Миротворец

NC-17
Завершён
231
3
автор
Фэндом:
Размер:
721 страница, 243 145 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
231 Нравится 540 Отзывы 70 В сборник

3

Настройки
Вынырнув в коридор, Бильбо заторопился к лифту. Он нервно тёр переносицу, прикусывал губы, ежесекундно менял позу, упираясь руками в бока, одёргивая пиджак, рукава пиджака, поправляя ворот рубашки. Лифт полз лениво, казалось, непозволительно медленно и издевательски беззвучно. Менялись лишь цифры на табло сверху, горящие ярко-красным. Пальцы Бильбо барабанили по панели, рядом с кнопкой, а сам он неотрывно следил за модифицирующимися числами. Возможно, стоило пойти по лестнице, но лестницы Бильбо ужасно не любил. К тому же, нужно было её ещё отыскать среди многочисленных дверей этажа. Ничего, дождётся лифта. Он вытянулся в струну, когда зажглось заветное «14». Двери расползлись в разные стороны, кабина была набита почти под завязку. Бильбо кое-как втиснулся между двумя крупными мужчинами, с облегчением обнаруживая, что цифра нужного ему этажа уже горит. Он не знал, куда ему ехать. Знал только, что два предыдущих этажа занимались замами. Какой из них этаж заместителя по строительству, он не имел понятия, а потому решил начать с тринадцатого. Этаж быстро сменился, и Бильбо, один из всех, вышел. Кристальная чистота и обилие растений в кадках – вот, что бросилось ему с самого начала. Всё было спокойно и тихо, не так мёртво, как на четырнадцатом, но не было слышно повышенных тонов, не было видно сотрудников, праздно шатающихся по коридорам, лишь негромкие переговоры из кабинетов. Он зашагал по коридору, озираясь и выискивая господина Торина, для чего ему пришлось заглядывать в кабинеты. В одном из них молодой человек, светловолосый и миловидный, очень серьёзный, окликнул его, когда тот уже хотел скрыться за дверью. — Вы кого-то ищете, господин Бильбо? Замерев и выровняв дыхание, новый секретарь вновь приоткрыл дверь и показался в проёме. Откуда он знает его имя? Где же они встречались? — Эм.. да, я ищу.. — Нашего зама? Его кабинет последний справа. Скорее всего, он мог видеть его в конференц-зале, просто от страха все лица тогда расплылись мутными пятнами. Так неловко. — Да, я ищу заместителя по строительству. Спасибо, - он снова закрыл дверь, как услышал.. — Господин Бильбо, подождите! – и молодой человек даже привстал со своего кресла, готовый догнать секретаря. Бильбо услышал и вернулся во второй раз. – Зам по строительству этажом ниже. Наш зам – по общим вопросам. — О.. правда? Я.. спасибо вам, тогда я поехал на двенадцатый. — Лифт ждать долго, лестница при первом повороте налево. Бильбо кивнул. Хотя этот молодой человек держался прямо и величаво, являясь, скорее всего, начальником, разговаривал он вполне просто и уважительно, безо всякой надменности. Бильбо захотелось узнать его имя, чтобы когда-нибудь отблагодарить, но он постеснялся спросить. Кто знает, что могут подумать. — Благодарю, - всё, что он произнёс, и покинул кабинет, теперь уже безвозвратно. Решившись последовать совету, секретарь пошёл искать лестницу. Он посмотрел себе под ноги, чтобы удостовериться, что не оставляет следов на этом стерильном полу. К счастью, ничего такого замечено не было, но, поднимая голову, он столкнулся с каким-то сотрудником, то есть сотрудницей, упершись взглядом в грудь, обтянутую белым хлопком блузки. Он почувствовал, как краснеет, как лицо начинает жечь прилившая кровь, но ничего не мог с собой поделать. Не хватало смелости поднять голову до уровня лица преграждающего путь человека. К его радости, сотрудница быстро отступила назад, тем самым давая прийти в себя. — Простите, господин Бильбо, я зачиталась документы, и не заметила вас. Узнав голос Тауриэль, тот взглянул ей в лицо, но тут же отвёл глаза, шмыгнув носом. — Это вы меня простите, я считал ворон. - Хорошо, забыли, тогда я пошла. — Угу, - и обернулся ей вслед, когда она уже прошла мимо него, цокая каблуками своих шпилек. Ему было безумно стыдно, но времени себя упрекать совершенно не было и он, ускорив шаг, заторопился, чтобы найти лестницу. Спуститься по лестнице оказалось гораздо быстрее, чем на лифте. Дело было во времени ожидания последнего, хотя кабинок на такую высотку было предостаточно. Двенадцатый этаж не был облагорожен растениями, как предыдущий, но отделка была добротной и понравилась ему не менее. И здесь царил больший хаос. Сотрудники ходили туда-сюда по коридору, трещали копировальные машины, дребезжали телефоны. Кто-то громко гоготал за дверью одного из кабинетов, кто-то – ругался. Бильбо решился заглянуть в тот, где было тише всего, чтобы разузнать, где же ему найти Торина. Он постучал и заглянул в проём. В кабинете сидели двое: внушительный толстяк, который ел большой, жирный пончик, умудряясь при этом тыкать пальцами в клавиатуру, и мужчина, на голове которого красовалась шапка-ушанка. Русский, сразу пронеслось в голове у Бильбо. Толстяк медленно повернулся, ощутив порцию свежего воздуха и взглянув на дверь. На несколько секунд их с Бильбо глаза встретились. — Вы кто? – спросил он, пряча пончик за свою ногу. — Я-аа.. я новый секретарь Б.. — Бильбо Бэггинс! – весело перебил его второй сотрудник. – Фили и Кили уже рассказали нам о тебе, вот смеху то было. Бильбо не стал уточнять, что именно в их рассказе о нём вызвало смех, ибо очень торопился, но эта фраза заставила его напрячься и сконфузиться. — Я ищу заместителя по строительству. Не подскажите ли вы, где его найти? – тихо спросил он. — Да там, напротив следующая дверь, - кивнул толстяк. — Благодарю, - и Бильбо скрылся за дверью. Там он перевёл дух. Он устал, подверженный волнениям и суматохе в течение этого дня, но сдаваться не собирался. В конце концов, Торин был прав. Он должен доказать всем и самому себе, что его не зря сюда взяли. Кто-то пронёсся мимо, едва не сшибив его, но даже и не извинившись после этого, уткнутый в свои бумаги и не замечающий ничего вокруг. Стена помогла не упасть от сильного тычка. Бильбо чуть нахмурился, покачал головой и направился к двери кабинета, о которой говорили ему сотрудники. Он постучал, но ответа не последовало. Постучал снова. А затем дёрнул ручку и заглянул. Торин сидел, уткнувшись в какие-то бумаги, с калькулятором, и самозабвенно что-то перечитывал. Он даже не заметил, как Бильбо вошёл, застыв на пороге, скользя по нему глазами. Какой у него мужественный профиль. Профиль греческого бога. И длинные ресницы, трепетавшие всякий раз, когда он задумывался крепче.. Солнечные лучи, проникающие через пластины жалюзи, высекали на его лице продольные светлые полосы, и игра светотени завораживала. — Господин Торин.., - прошептал Бильбо. Красивое лицо, ещё даже не повернувшееся к нему, исказилось от гнева. Сузились глаза, а ладони сжались в кулаки, едва не переломившие напополам ни в чём не повинную ручку. — Я же сказал, не беспокоить меня сегодня!!!! – в бешенстве заорал Торин, и Бильбо пришлось опереться о золочёную ручку двери, чтобы не свалиться от страха. Он задрожал. Не помнил, чтобы когда-нибудь хоть кто-то так на него орал. Дрожь прошивала всё его тело, а он никак не мог унять её, продолжая стоять и смотреть на зама по строительству широко раскрытыми глазами. Ему казалось, что он не чувствует ни рук, ни ног. Ему казалось, что он это не он вовсе, а душа его давно отделилась от тела и наблюдает со стороны. Увидев его, Торин попытался справиться со своей агрессией. Он заговорил вновь, но уже тише и спокойнее, хотя Бильбо по-прежнему улавливал стальные ноты в его голосе. — А, это вы, господин секретарь. Что вам нужно? Я уже отправил вам всё, что вы просили на и-мейл. — Да, но.., я прошу у вас прощения, я помню, что вы заняты, но.. я не знаю адреса и пароля секретарской почты. Не могли бы вы.. Взгляд Торина на него стал ещё более тяжёлым и словно обвиняющим. — .. не могли бы вы.. скинуть форму мне на флешку? – закончил лепетать секретарь. — Не мог бы, - и Торин вновь отвернулся, утыкаясь в бумаги. — А.. эм.. хм.. ну.. м.. — У вас что-то в горле застряло, господин секретарь, идите уже и выпейте воды, - наставительно и сердито произнёс зам по строительству, не поднимая головы. Бильбо постоял ещё пару секунд, прежде чем выйти и закрыть за собой дверь. Он по-прежнему дрожал. И что ему было теперь делать? Он тяжело, очень тяжело вздохнул, прислоняясь к стене. Он сам во всём виноват, нужно было получше расспросить генерального директора обо всём, но он так боялся докучать ему, за что теперь и расплачивался сполна. — Привет! – услышал он весёлый голос слева. Повернул голову и увидел шагающего в его направлении Фили. – Чего приуныл? — Да вот.., - Бильбо суетливо прочесал волосы пятернёй от затылка к макушке. – Ничего не выходит. — Расскажешь? – Фили остановился рядом с ним, заглядывая в лицо. – Чем смогу, тем помогу. Вообще-то грех предаваться унынию, когда вокруг столько других интересных грехов, - и он сам усмехнулся своей шутке. — Не удалось добыть ту самую форму, - упавшим голосом произнёс Бильбо, глядя в пол. Перенять беззаботность не удалось. — Торин должен был сбросить тебе. — Сбросил, но.. Извините меня, мне надо идти, я должен что-то придумать.. — У меня нет этой формы, а то я бы отдал её тебе. Бильбо побрёл к лифту. Подниматься по лестнице у него не было никаких сил, ни моральных, ни физических. *** Телефон в приёмной разрывался от звона, бился в припадке от вибраций, орал, дребезжал. Бильбо едва успел снять трубку, практически сделав марш-бросок через стол. — Приёмная «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион». С того конца ему ответили низким, глубоким и бархатистым тембром. Невозможно приятным, зачаровывающим. — Откройте и подготовьте первый конференц-зал, - тон был весьма повелительным. – После обеда у меня встреча с инвесторами. Бильбо нахмурился. — А..а вы кто? — Не слишком ли вы много на себя берёте? – с нажимом спросил бархатистый голос, фоном для которого служила тишина. — Но.., - Бильбо встряхнул головой, готовый отстоять свою точку зрения, - я должен знать, чтобы.. я отчитываюсь перед директором, поймите меня правильно.. — Если вы сейчас же не броситесь выполнять, завтра будете начищать ботинки за пятёрку в переходе метро. Приказы заместителя генерального директора не обсуждаются, - послышались короткие гудки. О, Боже.. Бильбо в ужасе смотрел на трубку в своих руках. Это был заместитель по общим вопросам. Чуть не застонав вслух, он вернул трубку на базу. Ещё и вопрос с формой приказа не был решён. Дела его были абсолютно плохи. И только сейчас он заметил, что его компьютер выключен. Нет, он точно помнил, что, уходя, оставил его включённым, а теперь.. Он нажал на кнопку включения, но та не отозвалась. Нажал ещё раз, и ещё. Ничего не происходило. Но он почувствовал запах гари. Нервно осмотревшись по сторонам, втягивая носом воздух, он заметил, что лёгкий, почти невидимый взгляду дымок исходит от системного блока. Боковая крышка была приоткрыта, словно так ею и надлежало пользоваться. Комок туго сплетённых меж собой проводов медленно тлел, почерневший, а кое-где обгоревший до медной проволоки. Тяжело вздохнув, Бильбо повалился в своё кресло. Какой он господин секретарь, он просто господин неудачник! Закрыв лицо ладонями, он пытался дышать глубже, но получалось рвано и судорожно. В чувство его привёл человек, постучавший костяшками пальцев по наличнику двери. — Доброе утро, - произнёс гость. Вернее, гостья. Это был женский голос. – А господин генеральный директор на месте? Бильбо отнял ладони от лица и посмотрел на того, кто пришёл. Красивая, статная женщина глядела на него необычайно проницательными и мудрыми глазами. И немного хитрыми, похожими на лисьи. Её светлые волосы струились по белоснежному пальто, спускаясь ниже талии. Когда вокруг тебя ходят такие прекрасные люди, волей-неволей начинаешь ощущать себя серой, глупой мышью. — Нет, - покачал тот головой сокрушённо. – Он уехал и не сказал, когда вернётся. — Что ж, жаль, - женщина сверкнула глазами, и губы её показали чуть заметную улыбку. – Я надеялась, что застану его сейчас. — Если хотите, я могу записать вас на приём, - предложил Бильбо первое, что пришло ему в голову. — Не нужно, я созвонюсь с ним сама.. Здесь пахнет гарью, проверьте электроприборы. — Да, уже. Это проблемы с компьютером, - покивал он, не имея сил даже на выражение благодарности. — До свидания. — До свидания, - и он вновь хотел уронить лицо в ладони, но внезапно его осенило, что господин Гендальф-то вернётся в ближайшее время, а значит, нужно было срочно решать навалившиеся мёртвым грузом проблемы. Повернувшись к доске с номерами телефонов, Бильбо увидел цифры с номером системного администратора и стал их набирать, чтобы вызвать на помощь. К счастью, администратор не стал ссылаться на занятость, заявив, что придёт с минуты на минуту. Так и случилось, но, поковырявшись в системном блоке, он, покачал головой и вынес неутешительный вердикт. — Этот компьютер умер. Вы что, подпалили его, господин Бильбо? — Нет! – в отчаянии выкрикнул тот. – Мне сейчас срочно нужно сделать приказ, я не могу без компьютера! — Я ещё не видел, чтобы провода горели в середине. Бильбо молчал, не зная, что на это ответить. — В любом случае, - продолжил мужчина, - раньше, чем завтра я компьютер ваш не починю. — Но как же так.. — Хотите, принесу вам другой системник на замену, но это всё, что я могу сделать для вас. Сжав голову руками, Бильбо попытался прийти в себя. — Сегодня самый ужасный день в моей жизни, - пробормотал он. — Трудности всегда временные, - улыбнулся администратор и принялся вытаскивать системный блок со специальной полки. — Что-то случилось? И Бильбо, и администратор обернулись. В дверях стоял Гендальф, глядя на них с любопытством своими выцветшими с годами глазами. — Здравствуйте, господин Гендальф, - поприветствовал его системный администратор, покряхтев от натуги. – Вот, системник накрылся. Будем чинить. — Что же, бывает, - не придал особого значения этому директор. – Только чините быстрее, а то придётся выдать господину Бильбо печатную машинку. Посмеявшись как следует, администратор взвалил себе на плечо системный блок и пошёл работать. А Бильбо стоял ни живой, ни мёртвый, больше всего на свете боясь вопроса, который мог прозвучать, но его, к счастью, не последовало. Гендальф зашёл в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Бильбо хотел было облегчённо выдохнуть, да только расслабиться не успел – зазвонил телефон. — Приёмная «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион». — Вы забыли положить мне на стол приказ, который я просил подготовить, - спокойно произнёс голос директора, и Бильбо пошатнулся. Сердце его вздрогнуло и заколотилось быстро-быстро, как у зайца. — Я.. я-аа.. понимаете, компьютер сломался и.. м.. — Зайдите-ка ко мне, господин Бильбо. Вернув трубку на базу, секретарь шумно выдохнул, готовясь к самому худшему. Что он мог сделать? Да ничего. Ему пришлось перебороть панику и страх, зашагав к кабинету и войдя в него даже без стука. Он был бледен. Он не мог смотреть в глаза своему шефу. Остановился в двух шагах от двери, да так и замер. — Господин Бильбо, вы не успели распечатать документ? Секретарь слышал явный укор, и не мог заставить себя поднять глаза. — Да.. то есть нет.., - он резко мотнул головой. – На самом деле я даже не подготовил его. — Почему же? Чувствуя себя провинившимся школьником, Бильбо ощущал себя прескверно. У него уже взмок весь лоб, и пот стекал по виску. Руки, вытянутые вдоль тела, заметно дрожали. — Скажите, пожалуйста, мне логин и пароль от секретарской почты, и я смогу сделать его на вашем компьютере в самое ближайшее время, - пробормотал он. – Мне очень жаль, что так вышло. Может, я и в правду не гожусь для этой работы, но сегодня всё идёт не так. — Никому не позволено копаться в моём компьютере. Я сам сделаю документ, хотя уже должен разослать его всем сотрудникам. Вы разочаровываете меня, господин Бильбо. — Примите мои извинения.., - всё внутри словно сжалось в маленький комок. Он чувствовал себя ничтожным, неспособным, жалким и никудышным. Ему хотелось провалиться сквозь землю, и желательно навсегда. — Идите уже на обед. Почти на автомате повернувшись на негнущихся ногах, он вышел из кабинета генерального директора. *** На обед Бильбо сразу не пошёл, хотя в животе уже довольно громко урчало. Однако он должен был подготовить конференц-зал к встрече с инвесторами, и это задание он точно не мог провалить. Всё оказалось довольно просто. Принести бутылки с водой, расставить аккуратно стулья. Он подумал, что должен не задерживаться с обеда, ибо мог бы ещё приготовить для кого-нибудь кофе или чай, если этого захотят. Так у зама не будет поводов упрекнуть его в чём-либо. Довольно оглядев конференц-зал, он чуть улыбнулся, кажется, впервые за сегодня, и вышел. Нужно было найти место для обеда. Интересно, где же это делают остальные сотрудники? Спросить было не у кого, но он знал, что нижние этажи этого здания занимают рестораны и бары, специально заточенные под сотрудников. Где-нибудь наверняка подают бизнес-ланчи. Спуститься вниз оказалось делом нехитрым. Многие уже, скорее всего, обедали где-то, поэтому кабинка лифта двигалась полупустой. Бильбо ехал и думал обо всём, что успело произойти за сегодня, о новых людях, которых ему удалось встретить, и об этом позорном дне, за половину которого ему успели сказать, что его место точно не здесь, и что им разочарованы. Может, его удел и впрямь быть заведующим школьным хозяйством. Как говорится, выше головы не прыгнешь. А теперь ещё и генеральному директору придётся самому готовить приказ. И, скорее всего, господин Гендальф останется без обеда. По его вине. На втором этаже, где располагалось большинство заведений общепита, он завертел головой, выискивая хоть кого-нибудь из знакомых, с кем довелось видеться сегодня, но никого не обнаружил. Возможно, уже сидят где-нибудь в уютном местечке какого-нибудь ресторана и поглощают еду. Пришлось заходить в первый попавшийся, и им оказался вполне себе красивый ресторанчик под русский стиль. Может, здесь ещё и борщ варят. К нему подошёл администратор, улыбчивый и хорошо вышколенный, поздоровавшись, он предложил куда-нибудь присесть. — .. например, вон то место у окна. Вам нравится? — Да, благодарю, - кивнул Бильбо, и пошёл за администратором, проводившем его и положившем на стол меню в строгом переплёте. Наконец-то можно хоть немножко расслабиться. Бильбо сел на мягкое сиденье стула, имитирующее подушку с обивкой пэчворк, и взял меню. Так и есть. Блюда русской кухни. Любопытно. И борщ с салом, и картофель с сельдью, и пельмени, и печень с гречкой, и блины с икрой, и даже подозрительный салат под французским названием «Оливье». Русские едят такое? Надо бы потом уточнить у того парня в шапке-ушанке.. Вообще-то раньше Бильбо не приходилось обедать в ресторанах, а только в школьной столовой, где подавали снеки да бургеры, а тут настоящие блюда. Но и цены, конечно, тоже впечатляли. Но может потом он узнает, где обедают остальные его коллеги, и, возможно, то место будет подешевле. Бильбо заказал себе порцию пельменей со сметаной и зеленью, а также хлеб под названием «каравай» и ещё чай с подозрительным названием иван-чай. Что это такое, Бильбо не имел понятия, но решил попробовать, раз уж он здесь. Кто знает, а может, русская кухня станет его любимой, и он тогда зачастит сюда.. по праздникам. И обстановка ему вполне была приятна, напоминая собой его собственную домашнюю. Было комфортно и уютно, а большего он не требовал. Он съел весь обед так быстро, что только потом вспомнил о том, что нужно было, наверное, сделать снимок блюд. Многие его знакомые так делали, а потом выкладывали фото в фэйсбук. А тут ещё и необычная русская кухня, что напрашивалось на фото само по себе. — Пожалуйста, положите ещё порцию таких пельменей в контейнер, хочу отнести своему шефу, - попросил он официанта. — Сию минуту, - покивал тот, и убежал. Скрестив пальцы на затылке и привалившись к спинке стула, Бильбо счастливо вздохнул и даже прикрыл глаза от удовольствия. Еда делает человека счастливым. Воистину. Ждать вновь пришлось недолго, и уже через каких-то десять минут официант нёс контейнер, обволакиваемый паром изнутри – пельмешки были совсем горячие. Бильбо оплатил по счёту и пошёл к лифту, чтобы вернуться на четырнадцатый этаж. Часы показывали пятнадцать минут до окончания обеда. В этот раз всё было иначе – все кабинки были наполнены людьми, которые боялись лишний раз вздохнуть, чтобы подвинуться тем самым на лишний миллиметр. Бильбо, кроме того, что плотно пообедал сам, вёз ещё и контейнер для господина Гендальфа. Его так прижали к стене, что он боялся остаться на ней плоской наклейкой с ароматом пельменей. Повезло. Много людей вышло именно на пятом этаже, что сделало плотность более разреженной, и ему удалось довезти контейнер в целости и сохранности. В приёмной никого не было, конференц-зал ещё тоже пустовал. Бильбо робко постучал в кабинет генерального директора. — Войдите, - ответил тот. Сначала показался контейнер, наполняя всю комнату будоражащими аппетит запахами. За ним вошёл и Бильбо. — Господин Гендальф, я.. я подумал, что вы бы не отказались от обеда и принёс вам это. Из русской кухни, - он всё ещё не смел смотреть ему в глаза. — Что ж, вы правы, я не откажусь от обеда. Показалось, будто директор улыбнулся, и, чтобы это проверить, Бильбо всё же перевёл взгляд на его лицо. Так оно и было. Улыбка, мягкая, хоть почти и невесомая, ожила на лице господина Гендальфа. И смотрел он тоже мягко. Не так, как некоторым временем ранее. Неловкость не прошла, но стало гораздо спокойнее. — Поставьте сюда, - шеф указал на край стола. — Х-хорошо, - Бильбо так и сделал. – Ладно, я тогда пойду? Сейчас будет проходить встреча с инвесторами в конференц-зале, я буду в приёмной, вдруг им что-нибудь понадобится. Гендальф кивнул, и секретарь заторопился на выход. Он появился как раз вовремя, ибо как раз в эту секунду в проём вошёл солидного вида мужчина. В дорогом костюме, с кейсом в руках. Маленькие, светлые, широко поставленные, пытливые глаза его впились в Бильбо. - Добрый день, - произнёс он таким тоном, словно знал про секретаря всё, вплоть до цвета его пижамы. – Я приехал для встречи с заместителем генерального директора. Инвестор, - пронеслось в голове Бильбо. — Добрый день, - резко кивнул тот. – Позвольте мне проводить вас в конференц-зал, господин.. а..ээ-э.. заместитель будет с минуты на минуту. Он поспешил выйти из приёмной первым, чтобы показать дорогу. В коридоре по-прежнему никого не наблюдалось. Отворил дверь, заглядывая внутрь, вошёл и указал на стулья, что окружали стол, наполированный до блеска. Инвестор откликнулся на предложение, выбрав себе место и усаживаясь. Его движения.. такие размеренные, почти ленивые, точно сам человек, что так двигался, был преисполнен чувства собственного достоинства и важности. Впрочем, скорее всего, так и было. — М-могу я предложить вам кофе, чаю или воды? Мужчина вновь обратил на него своё внимание, пристально глядя прямо в его лицо. — Скажите, а куда делась секретарша? — А.. — Разве не секретарша должна заниматься такими вопросами, как обслуживание посетителей? Бильбо посмотрел на свои ботинки. Чего этот человек пытается добиться? Он хочет его унизить или на самом деле озадачен? — Я и есть.. м.. секретарь. На губах мужчины заиграла мерзкая улыбочка, а он сам весело хмыкнул. — Девочка на побегушках? Бильбо чуть не задохнулся от возмущения. Стоял, глотая ртом воздух, но ни слова не мог вымолвить. Разве такое возможно? Разве так принято говорить уважающим себя и других? Разве.. Разве.. Сзади хлопнула дверь. Глаза инвестора восторженно расширились, и он проворно поднялся со стула, позабыв о своей размеренности. Бильбо обернулся, чтобы увидеть высокого привлекательного заместителя директора, что возвышался над ним, подобно прекрасной статуе. — Меня зовут Трандуил, я заместитель генерального директора по общим вопросам, - произнёс он своим низким, бархатистым голосом, отчего Бильбо даже позабыл, что несколько секунд назад он был обижен инвестором. Скорее всего, сам инвестор тоже позабыл о Бильбо. Его глаза сверкнули, неотрывно следя за Трандуилом. Если бы это не звучало абсурдно, Бильбо даже готов был думать, что тот пожирал его глазами. — Я Смауг. Готов вложить деньги в один из ваших проектов, - губы чуть-чуть, едва заметно раздвинулись в улыбке. — Вы один? – уточнил зам, делая вид, что не замечает пристальных взглядов. – Насколько я помню, должно было приехать двое. — Уверяю вас, вам хватит и одного меня.. Бильбо нахмурился, не понимая смысла и контекста фраз. Почему они даже руки друг другу не пожали? Он боялся обратить на себя внимание, молча, стоял и ждал, что ему скажут. Он отлично понимал, что лишний здесь, и всё же ему хотелось быть хоть чем-то полезным, чтобы этот Трандуил замолвил за него хоть слово в случае чего. — Господин Бильбо.., - зам даже не смотрел на него, и секретарю вообще казалось, что тот уже телепатически вёл диалог с инвестором, потому что они оба молчали, но что-то неуловимое с каждой секундой менялись в их лицах, хотя и выглядели они внешне спокойно и холодно, даже отстранённо. — Ну... если что, то зовите, - Бильбо развернулся, чтобы уйти, думая, что его хотят попросить удалиться, но зам взглянул на него так, что тот спиной почувствовал, что нужно остаться. – Вы что-то хотели? Взгляд аквамариновых глаз был зловеще-леденящим душу, рождал внутри панику и сумятицу, хотя Бильбо даже не знал, в чём дело, и что не так. Под таким взглядом можно было броситься под поезд. — Ты подготовил проектор? – тем не менее спокойно произнёс глубокий голос. Глаза секретаря забегали. Он понял, наконец, свой промах. Но кто же знал, что готовится показ? — Н-нет, я не.. о, простите меня, я сейчас всё сделаю, - и он бросился к экрану, чтобы опустить его, не представляя, как можно это сделать. Трандуил вернул взгляд инвестору, произнеся слова извинений: — Прошу простить господина Бильбо, это его первый рабочий день, - а затем вновь обратился к секретарю, и в голосе уже звучали ничем не прикрытые нотки раздражения. – Иди и возьми пульт управления в приёмной. — А.. да.. я сейчас, извините, - Бильбо поскорее дал дёру из конференц-зала, не в силах выдержать этого ужасного позора. Что ж, он оплошал сегодня по всем фронтам.
231 Нравится 540 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (2)