VII
1 ноября 2018 г., 22:21
После разговора о Лиаме, Луи и Гарри почти все время молчали. Альфа отстранился от омеги, казался безразличным, что показалось мальчику хорошо. Мужчина был его похитителем, и только дурак мог позволить себе испытывать к нему сочувствие или, хуже того, вообразить, что его к нему влечет. Было лучше вообще с ним не разговаривать.
В этот вечер, после ужина в очередной долине, очень похожей на предыдущую, Луи лежал на своей меховой постели у огня и убеждал себя сохранять спокойствие. Одновременно он пытался припомнить самые счастливые моменты своей жизни. Омега вспоминал пирожки с малиной, которые пекла кухарка в их лондонском доме, свою любимую пуховую подушку и звук шагов своей служанки, когда та рано утром на цыпочках подходила к его постели, держа в руках поднос с завтраком.
Мальчик также припомнил ласковый голос отца, его низкий веселый смех, когда он по вечерам раскуривал у камина свою трубку.
В горле возник тугой болезненный комок тоски, но Луи с усилием его протолкнул, понимая, что не имеет права на слабость. Если он уцелел до сих пор, то уцелеет, пока это странное приключение не закончится.
Натянув одеяло до самого подбородка, мальчик закрыл глаза и попытался уснуть.
Час спустя Луи очертя голову бежал сквозь ночной мрак. Он тяжело дышал, перепрыгивая через ямы и спотыкаясь о камни. Его юбки развевались и путались в ногах, а в сердце трепетал животный страх.
Он молил Бога о том, чтобы Гарри не сразу заметил его отсутствие или чтобы он не врезался с размаху в Зейна, который хотел доставить труп омеги к английскому лагерю. Мальчик ужасно рисковал, потому что, если похитители заметят его исчезновение раньше, чем он добежит до английских солдат, кто знает, что они могут с ним сделать.
Я не могу умереть здесь…
Рядом кто-то был…
Звук быстро приближающихся шагов, стремительных и едва слышных в ночи. Казалось, к нему бежит какое-то огромное призрачное животное. Он догонял его сзади.
Или сбоку… Или наискосок… Что, если он идет прямо на него?!
Луи оглянулся через плечо и бросился бежать со всей скоростью, на которую только был способен.
— Остановись! — скомандовал чей-то голос.
— Нет!
Прежде чем омега успел разглядеть в густом мраке, на него что-то налетело сбоку.
Мальчик с размаху упал на землю, и этот удар вышиб весь воздух из его легких. Он снова попала в ловушку тяжелого тела Гарри. Откуда он появился? Омега был убежден, что ему удалось улизнуть. Неужели у альфы глаза даже на затылке?
— Ты что, рехнулся? — зашипел мужчина, приподнимаясь над мальчиком на коленях и руках.
Волосы упали ему на лицо. Его щит, как всегда, был пристегнут к спине, меч в ножнах на боку, а секира торчала из-за пояса.
— Отпусти меня! — в отчаянии закричал Луи, пытаясь вырваться.
Омеге казалось, свобода и безопасность совсем рядом.
Пальцы Луи нашарили камень, и, прежде чем ему удалось сформировать хоть одну сознательную мысль, рука размахнулась и ударила Гарри в висок.
Альфа застонал и покачнулся, прижимая к голове ладонь: сквозь притиснутые к виску пальцы показалась кровь. Мужчина перевернулся на спину.
Луи в ужасе вскочил на ноги.
Альфа корчился от боли. Кровь залила все вокруг: она струилась по пальцам, стекала на локоть и дальше на землю. Что Луи натворил?!
Омега оглянулся через плечо, на опушку леса. До озера было совсем близко. Он это знал совершенно точно. Там были английские солдаты. Мальчик все еще мог до них добежать.
Нерешительность парализовала рассудок. Омега был подавлен тем, что сделал с Гарри. Его потрясло то, что он оказался способен на такое насилие. Но разве у него был выбор?
Альфа снова застонал и потерял сознание. Неужели мальчик его убил?
Луи был потрясен и растерян. Внезапно в голову пришла мысль, что из-за деревьев появится Зейн и заставит его заплатить за содеянное. Омега сорвался с места и бросился бежать к лесу.
Мальчик не сожалел о происшедшем. Его похитили. Он был вынужден спасаться. По крайней мере, он получил шанс выжить, добежав до своих соотечественников. Это означало, что мальчик снова увидит дядю и вернется домой, в Англию. Он будет спать в своей собственной постели. Наконец-то он почувствует себя в безопасности!
Добежав до деревьев, Луи остановился. В лесу было темно, хоть глаз выколи. Как он найдет здесь дорогу?
Сердце бешено стучало в груди. Но уже в следующую секунду омега, не разбирая дороги, понесся через лес. Острые сосновые иголки хлестали его по лицу, под ногами трещали сучья. Он спотыкался и падал столько раз, что утратил счет падениям. Но всякий раз ему удавалось встать и продолжить бег.
Луи задыхался, но не сдавался, продолжая пробираться через лес, пока между деревьями не заблестела луна. Дымка над водой, мерцающая рябь озера…
Мальчик выскочил из зарослей и упал на четвереньки на траву. На берегу, как путеводная звезда, горел костер. До него было недалеко. Рядом стояла палатка, возле нее виднелся фургон, к которому были привязаны лошади. Бочонки. Мул. Мешки с зерном…
Не поднимаясь с четверенек, Луи коснулся лбом земли.
Омега с трудом встал на ноги. Прихрамывая, он шел по траве к каменистому берегу озера. Это была победа. Он в безопасности.
Пошатываясь, Луи брел к английскому лагерю, стараясь не думать об оставшемся позади альфе. Гарри без сознания лежал на земле, истекая кровью. Возможно, он умирал. Мальчик решил, что не будет думать о той боли, которую он испытал, о том, как потрясенно смотрел на него в то мгновение, когда осознал, что он с ним сделал. Омега изгонит из мыслей все воспоминания о нем. Он был врагом. Мальчик не желал о нем думать.
Пятеро солдат спали в палатке. Луи заглянул внутрь и несколько раз кашлянул, прежде чем трое из них зашевелились и, увидев его, в панике вскочили на ноги. В следующее мгновение на омегу смотрели три пистолета.
Луи ахнул и закричал:
— Я англичанин!
Трое окруживших его солдат, покачиваясь, обдумывали эти слова, а двое все еще ворочались на своих постелях, постанывая и пытаясь проснуться.
— Что происходит? — спросил один из них, прищурившись и глядя в сторону Луи, который стоял у входа, рядом с фонарем.
— Мне нужна ваша помощь и защита, — сказал омега им. — Я жених полковника Рикардо Дайсона. Меня похитил из форта Уильям Мясник.
— Мясник? — солдат в дальнем конце палатки барахтался, пытаясь выпутаться из одеяла, одновременно шаря по полу в поисках оружия, которое ему никак не удавалось отыскать. — Проклятье!
— Прошу вас, — произнес мальчик. — Я думаю, было бы лучше, если бы мы как можно скорее отсюда ушли. Я вижу, что у вас есть лошади…
— Конечно, есть, — воскликнул один из них, бросаясь к выходу и отпихивая Луи в сторону. — Где, черт возьми, моя лошадь?
От него так несло ромом, что Луи не мог этого не почувствовать. Солдат, пошатываясь, бежал по залитому лунным светом пляжу.
Это было ужасно. Омега представлял себе дисциплинированное подразделение бесстрашных английских героев, стерегущих свой лагерь с оружием наготове. Он не сомневался, что они примут вызов и встанут на защиту аристократки, угодившей в лапы знаменитого Мясника. Луи не ожидал, что ей придется столкнуться с компанией бестолковых и трусливых пьяниц.
— Заткнитесь, придурки, — произнес один из альф, опуская пистолет. — Мясник — это сказка, которую придумали, что бы пугать детей.
— Как хотите, но я слышал, что это все правда, — произнес еще один альфа. Он продолжал лежать на скатке, но приподнялся на локте и потянулся к бутылке, стоявшей у него за подушкой. Солдат перевернул ее вниз горлышком и потряс, но она была пуста. — Мой кузен его однажды видел. Мясник, на его глазах, лично убил десять человек, после чего отрубил голову их командиру и скормил ее своей лошади.
Кто-то из солдат насмешливо фыркнул, но его товарищ выскочил из палатки, едва не сбив с ног Луи. Омега побежал за мужчиной к догорающему костру. Первый солдат уже во весь опор мчался прочь.
— Подожди! — закричал Луи, пытаясь его остановить.
— О господи, — произнес второй солдат, выскакивая из палатки и размахивая пистолетом. — Размазня и болван. Он врежется в дерево.
Луи обернулся к нему.
— Кто здесь главный? — воскликнул мальчик. — Вы, сэр?
— Да.
Альфа покачнулся, пытаясь сфокусировать взгляд на юном лице, что удалось ему с большим трудом.
— Ваше имя и звание?
Мужчина медленно моргнул.
— Майор Кертис, ваш покорный слуга.
— Эй, Джек, а я и не знал, что ты джентльмен, — окликнул его один из альф, бросая в него пригоршню камешков.
Окончательно утратив терпение, Луи резко воскликнул:
— Смею вас уверить, сэр, что Мясник существует на самом деле. И мне кажется… — Он помолчал, оглянувшись туда, откуда прибежал. — Возможно, я его убил.
Произнеся это вслух, омега ощутил, что к его горлу подкатывает тошнота.
Из палатки показался еще один альфа, прихлебывая ром прямо из бутылки.
— Это шутка, — заявил он. — Кто-то решил нас разыграть. Посмотрите на этого грязного омегу. Разве похож он на жениха полковника? От него воняет, как от торговца рыбой. Давайте лучше с ним позабавимся.
— Это не шутка! — заявил Луи. — Меня похитили из форта Уильям. Я обручен с полковником Риком Дайсоном. Мясник и его шайка мятежников совсем близко. Мы должны поскорее покинуть эти места и доложить обо всем, что произошло.
Солдат с бутылкой подошел к мальчику, омерзительно пошатываясь.
— Иди ко мне, шлюшка. Поцелуй меня.
— Убери свои грязные руки! — Он попятился и бросил взгляд через плечо, готовясь сбежать и отсюда. Только сейчас ему в голову пришло, что следовало забрать секиру Гарри. Почему он этого не сделал? — Стойте там, где стоите, сэр.
Но альфа бросился вперед, застав мальчишку врасплох. Пальцы солдата крепко сомкнулись вокруг тонких рук омеги повыше локтей, а губы похотливо прильнули к его щеке. Он присосался к лицу Луи, облизывая его мокрым языком. Запах, исходящий из его рта и от его тела, был таким тошнотворным, что Луи обезумел от гнева.
Омега взмахнул руками и попытался его ударить, но хватка солдата была железной. Это был крупный и сильный альфа, способный без труда справиться с омегой, даже находясь в состоянии сильнейшего опьянения.
Остальные тоже вышли из палатки и начали аплодировать и возгласами подбадривать товарища, воодушевленные видом сопротивляющегося Луи, который пытался бить противника ногами и царапаться.
— Отпусти меня! — прорычал мальчик, но не успел опомниться, как оказался на спине, изо всех сил сопротивляясь мерзкому грязному созданию, навалившемуся на него всем весом.
— Я следующий, — услышал он голос одного из альф, а в следующий момент в его ушах раздался головокружительный пронзительный звон, заглушивший все, кроме отчаянного стука собственного сердца и яростного визга.
Вокруг Луи раздавались какие-то стоны, грохот и глухие звуки падающих тел. Внезапно обмякшая куча плоти, придавившая мальчика к земле, взмыла в воздух. Перед его изумленным взглядом она описала дугу и с громким плеском погрузилась в озеро.
Луи сел и увидел, что перед ним, широко расставив ноги, стоит Гарри с секирой в руке. Его мощная грудь ходила ходуном, а зубы были оскалены, как у дикого зверя. Их глаза встретились. Он прожигал омегу взглядом, словно обезумев от ярости.
В его длинных волосах запеклась кровь. Кровь покрывала и его лицо, подобно жуткой воинственной раскраске. Все, что омега видел, — это белки его глаз, и его внутренности свело от страха.
Плеск воды заставил мальчика взглянуть в сторону озера. Гарри широкими шагами подошел к воде. Альфа вошел в темные, поблескивающие в свете луны волны, преследуя солдата, напавшего на Луи.
— Нет, пожалуйста, нет! — всхлипывал мужчина.
Он попятился и ушел под воду, затем снова всплыл и начал грести прочь от берега, отчаянно барахтаясь в волнах.
Гарри преследовал его. Вода расступалась перед ним, не оказывая ни малейшего сопротивления. Он занес секиру над головой.
Луи в ужасе вскочил на ноги. Он не мог на это смотреть. Он не желал видеть, как на его глазах совершается хладнокровное убийство, несмотря на то, что едва не сделал с ним этот мужчина.
— Гарри, нет! — закричал омега, делая шаг вперед.
Голос Луи как будто пригвоздил альфу к месту. Опустив голову, он посмотрел на свой килт, плавающий в воде вокруг него. Казалось, мальчик вывел мужчину из какого-то транса.
Гарри обернулся, вышел из озера и свистнул, подзывая лошадь. Черная лошадь выбежала из-за деревьев без седла и уздечки. Альфа сунул топор за пояс и вскочил на огромное черное животное. Он подскакал к палатке, возле которой продолжал стоять Луи в окружении трех мертвых солдат. Глядя на омегу сверху вниз, мужчина протянул ему руку.
Мальчик заколебался.
Тут один из солдат застонал у Луи за спиной и перекатился на спину. Он вздрогнул и обернулся. Еще один альфа приподнялся на руках и пополз по пляжу, прочь от лагеря, как будто пытался найти спасение в кустах.
Так значит, на самом деле они не погибли, и еще один продолжал барахтаться в озере. Луи подумал, что еще несколько минут, и он наверняка утонет.
— Выбирай, — взревел Гарри, — или ты едешь со мной, или можешь рискнуть остаться с этими людьми.
Тот, кто лежал к ней ближе всех, поднялся на четвереньки, и в следующее мгновение омега схватил Гарри за руку и взлетел на лошадь позади него.
Альфа снял щит через голову и подал ему.
— Надень это. Пристегни к спине.
Омега выполнил распоряжение, обхватил мужчину руками за талию, и они галопом вылетели из лагеря англичан и направились к лесу.
Едва они миновали первые деревья, Луи оглянулся через плечо и увидел какой-то вихрь, несущийся вдоль берега. Это был Зейн на своем светло-сером коне. Его черные волосы развевались на ветру, а сам он вращал занесенным над головой мечом. Он гнался за трусливым солдатом, который бежал из лагеря первым.
Но тут тьма поглотила все, что находилось в поле зрения омеги, мимо проносились деревья и ветки, временами конь перелетал через поваленные стволы. В лесу царила тишина, нарушаемая лишь топотом копыт, треском сучьев и шорохом листьев. Ветер дул прямо в лицо Луи, и он крепче прильнул к надежному торсу Гарри.
— Опусти голову, — скомандовал альфа, и мальчик уткнулся лицом в мягкую шерсть пледа, переброшенного через его плечо и прикрывающего сильную, мускулистую спину всадника. Омега зажмурился и попытался унять сотрясающую тело дрожь. Все тщетно: это была запоздалая реакция на то, что случилось на берегу, когда на него навалился этот презренный негодяй, разрывавший одежду и покрывавший лицо слюнявыми поцелуями.
С чувством облегчения, охваченный благодарностью, Луи еще крепче прижался к Гарри. Хорошо, что альфа появился именно тогда, когда появился! Одновременно мальчик пытался прийти в себя от ошеломляющей и головокружительной перемены, которую претерпело его сознание.
Гарри был его похитителем. Это по его вине омега здесь очутился, и прошло совсем немного времени с тех пор, как альфа прижимал его к земле, а он извивался в экстазе.