ID работы: 7486462

Увидеть тебя снова

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 55 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 4. Шаг вперед

Настройки текста
— Здравствуйте, это дом семьи Маекава.  — Привет, мам. Это Юрико.  — Ох, привет, Юрико, дорогая! — голос на другом конце провода был спокоен, но в нём чувствовалась улыбка, — как у тебя дела?  — Всё хорошо, мам. Ничего нового, — Юрико взглянула на небо, убрала телефон от уха и быстрым шагом направилась через двор к административному зданию. Она направлялась в кафетерий с Рике и Хитоми, и её подруги ушли вперед, чтобы дать ей возможность поговорить по телефону, но небо потемнело, и казалось, что в любой момент может начаться дождь. Даже несмотря на складной зонт в сумке, лучше было бы поторопиться.  — Как дела, — продолжила она разговор, — как ты и папа?  — О, хорошо, хорошо, — на другом конце наступила пауза, и мамин голос произнес: «Это Юрико».  — Ну как, дорогая, ты там в последнее время не встретила хорошего молодого человека? Это был стандартный вопрос, и ответ на него за последние четыре дня не изменился. Юрико пятнадцать минут назад сошла с поезда после еженедельного визита к родителям в Камакуру. Она закатила глаза:  — Нет, мам, никого за последнюю неделю, — она запнулась на секунду, — ну, у нас появился новый лектор по экономике.  — О, это прекрасно, моя милая, — с удовольствием в голосе отозвалась мама. «Лектор по экономике» — прозвучало эхом в телефонной трубке, когда она передала эту новость.  — Я не уверена, — проговорила Юрико, — он даже не знает о моем существовании.  — Оох.  — В любом случае, мам, я смогу приехать к вам через две недели, хорошо?  — Да, родная, это было бы чудесно! — сказала мама. «Через две недели» — отозвалось эхо.  — Знаешь, милая, — продолжила она, — я могла бы позвать сваху для тебя, она бы помогла. Я недавно видела её в магазине, она интересовалась, как ты. Она сказала, что у неё есть несколько анкет местных приятных молодых мужчин, с образованием, ты знаешь… В этом нет ничего такого, если ты посмотришь. Тебе же в следующем месяце будет тридцать два. Еще один типичный вопрос. Юрико остановилась у лестницы в здание и снова приготовилась закатить глаза. Но вместо этого она ответила:  — Хорошо. В телефонной трубке наступила долгая пауза.  — Мам?  — Да? Ю-юрико, дорогая…  — Я сказала «хорошо».  — Отлично, милая. Тогда я позвоню ей и попрошу прислать несколько писем.  — Ммм… Наступила пауза. И теперь настала очередь мамы спрашивать:  — Юрико?  — Да?  — Это без всяких обязательств, ты же понимаешь.  — Да, мама, я знаю.  — Тогда хорошо. Увидимся через две недели. Пока, дорогая!  — Пока, мам. Юрико нажала «отбой» и остановилась, глядя на телефон в своей руке. Она сама себя удивила. Она согласилась. Юрико посмотрела в серое небо, считая до десяти. Затем она вновь посмотрела на телефон. Это не казалось ошибкой. Она очень долго была одна. Она всегда трудно сходилась с людьми, даже когда была ребенком, и никогда ни с кем ни была особенно близка, не считая родителей и двоюродной сестры Сае, которая жила в Камакуре. Когда она переехала в Токио четыре года назад, чтобы найти работу, она сняла комнату в женском общежитии, надеясь, что найдет здесь подруг. Но все обитатели оказались студентами колледжей и специализированных школ, уезжающих в конце каждого года, и, даже если она начинала с ними общаться, все прекращалось, как только они уезжали. У Юрико так же были друзья с работы, Хитоми и Рика, но после неё она почти не проводила с ними время. Они втроем встречались вне офиса лишь изредка, за ланчем в выходной или в кинотеатре, но за три года общения их отношения так и не переросли в нечто большее, в близость, которую Юрико и считала настоящей дружбой. Что касается парня, она никогда ни с кем не встречалась, ни здесь, в Токио, ни раньше, в Камакуре. У нее не было ни поклонника в колледже, ни первой школьной любви. Да, она ходила пару раз на свидания, когда переехала — откровенно говоря, в обоих случаях всё организовала Рика — но в этом не было ничего серьезного. Обычно, ее постоянное одиночество никак не беспокоило её, во всяком случае, недостаточно сильно, чтобы пытаться что-то изменить, но с тех пор, как она позавчера увидела Токийскую башню… Юрико посмотрела на свой телефон, тронув пальцем брелок с маленькой пластиковой тануки, болтающейся на шелковом шнурке. Может быть, это из-за того, что она наконец разочаровалась в волшебстве. Когда ей было одиннадцать, она мечтала, что её принц прискачет к ней на гнедом коне — почему-то это был гнедой конь, а не белый — и останется жить с ней. Да, по какой-то причине он должен был не увезти её в свой замок, а просто остаться в её доме. И да, её принц должен был своим мечом укрощать монстров для неё. Нет, не убивать — лишь усмирять. Годы спустя, она заинтересовалась научной фантастикой и лошадь превратилась в космический корабль. Юрико не планировала этого, не думала до того момента, как это случилось. Мама задала ей такой знакомый вопрос, от которого она всегда отмахивалась со смесью смущения и легкого раздражения, и в этот раз она приняла его. Это было… легко. Так легко, что она подивилась тому, что не сделала этого раньше. Сваха организует несколько встреч. Она встретит симпатичного местного парня и выйдет за него замуж. Он будет работать, а она сможет вести домашнее хозяйство и быть в Камакуре, ближе к своим родителям и кузине. Она проживет обычную жизнь. Время пришло. Она больше не может ждать чуда. Время проходит, и если она подождет ещё, она останется за бортом. Юрико спрятала телефон в сумку и стала подниматься по лестнице административного здания, и первые капли дождя застучали по крыше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.