, - Я думал он ранен. Хотел залатать его, но...       Мужчина неожиданно замолчал, обрывая повествование на полуслове, и охотник понял, что тот просто не может продолжать, заново переживая события почти шестисотлетней давности. Подумать только, проклятые кровососы могут испытывать эмоции! Морган пренебрежительно хмыкнул, и доктор, заметивший это, продолжил.       -Они…Безликие называют его “Отец”. Он - единственный, кто может обращать людей в себе подобных. У остальных получаются только трупы и гончие.       -Значит, Отец? - охотник с сомнением посмотрел на врача, - И что, он тоже питается кровью, как и все вы и может перенимать облик своих жертв?       -Не знаю, - Брикс пожал плечами, - Лично я видел его всего однажды, в ту ночь, когда он сделал меня таким. Другие безликие, которых я встречал, относились к нему или как к мифу или как к божеству, но никакой информацией толком не владели. Только слухи и домыслы.       Морган не заметил, как Гэрри подошел поближе и сел напротив доктора. Полицейский внимательно слушал его рассказ, глядя на безликого со странной смесью детского любопытства и первобытного ужаса на лице.       -Вы убивали? - спросил он тихо, его голос дрожал, - Пили кровь живых людей?       Брикс перевел на него взгляд и грустно усмехнулся. От этой усмешки по спине Моргана пробежали мурашки.       -Да, - ответил доктор, - Я это делал. Когда только обратился, первым, что я почувствовал, был голод. Ужасный, всепоглощающий. Помню, как пытался утолить его пайками, но это не сработало. А потом я отключился, а когда пришел в себя, обнаружил своего помощника мертвым, с разорванной глоткой, белого, как простыня. Я до ужаса испугался, и еще больше, когда увидел свое отражение в серебряной плошке и понял, что наделал.       -Только его? - спросил Морган. Он прислонился спиной к застекленному шкафу и сложил руки на груди, - Ты убил только его?       -Нет,- Брикс откинулся на стул, скопировав позу охотника, - Я проработал врачом всю свою жизнь. Часть ее - военным медиком. Иногда полевые госпитали оказывались...в не самой благоприятной ситуации. Если пациентам угрожала опасность - я защищал их. Защищался сам, если того требовала ситуация. Старался не убивать - вырубить или ранить, но это получалось не всегда. Это прозвучит, как оправдание, но я никогда не забирал чужую жизнь ради удовольствия или из-за голода. Кроме того, первого раза.       -Но как вы тогда питались? - осторожно спросил Гэрри.       -Я же сказал, что посвятил медицине всю свою жизнь. У врачей всегда есть доступ к крови.       -Хах! - рассмеялась Чарли, ложась на стол. Маятник качался над ее довольным лицом, - Кровосос-вегетарианец, кто бы мог подумать!       В кабинете повисла тишина. Гэрри все так же во все глаза смотрел на доктора, как на экспонат кунсткамеры, то ли не в силах отвести взгляд, то ли просто опасаясь так поступать. Чарли развлекалась со своей игрушкой, с выражением лица человека, познавшего дзен и готовящегося отправится в Нирвану с минуты на минуту. Брикс спокойно ждал дальнейших вопросов. Он не выглядел напуганным, напротив - держался вполне уверенно, даже равнодушно. Это до ужаса раздражало Моргана. Вся ситуация в целом, и чертов добрый доктор в частности. Впервые за всю свою бытность охотником, мужчина понятия не имел, как поступить.       -Что случилось с вашей семьей? - подал голос Гэрри.       -С ними все в порядке, - Брикс слегка склонил голову, - Для них я погиб на Австро-турецкой войне. Через несколько лет жена вышла замуж во второй раз, еще через пару - обе дочки. Я даже видел одного из своих внуков однажды. Славный малыш, - по губам доктора скользнула легкая, теплая улыбка, - Какое-то время я пытался отслеживать своих потомков, но потом перестал. Это сложно - наблюдать со стороны за жизнью, в которой для тебя больше нет места.       Гэрри неодобрительно хмыкнул.       -Они - ваша семья, а вы бросили их, потому что испугались, что вас не примут.       Брикс внимательно посмотрел в глаза Миллса.       -Возможно, - сказал он, - Но тогда мне нужно было принять какое-то решение, и я принял его. Это был самый сложный выбор в моей жизни.       -Повезло же нам наткнуться на единственного мирного кровососа на планете, - Морган говорил шутливым тоном, но смотрел холодно и серьезно.       -Я - не единственный, - возразил Брикс, - Многие безликие мирно сосуществуют с людьми, живут среди них, приносят пользу обществу. Инкогнито, разумеется. Я поддерживаю связь с двумя, но таких, безусловно, гораздо больше.       -Неужели? - в голосе охотника звучала насмешка, - И как же вышло так, что вы - единственный, кого встречали охотники? Уверен, они бы поделились информацией о такой занимательной находке с коллегами.       Брикс развел руками.       -Во-первых, потому что большинство охотников стреляют прежде, чем думать. Не обижайтесь. А во-вторых, потому что за такими, как я не тянется кровавый след. Ваш департамент просто не знает о нашем существовании, потому что мы не убиваем людей.       -А как же запах? - снова оживилась Чарли, - От вас же несет за версту. Любая гончая почует вас просто пройдя по соседней улице.       -Мы предпочитаем маленькие, тихие города. Те, к которым не привязаны охотничьи связки,- с готовностью объяснил доктор, - Кроме того, есть множество способов замаскировать свой запах. Например, натуральная кожа, многие животные феромоны, резина...       -Формалин…, - подсказала Чарли.       Мужчина кивнул.       -Да, и он тоже.       Чарли выгнулась на столе и свесила голову. Теперь она смотрела на врача снизу вверх.       -Но я все равно почуяла твой запах.       -Потому что я и не пытался его скрыть. Препараты, содержащие формалин и его компоненты содержатся в веществах, используемых при аутопсии.       -То есть ты не пытался скрыться? Почему? - лицо Моргана выражало искреннее недоумение.       -Потому что было кое-что, чего я никак не мог написать в официальном отчете, - Брикс вздохнул, - От тела мальчика не пахло безликим, понимаете? Если бы я скрыл свой запах, вы не почувствовали бы ничего и уехали, решив, что его подрало дикое животное. Я и сам решил так поначалу, но характер ран не давал мне покоя, и я решил сходить на то место, где нашли Микки. И он там был. Другой безликий. Я не почуял его запаха, но я его видел.       -Как он выглядел? - Морган подался вперед       -Я не разглядел лица, он был очень аккуратен. Но я уверен, что это был безликий. Я это почувствовал.       -Зачем так рисковать? Я мог убить тебя до того, как ты успел бы все рассказать.       -Но не убили, - Брикс вымученно улыбнулся, - И теперь вы сможете спасти множество жизней. Игра стоила свеч.       -Почему жизни этих людей так важны для тебя? - охотник нахмурился.       -Потому что не все безликие - кровожадные твари с комплексом Бога. Мир не делится на черное и белое, мистер Каули, - доктор поднялся, - А теперь, если мы закончили и вы не собираетесь убивать меня прямо сейчас, полагаю, вы хотели бы увидеться со Стиви, верно?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.