ID работы: 7484340

Последние лепестки сакуры

Гет
NC-17
Завершён
337
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
195 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 338 Отзывы 83 В сборник Скачать

XXV Глава

Настройки текста
Сегодня мы отправляемся на прием. Служанки уже с утра делают из меня наштукатуренную куклу. Я плохо спала, поэтому главной задачей стало скрыть синяки под глазами. Будучи и без того белее смерти, меня обсыпали пудрой и совсем немного нанесли румян. Ярко выделили глаза и накрасили губы… Сделали настоящую фарфоровую статуэтку. Мне красиво уложили волосы, заделывая их в объемный пучок. Пару прядей свободно выпустили и завили. Стоит отдать должное, я на самом деле была прекрасна. Не понимаю только ради чего стараться. Хотя… Есть пару идей. Новое платье шикарно село на мне и подчеркнуло мою фигуру. Туфли на каблуке и длинные серьги подчеркнули образ. Стоит сказать, что когда я проснулась, в комнате не было вечернего беспорядка. Все как новое. Итак… Я готова. Вся эта духота меня утомила, и тогда я вышла на балкон. Отсюда открывался прекрасный пейзаж… Красиво, но у меня нет желания наслаждаться этим. — Прекрасно выглядишь, сучечка, — послышалось за моей спиной. Я даже не повернулась. Не хочу его видеть. Вампир подошел ко мне и положил руку на спину. Я сразу же развернулась и направилась в комнату. Я шла так быстро как только могла. Мне не хотелось ощущать его присутствия. Никогда не будет одной единственной женщины? Значит я всегда буду наблюдать за твоими утехами? Нет… Так я затерялась в коридорах виллы. Здесь было одно место, где меня мало кто мог найти. В правом крыле, из самого края дома поднималась к небу что-то на подобии башни. Она занимала всего один этаж и, можно сказать, не выделялась. Окна были решетчатыми. Их сложили из маленьких кусочков цветного стекла — витражей. Здесь всегда тепло, красиво и уютно. Здесь я часто проводила и провожу большую часть времени. Мне ничего не стоило приказать служанкам сложить здесь самые мягкие подушки в доме. Не важно какая погода на улице, здесь всегда тепло, мягко и уютно. Я не пользовалась обычными электрическими светильниками. Их свет мне не нравился, он слишком искусственный. Именно поэтому я собрала старые подсвечники и канделябры. Приходя сюда, я их зажигаю, уходя, тушу. Благодаря огоньку здесь становится намного уютнее и теплее. Я поднималась по крутым ступенькам. В душе засела обида, которая, как кажется, делает мою грусть тяжелее. Стоило мне только открыть заветную дверь, как я… Мне показалось, что меня заперли в клетке. Золотой клетки из которой даже выхода нет. Ее прутья давили меня, сердце и дух же требовали свободы. Райто стал моим надзирателем и мучителем. Я ненавидела… Ненавидела все, что здесь есть… Эта комната… Этот дом… В один миг все стало ледником, на котором я замерзаю.

***

— Райто Сакамаки, сколько же времени пролетело со времени нашей последней встречи? — Райто Сакамаки, что вы думаете о фондовом рынке в этом году? — Какого ваше мнение о Эусторе Мортели? Его последние выходки просто… И все в таком же духе. Стоило нам только зайти в банкетный зал, как… Началось. Вопросы сыпались на Райто один за другим. Ответить на все просто невозможно. Начинается суета и бардак — то чего я так не люблю. Я бы предпочла уйти и сесть за свой столик, но… Положение обязывает. Райто — крупная рыба в итальянском море. Прием был пышен и богат… Как обычно. Ничего нового я здесь не увижу. Конечно, взгляды направлены были не только на Райто, но и на меня. Со мной желали пообщаться практически все женщины этого зала. Практически… Только одна девушка сидела ближе к камину в синем бархатном кресле. Она была абсолютно расслаблена. Сидя нога на ногу, она держала в левой руке бокал красного вина. Светлые волосы были полностью распущены. Что мне нравилось, она никому здесь не нужна, как и ей никто не нужен. Девушка спокойна, невозмутима, тиха. Ее взгляд был направлен на огонь, которым она, как казалось, наслаждается. Это лишь обман. Стоит взглянуть на ее пальцы, которые крепко обхватывают бокал, и все становится ясным. Вот вот и стекло лопнет в ее руках. Райто отвлекся и я, наконец, смогла насладиться этим. Минуя толпы светских львиц, я направилась к девушке. Стоило мне сделать шаг в нужную сторону, как поползли речи по всему залу. Ох уж эти трещетки… — Не помешаю? — вежливо спросила я. — Прошу, садись, — легко ответила она. Я присела в рядом стоящее кресло. Не буду говорить о ее одежде. Классический набор, не отличающийся чем-то ярким или броским. Хотя стоит сказать, что ей это неописуемо шло. — Тебя тоже не радуют эти представления? — спросила я. — Интриги, козни, ложь, лесть, договоры и контракты. Все здесь будто блестит от чистоты. Стоит же заметить тишину и услышишь запах крови, — она таинственно улыбнулась. — Не думала, что вы приедете. — Нельзя же вечно сидеть в затворниках. Тем более я люблю Италию. Нацуми такая… Легкая, простая. Ее так легко заметить в толпе просто по выражению лица. На миг мне показалась она старшей сестрой. Я бы хотела все ей рассказать, поделиться чем-то сокровенным. Потом я поняла, что у нее есть и свои проблемы помимо моих. — Надеюсь, у вас все хорошо? — вдруг спросила она. Я не знала что ответить. Да и врать не хочется… Рассказать? Рассказать об этом позоре? — Что он натворил? — вдруг спросила Нацуми. — О чем ты? — Райто… Он как-то обидел тебя? Этот вампир слишком неугомонный. Никогда не может сбавить обороты и притормозить. Я ответила простым молчанием. Нацуми не нужно было уже ничего слушать. Все открылось для нее, как книга. Ее она без труда прочитала. — Мне нужно возвращаться, — поспешно ответила я. Я не могла об этом сейчас говорить, даже с Нацуми. Время… Просто время… Я направилась туда, где сидел Райто. Его буквально окружили, засыпая различными вопросами и предложениями с якобы выгодными условиями. Тогда я заметила, что на меня кто-то смотрит. Я оглянулась и заметила высокого мужчину, стоящего в нескольких шагах от меня. Он по хозяйски потягивал дорогой коньяк и нагло рассматривал меня. Замечу, что он недурен. Светлые волосы были забраны на затылке, карие глаза были четкими, наглыми и смелыми. Выделялись широкие плечи и… Общая накаченность. Явно проводит в спортивном зале несколько часов в день. Я не желала отвечать на его взгляды, поэтому просто отвернулась, несмотря на личные интересы. Так тянулся целый час. Его я провела самым наискучнейшим образом. Делать вид, что тебе интересны дрязги света слишком утомительно и надоедливо. Наконец, выдалась свободная минутка, когда подали новые закуски. Эти драгоценные секунды я решила провести на балконе зала, в котором мы находились. Здесь было свежо несмотря на дневную жару. — Тоже не выносите этих мелочных представлений? Они весьма утомительны. Я повернулась на бархатистый голос и узнала того самого мужчину, который вновь одарил меня наглым взглядом. — В этом весь высший свет. — В чем же его суть? Он подошел ко мне ближе и оперся рядом на изгородь балкона. Его глаза прожигали во мне дыру. Он ждал моего ответа. Видимо, он даже не знает чья я жена. Знал бы, не подошел. Хах… А это интригующе. Я заразилась его азартом и позволила себе капельку расслабления и ухода от правил. — За мелочными представлениями кроются многоходовые системы. Они же приводят к выгоде. Если вы этого не осознаете, значит не являетесь членом этой своры. — Все же вы считаете сворой этих вампиров и их многоходовочки? — с улыбкой спросил он. Ах да, забыла сказать, что этот мужчина чистокровный вампир. Его наглость и прямота не могли меня не заинтересовать. — Все возможно. — Вы же не часть этой своры. Я прав? Вы слишком очевидны для них и, уж простите, наивны. Хоть вас это и не обременяет. — Такова моя суть. Я есть, но меня нет. Последние слова я произнесла с легкой самоиронией. Действительно. Я есть, но меня… Нет. Райто это устраивает. Это дает ему свободу воли. Вспомнив его имя, я невольно погрустнела. Хотя нет, скорее озлобилась. Я опять вспомнила ту сцену и… Его слова. Они стали для меня самыми больными… Хуже уже не обернется. Злоба и жажда мести. Я знала, чего хочу, дело было во времени и способе. — Ваша суть? — Моя. — О, боюсь, что нет. Ваша суть намного многограннее. — Откуда вам это знать? — Я долго за вами наблюдал. — Ваша наглость непростительна, — я сделала важное выражение лица, хоть и смешное. Мужчина лишь усмехнулся. — Никогда бы не подумал, что ты можешь шутить. За целый час ни одной улыбки. Мне не послышалось? — Не помню, чтобы мы переходили на… — Ты, — он договорил за меня, — ты права, я позволил себе эту наглость. — А что еще вы можете себе позволить? — Еще большую наглость. Ох и не нравится мне, как он на меня сейчас посмотрел. Это уже слишком. — Прошу меня простить, мне нужно возвращаться. — Неужели вас там кто-то ждет? — Именно. Я быстро вернулась в зал. Оказывается уже начался сам ужин. Я поспешила сесть рядом с Райто за главный стол. Вампир смерил меня недовольным взглядом. — Где ты была? — Это имеет значение? - без тени страха спросила я. Он больше ничего не сказал, просто отвернулся. Напротив нас, с другой стороны стола сели Шу и Нацуми. Я обменялась с ней взглядами и приступила к еде. На протяжении всего остатка вечера мы сидели за столом, слушали тосты и пожелания хозяевам. Смешно. Я ведь даже не знаю тех, кто организовал этот банкет. Я постоянно чувствовала на себе взгляд того мужчины. Меня это начало смущать. Вдруг я посмотрела на Райто… Он направлял взгляд точно вперед. Там, за другим столом сидела какая-то особа. Мой муж не сводил с нее глаз. Вдруг она ему хитро улыбнулась, а он ответил ей тем же. Нет… Это уже слишком. Прямо здесь на этом приеме ты заводишь себе новую потаскуху? Ты… Ты… Я не могу найти слов, чтобы описать свое негодование. Все внутри загорелось ярким огнем. Пожар стал пожирать меня изнутри, уничтожая все, что осталось. Я возненавидела этого вампира. Я презирала его, как никого на свете. Именно сейчас мне нужна была месть. Я должна была отыграться на нем изо всех сил. Как же это было кстати. Объявили начало танцев, зазвучала великолепная музыка. Я сразу поняла, что мне нужно сделать. Я перевела взгляд на того мужчину. Он все также смотрел на меня. Вот он — мой шанс. Пусть и не полностью, но сегодня я отомщу… Я жажду этого мига, когда Райто увидит меня с другим мужчиной. Я вдруг быстро поднялась со своего места и вышла из-за стола. Услышав «Куда ты? " от Райто, я лишь улыбнулась. Я направлялась лишь в одну сторону. Мой временный союзник тут же встал со стула и пошел мне навстречу. Вот мы уже и стояли друг напротив друга. — Танцуете? — нехотя спросила я. — Ради вас готов научиться. Он галантно протянул мне руку и улыбнулся. Ответив нежной улыбкой я протянула ему свою. Миг и начался танец. Мы никуда не спешили. Вел нашу пару он. Готова его похвалить, движения отменные. Я не смотрела на Райто. Это было и не нужно. Я прекрасно чувствовала на себе его прожигающий взгляд. — Позвольте узнать ваше имя, — попросил меня мой партнер. — Анекиру, — ласково ответила я, — а ваше? — Эусторе Мортели. — Вы славитесь своими выходками в свете. Именно о нем ходили практически все сегодняшние речи. Какие только слухи Эусторе вокруг себя не собирал. И мажор, и вор, и убийца, и чертовски богатый холостяк. Честно говоря, меня мало интересовала его личность. Он исключительно мой способ мести. Жена Райто Сакамаки танцует с другим. Теперь ты меня понимаешь, Райто? Не только ты можешь общаться с другими женщинами. Я же с сегодняшнего дня обретаю свободу. Запомни, не тебе решать, что мне и когда делать. Почувствуй то, что чувствовала я. Наш танец продолжался. Мы говорили о чем-то незначительном и пустом. Музыка замолчала и мы остановились. Мимолетом я посмотрела на Райто. Он пытался показать свое равнодушие, но я то вижу скрученную рядом вилку. Вампир выпил залпом бокал коньяка. Я усмехнулась. — Отомстила? — вдруг спросил меня Эусторе. — Прости? — Я не настолько глуп. Ты Анекиру Сакамаки, а вон тот рыжий парень — твой муж, Райто Сакамаки. Танец со мной не более чем способ позлить мужа. Я убрала свою руку и пронзительно на него посмотрела. — К сожалению, не понимаю, о чем вы толкуете. — Расслабься, я совсем не против, чтобы меня использовали. Рано или поздно поиспользую и я, — мужчина вдруг переложил руку мне на бедра. Это меня уже не устраивало. Если же я сейчас быстро вырвусь из его рук, то Райто поймет, что это лишь игра. — Лучше убери руку. — Где моя плата? — Я пришлю тебе чек. Я осторожно, будто ласково убираю его руку и лучезарно улыбаясь, ушла прочь. За стол я не возвращалась. Я решила пока спуститься вниз и взять бокал вина… Этим я и занялась. Первый я выпила практически залпом. Мне налили второй. — И чем же ты здесь занимаешься? Я повернулась на стуле к источнику вопроса. — Нацуми, я? Праздную. — Что ты празднуешь? — девушка села рядом со мной на барный стул, она обратилась к бармену, — Того же вина. — Зачем пришла? Нацуми отпила глоток вина. — Неплохой букет. Кто был тот мужчина? — О ком ты? — Тот, с кем ты танцевала. — Ааа… Это… Я не помню имени. Я засмеялась, признаюсь, уже опьянела. Меня смешило теперь все, что происходило в моей жизни. Смешно… — Анекиру, — позвала меня девушка, — ревность не то, чем можно играть. — О чем ты? — Все все поняли. Ты танцевала с тем парнем, чтобы Райто… — Хватит. Не произноси его имени. Я не хочу его слышать. — Анекиру, с вампирами нельзя так играть. Это не приведет ни к чему хорошему. Понимаешь? — Так говоришь, будто знаешь. Разве у вас с Шу не полная утопия и благоденствие? Вы такие счастливые, все печали позади. Я говорила не думая. Мне было все, равно, что летит из моего рта. Я и не подумала, что говорю такие глупости так жестоко. Нацуми, на удивление, сидела и слушала меня. Я что-то говорила, говорила. Не помню что, пока она на меня укоризненно не посмотрела. Меня как током ударило от такого взгляда. — Анекиру, ты права, жизнь твоя. Вот только если с Райто играть ревностью… Если изменять ему, пусть и не по настоящему… Твоя жизнь может оборваться… И уже навсегда. Девушка быстро встала с места и ушла. Мне хотелось что-то прокричать ей вслед, но… Разве на нее я злилась? Нет… Я злилась на все, кроме нее. На жизнь, на судьбу, на мир, на Райто, на себя… Мне так захотелось закричать изо всех сил, что у меня есть. Хочу закричать от ненависти и боли. Вдруг я почувствовала, как кто-то стоит рядом со мной. Зеленые глаза, в которых я была готова утонуть, теперь ядовито меня прожигали. Райто… — Пошли. Мы возвращаемся домой. — Неужели? Я надеялась еще остаться… Ты тоже был бы не против, — сказала я с усмешкой. Вампир в этот же миг вышел из этого дома. Я лишь услышала, как хлопнула дверь. Хах… Делать мне здесь больше нечего… Пора возвращаться домой.

***

В машине не было никого кроме меня и водителя. Значит, Райто уехал раньше… пусть катится. Сначала я хотела заявить водителю, что на виллу не поеду. Пусть везет меня куда захочет, но не туда. Потом до меня вовремя дошло, что это не прокатит. Зачем усложнять жизнь че… вампиру. Я переступила порог виллы. Было темно. Ни одной лампочки. Я решила включить свет, но переключатель не работал. Меня начала беспокоить вся эта чертовщина. Рядом не было ни одной служанки, это еще более странно. — Есть кто-нибудь? Тишина. Я прошла чуть дальше и услышала, как закрылась входная дверь. Вот это уже совсем не по правилам. Ну к черту эту мистику или совпадения. Я стала вертеть головой, пытаясь хоть что-то увидеть… В темноте. Рядом со мной вдруг скрипнула половица. Я уже готова была закричать, как что-то сильное сдавило мне шею сзади и… Я отключилась…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.