***
Ночной морозный зимний воздух обжигает легкие. Звездное небо, словно мириадами огоньков, освещает мощеную улочку, все фонари и неоновые вывески давно посчитаны и выучены. Снег тихо скрипит под ногами. Как сомнамбула, она идет давно заученной дорогой. — Безопасность. Разумность. Добровольность, — выдыхает на каждом слове, повторяя, как заученную мантру. Уютнее кутаясь в широкий ворот зимнего пальто. Безопасность. Как ни в чем другом она уверена в своей безопасности рядом с ним. Он давно доказал, что не причинит ей ни зла, ни боли. Ей кажется, что в наступлении нового дня она уверена меньше, чем в нем. Разумность. Вот уж нет. Это правило не для нее. Устраивать маскарад, торопливо шагать в неизвестность, безоговорочно доверять незнакомцу. Разве это разумно? Добровольность. Раз за разом спорит сама с собой, раз за разом соглашается, что сама этого хочет. Четкие спокойные шаги, глухо ударяется металлическая дверь. Три лестничных пролёта вверх. Спокойное, глубокое дыхание, плавно толкает незапертую дверь. Никакого страха, только предвкушение и азарт. Сегодня игра будет по новым правилам.***
Ей кажется, что дверь в квартиру никогда не бывает закрытой, ей кажется, что она вечно опаздывает. Она верит, что ей не кажется, что он всегда ее ждет. — Ты опоздала, — его голос звучит насмешливо, — проходи на кухню. Маленькая блеклая кухонька полупустой квартиры, кажется ей самой уютной на свете, когда свет уличного фонаря сквозь окно окутывает его профиль. — Я взял еду навынос. Не успел поужинать. Подумал, что ты тоже можешь быть голодна, — смущенно улыбается, протягивает руку, приглашая за стол. — Пока ужинаем, поговорим о планах на ночь. Что ты знаешь о шибари? — Ну, это искусство связывания веревкой? — Изумрудные глаза смотрят на него насмешливо — если он ожидает ее стеснения, то не в этой жизни. Сам виноват. — Верно, — улыбается уголками красивых губ, — берет свое начало от ходзё-дзюцу. — Я же говорила, что все шиноби немного не в себе. — Не перебивай, — пытается скрыть насмешливый тон недовольным вздохом, — так вот, шибари и секс не синонимы, шибари больше средство для обмена эмоциями. Я подготовил все, что нам понадобится так, что от тебя требуется только доверие и послушание. И да, в ванной для тебя подарок, я хочу видеть тебя в нем.***
Шорох бумажной упаковки эхом бьётся о стены маленькой ванной, тонкие пальчики цепляют чёрную шёлковую ткань. Тянут. Сакура восторженно вздыхает, она любит красивую и практичную одежду. Такого в ее гардеробе никогда не было. На чёрном шелке по всей длине широкими мазками расцветают невиданные цветы. Алые, белые, изумрудные. Прохладная, легкая, гибкая ткань, обволакивала как вторая кожа. Фурисодэ — наряд девушки, желающей сказать, что она свободна. Яркие краски делают похожей на пеструю бабочку. — Даже рукава похожи на крылья, — шумно выдыхает, поджимая алые губы, — паук и бабочка, как символично. Хлопает дверь ванной комнаты, легкие неспешные шаги босыми ногами. Частый пульс, горящие глаза, сладкая истома толчками разливается по телу. Предвкушение игры настолько сильное, что вот-вот захватит её с головой.***
— Зеркало? — удивленно ведет бровью, рассматривает свое отражение в полный рост. — В прошлые разы его здесь не было. — Большое вытянутое зеркало в резной деревянной раме, словно дверь в тайный зеркальный мир; её всегда поражает, насколько он трепетно относится к деталям. — Шибари — это искусство. Я хочу, чтобы ты как можно лучше прочувствовала это. — Теплые ладони мягко ложатся на хрупкие плечи. — Начнём? — Ровное спокойное дыхание в затылок. — Я буду показывать и рассказывать о шибари. Что может быть прекраснее женского тела, облачённого в шёлк? Что может быть прекраснее самой нежности? — Тонкие пальцы проводят линию от плеча к плечу, мягко очерчивая изгибы тела. — Только нежность, подчёркнутая утонченной грубостью. Левая рука проскальзывает в петлю, мягкая веревка проходит через левое плечо, опоясывает грудь и доходит до правого запястья, прижимая прохладный шёлк фурисодэ к разгорячённой коже. — Шибари — это способ передачи эмоций через верёвку, способ подчеркнуть отдельные части тела. Осознать их. Прочувствовать и услышать, — мягкий тембр окутывает её, словно непроглядный туман. Сильнее натягивает веревку, фиксируя положение тонких рук. Джутовые змеи огибают правую руку и ускользают обратно. Повинуясь внутренним желаниям, ловит его дыхание, хочет прижаться к нему плотнее, откидывает голову на твердое плечо. Веревка сплетается в тугой узел на правой руке. Сакура мелко дрожит от прикосновения его рук. Он движется плавно и размеренно, словно плетёт паутину, в которую она шагнула добровольно. Веревка оплетает тело ровными ромбами. Она не может оторвать взгляда от отражения, губы закушены, шёлк фурисодэ скомкан тугими узлами. И его руки, кажется, повсюду. Она ли эта яркая бабочка? Алые губы растекаются в ухмылке. Она. Давно пора принять себя. Вздрагивает от легкого прикосновения губ к колену. Еще одно. Чуть выше. Вдох. Он поднимается, его глаза цвета грозового облака неотрывно смотрят в её изумрудные. — Я наслаждаюсь каждым твоим изгибом, каждой чертой. — Жар его тела, скрытого за черной одеждой, опаляет. — Пожалуйста, господин, — рвано выдыхает ему в губы. Ведомая им, делает пару шагов до кровати. Скользит грудью о чёрный шёлк простыней, всхлипывает и прикрывает глаза. На секунду ей кажется, что звёздное небо врывается в комнату.***
— Это самые странные и длительные отношения в моей жизни, — удобнее устраивается в давно полюбившемся кресле, — два месяца меня еще никто не выдерживал. — Не могу сказать того же, — улыбается уголками красивых губ. — Мои первые отношения были долгими, да так и не выросли во что-то большее. Потом гражданский. А потом псих в маске, поивший меня чаем после извращений. — Это компенсация, — он тихо хмыкает. — На самом деле, мне неинтересно, что там было до меня, здесь и сейчас ты — моя женщина. Я хочу поить тебя чаем, укутать в шарф и думать о том, что ты без проблем доберешься домой. И здесь, и сейчас важно лишь это.