ID работы: 7483557

А ты всё не уходишь...

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

2. Встреча с прошлым

Настройки текста
Беседа с Рианнон спасла рассудок Джека, но ненадолго. Поначалу он и вправду защищал миры, искренне и от всего сердца цепляясь за жизнь каждого спасённого, повторяя себе рефрен: "Во имя Янто Джонса". Он даже умудрился заставить себя затащить в постель ещё одного любовника, оказавшегося гермафродитом; но потом, когда тот ушёл, Джек рыдал так, что сотрясались стены. Он не мог больше врать себе. Он не только спасал тех, кто нуждался в спасении, но и уничтожал с небывалой жестокостью тех, кто мог оказаться по ту сторону баррикад - пусть даже случайно. Нет, он заделался спасателем не из любви ко всему живому. Он яростно ненавидел весь мир. Джек был готов убить всех за то, что у них нет Янто Джонса - и они продолжают жить и радоваться жизни. И, конечно, слухи о капитане, столь таинственном и безжалостном к своим врагам, достигли всех обитаемых уголков Вселенной. В том числе - ушей Доктора. В тот момент он путешествовал с Кларой, живущей "на два фронта", и, когда невозможная девчонка заявила о своём желании побыть с Дэнни одну неделю ("Одну чёртову спокойную неделю!"), Доктор разыскал Джека, чтобы заняться его "перевоспитанием", тем более, что как раз возникла проблема, для решения которой требовался компаньон, а Клара была недоступна. Доктор не стал церемониться, и просто приземлился сразу "вокруг" Джека, который сейчас находился снова в своём отшельническом месте на Кавадросе. Именно туда он обычно возвращался после "спасательных операций", чтобы в приступе яростного удовлетворения не поубивать невинных вместе с виноватыми. Он не мог справиться с мыслью, что где-то там на маленькой голубой планете уже несколько лет не бьётся дорогое ему валлийское сердце. Он считал, что жестокая Вселенная прилично ему задолжала, и был готов ответить ей тем же. Даже звук ТАРДИС, внутри которой он внезапно оказался, не принёс былой радости. - Привет, - седовласый господин с шотландским акцентом был, судя по всему, Доктором, с которым Джек ещё не был знаком. - Рад видеть тебя снова, капитан Джек Харкнесс. У меня тут есть одно дело, поможешь мне?.. - С какой стати я захочу тебе помогать? - скептически выгнул бровь Джек. Он уже однажды наорал на повелителя времени по поводу его бездействия при вторжении 456, и Доктор тогда не придумал ничего лучше, чтобы свести его для успокоения с симпатичным морячком, имя которого капитан уже забыл. Даже Доктор считал, что Джеку нужен только секс, и свирепеет он исключительно от недотраха, а не от того, что потерял кого-то важного. И это, само собой, было обидно. - С такой, - невозмутимо ответил Доктор. - Что тебе не помешает развеяться. Ты видел, что ты творишь? Взгляни на себя! Я уверен, он бы не хотел видеть тебя таким. - Его больше нет, - попытался глухо протестовать Джек, уже понимая, что проиграл. Доктор всегда оставался Доктором, он умел парой метких фраз пристыдить любого и повернуть в нужное ему русло. Особенно зная, что, как бы капитан на него не злился, он всё равно доверяет ему больше всех. - Эй... - Доктор подошёл и обнял горемычного спутника, чувствуя, как намокает рукав пиджака. Некоторое время они стояли, крепко сцепившись друг с другом, пока Джек не поднял лицо, мокрое, но посветлевшее. - Хорошо, - Доктор отстранился и радостно хлопнул в ладоши. - Слушай. Какие-то хищные твари, судя по данным ТАРДИС, скорее всего с планеты Аффзаинакис, прорвались в 1995 год на Землю. Проблема в том, что их никогда там не было и не должно быть. Они создают временной парадокс. Нельзя позволить им создать фиксированную точку во времени. О, приземлились. - Я понял. Ищем тварей с планеты Аффзаинакис, я там был, я видел некоторых представителей их фауны, - нарочито бодро отозвался Джек, заряжая револьвер. - Эй-эй, без оружия! - возмутился повелитель времени. - И ещё, ты пересёк свою временную линию, а мы находимся в Южном... Капитан, не слушая доводов против оружия и временных парадоксов, выскочил за дверь. - Уэльсе... Ладно, понял, - саркастично хмыкнул Доктор, выходя следом. - Возьми хоть сканер на всякий случай. Так мы быстрее найдём их и отловим. И сеть для ловли. Джек, я тебя умоляю, убрал бы ты револьвер. Джек неохотно взял у Доктора автоматизированную сеть, но оружие не убрал. Они разделились, Доктор пошёл на северо-запад, Джек - на восток, следуя писку сканера. Когда он отклонялся от курса, сканер начинал пищать быстрее и громче. Вскоре ноги донесли Джека до некоего пустующего долгостроя подозрительного вида. Да, в этом безлюдном здании, вокруг которого расстилался пустырь, и лишь заброшенная детская площадка виднелась вдалеке, в этом немного устрашающем месте вполне могла найти себе приют по вкусу тварь с Аффзаинакиса. Джек выключил сканер и зашёл под своды пустующего здания. Поначалу было тихо, и только звук шагов капитана отдавался эхом от каменных стен, но потом внезапно к нему прибавилось ещё кое-что, похожее на тихое всхлипывание. Интересно. Это могло издавать хищное существо? Пока Джек раздумывал, изо всех сил стараясь ступать как можно тише, всхлипы прекратились и раздался голос. Мальчишеский чистый тембр пел какую-то валлийскую балладу, и этот ангелоподобный чистый звук накрыл Джека с головой. Вот чёрт, только этого не хватало. В здании, где засела инопланетная тварь, был ребёнок. Джек ринулся на голос, но раньше, чем он смог добежать, он понял, что оправдались его худшие опасения: пение прервалось, и раздался душераздирающий крик. Джек опрометью кинулся вперёд, стреляя почти вслепую в огромную мохнатую тушу, показавшуюся из-за угла. Зверь-пришелец дико зарычал от боли и развернулся мордой к Джеку, который тут же засадил в него ещё три пули. Хищник опрокинулся навзничь, и теперь капитан наконец смог разглядеть ребёнка. Кажется, эта тварь всё-таки умудрилась его покалечить. Джек аккуратно подхватил мальчика на руки и вынес из здания. Вихрастый темноволосый парнишка лет двенадцати открыл глаза, оказавшиеся небесно-голубыми, когда Джек донёс его до той заброшенной детской площадки и бережно опустил на скамейку. Из его левого плеча сочилась кровь. - Зачем вы меня спасли? - с вызовом спросил мальчик, когда капитан попытался снять с него куртку, чтобы обработать рану. - Надо было дать съесть меня. Мне не нужна ваша помощь, сэр! И он дёрнул раненым плечом, не давая до себя дотронуться. - Тихо, малыш, - негромко сказал Джек. - Я бы не хотел, чтобы тебя съели. Позволь мне обработать рану, там может быть инфекция. Зачем тебе умирать? Джек полез в сумку за дорожной аптечкой, когда ребёнок ответил: - Отец ненавидит меня. Я ему не нужен. После того, как мамы не стало, он постоянно меня бьёт и обзывает. Я убежал из дому. Я никому не нужен... - Малыш, я уверен, что твой папа на самом деле так не думает... - Он сказал так! Он сказал именно так! "Я тебя ненавижу, ты отвратительный сын, катись ты к чёрту!" И мальчик снова заплакал. Джек поднял на него глаза, вглядываясь в детское светлое личико, промыл и перевязал рану и, повинуясь странному порыву, обнял парнишку. Тот продолжал плакать, цепляясь за шинель капитана, а Джек нежно гладил его по спине. Слёзы беззащитного ребёнка неожиданно растопили его сердце. - Неужели тебя никто-никто не любит? - спросил он у мальчугана. Тот, смутившись, отстранился и вытер слёзы. - Ри любит, наверное. Она меня от папы защищает, - пробормотал он. - Ри? - Рианнон. Это моя старшая сестра. Нет. Не может быть. Джек сидел, не в силах осознать, кто́ перед ним сейчас. Ему вспомнился грустный голос Рианнон: "Он постоянно убегал из дому, замкнулся в себе... А однажды вернулся и сказал, что его чуть не съел пришелец. Думаю, он специально это выдумал, чтобы отца пристыдить, но куда там... Никто, понятное дело, ему не поверил..." - Послушай... Ты замечательный. Ты ещё много хорошего сделаешь. У тебя доброе сердце, малыш. Не позволяй себя затоптать. И уж тем более больше не позволяй себя никому съесть, - Джек подмигнул мальчику, чувствуя, как сердце бьётся где-то в горле. - Ради меня, ладно? Пообещаешь мне беречь себя ради меня? - Я бы хотел, чтобы вы были моим папой, сэр, - грустно отозвался ребёнок. Капитан подхватил его на руки и улыбнулся этим светлым-светлым глазам, надеясь, что в его лице не сквозит боль и тоска. - Обещаешь быть осторожным? - ещё раз напомнил Джек. - Обещаю, сэр. А кто это был, сэр? - Где? - Тот, кто хотел меня съесть. Я таких никогда не видел. - Ну... Они здесь не живут... Честно говоря, он с другой планеты. - Пришелец? - кажется, этот мальчишка не был особенно удивлён. Прирождённый торчвудец. - Да. Только пусть это будет нашим с тобой секретом. - Мы ещё увидимся с вами, сэр? - деловито переспросил ребёнок, когда Джек опустил его на землю. - Обязательно увидимся... Позже. Если будешь держать обещание. Пока, малыш, - и Джек направился обратно к долгострою. Надлежало убрать тело мёртвого инопланетянина подальше отсюда. - Хорошо, сэр. Кстати, у вас прикольное пальто! - услышал он звонкий голос вдогонку и печально усмехнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.