ID работы: 7487211

Злая шутка

Гет
NC-17
Завершён
759
автор
Размер:
442 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
759 Нравится 2998 Отзывы 199 В сборник Скачать

Тайна принцессы 3

Настройки текста
      Напрягая все тело, Женя извернулась и скинув с себя лапы стражника, заехала ему в нижнюю челюсть задним правым хуфом, заставив голову Химеры мотнуться и уронить несколько алых капель крови. Совершив перекат, она ловко вскочила на все четыре ноги и приняла низкую стойку, угрожающим образом вздыбив шерстку на загривке.       - Держи свои лапы подальше от меня, урод, - яростно зашипела белая кобыла.       - За нападение на принцессу, я тебе бошку отверну, шкура облезлая, - не остался в долгу зебродракон.       - Если вы прекратите обмениваться любезностями и уделите внимание мне, то заметите кое-что важное, - вмешался в зарождающийся конфликт полосатый жеребец, прижимающий к полу кобылу, которая хоть и была зеброй, но Жасмин точно не являлась.       - Принцессу похитили? - сориентировался гибрид, затем оскалился и сконцентрировал взгляд на земной пони. - Эта тварь точно в этом замешана. Нужно ее схватить и допросить...       - Разумеется, гений, я в этом замешана: если ты не заметил, то это я раскрыла факт того, что в комнате находится вовсе не принцесса, - ехидно произнесла ученица покровительницы снов. - Хотя именно вы должны были обратить внимание, что "Жасмин" внезапно стала использовать низкую речь, свойственную для воинов и прислуги. Да и голосок у нее, хоть и похож, но явно не тот же самый.       - Это не доказательства, - попытался оправдаться Химера.       - Зато повод насторожиться, - буквально выплюнула ему в морду синеглазка.       - Госпожа Женя, я приношу вам извинения за нападения и благодарю за помощь в раскрытии подмены, - продолжая прижимать пленницу к полу, произнес второй стражник. - Харус, прекрати выставлять себя идиотом и позови остальных охранников: то, что гостья Цезаря сумела дать тебе по морде, не делает ее злодейкой, а вот твое игнорирование фактов заставляет усомниться в верности долгу.       - С чего ты раскомандовался? - вскинулся гибрид.       - Я бы сама могла позвать стражу, но опасаюсь поворачиваться к вам хвостом, - ядовито заявила Женя. - Мало ли кому-то еще захочется напасть на беззащитную пони сзади.       - Цезарь... - закатив глаза к потолку, обычный зебриканский жеребец вздохнул. - Да сделайте вы уже что-нибудь полезное!       - Не дергайся, - сверкнув глазами в сторону белой кобылы, Химера направился к выходу. - Мы еще разберемся, насколько ты была честна с нами.       - Он всегда... такой? - когда в комнате остались только земная пони, мелко дрожащая под жеребцом кобыла и сам стражник, задала вопрос гостья Зебрики.       - При всем моем уважении, госпожа Женя, мой напарник действовал в рамках дозволенного и в должной степени мягко, - отозвался собеседник, после чего пояснил: - Ваши действия сложно было интерпретировать как-то иначе, нежели попытку нападения.       - Не считайте меня дурой, - фыркнула синеглазка, разминая ноги и спину. - Более тупой и бессмысленный способ нападения было сложно придумать. В конце концов, даже если бы это было правдой, живой бы я после этого отсюда не ушла, не говоря уже о том, что исчезла бы сама возможность мира между нашими странами.       - Мы это понимаем, по этой причине к вам и не применялись более жесткие методы задержания, - заявил зебриканец.       Прежде чем ученица принцессы Луны успела сказать что-либо еще, в комнату ввалились еще четверо охранников Жасмин и сопровождавшие ее пони, которые тут же поспешили занять позиции по бокам от подопечной. Впрочем, зебриканцы не слишком-то обращали на них внимание, вместо этого подхватили отчаянно трясущуюся полосатую кобылку и бесцеремонно обыскав, связали ноги так, что она и пошевельнуться не могла. А вскоре послышался топот множества закованных в броню копыт, после чего в помещении стало очень тесно.       ...       - Стало быть, вы не заметили того, что не Жасмин сидит пред вами? - ровным и вроде бы безэмоциональным голосом спросил Октавий, после того как его ввели в курс дела и он выслушал краткую версию событий с точек зрения Жени и одного из стражников. - Не вас ли я учил следить за мелочами, в которых истина таится и где скрывается убийца?       - Виноваты, Ваше Превосходительство, - хором отозвались все шестеро стражников (пусть в комнате, на момент обнаружения пропажи и находились только двое из смены).       - Не мне вас следует судить, а тем, кому закон чинить, - отмахнулся алхимик и повернувшись к пленнице, извлек из сумки висящей на перевязи флакончик. - Ты не похожа на убийцу, на похитителя и лжицу. Служанка, я пару раз тебя видал наедине с принцессой: скажи мне, где она, и обещаю - будешь целой.       Зеброчка, которая была едва ли старше самой Жасмин, до этого момента старавшаяся сжаться и казаться как можно менее заметной, медленно подняла голову и широко открыв глаза, твердо посмотрела на старшего жеребца. В ее голосе зазвучали решительные нотки смертника, добровольно идущего на самоубийственное задание:       - Здесь госпожа велела быть; ни вам, ни даже Цезарю, ничего не говорить.       Хлесткая пощечина заставила голову полосатой кобылки дернуться в сторону, а на глазах выступили слезы. Октавий же позволил злости прорваться в голос:       - Как смеешь ты глаголить высшей речью? Я милостив пока и потому, честнейшего ответа от тебя, служанка, жду. Куда пошла принцесса? Отвечай! Не то...       - Здесь госпожа велела быть; ни вам, ни даже Цезарю, ничего не говорить, - прозвучал все такой же твердый ответ, произнесенный дрожащими губами молодой кобылки.       Новый удар был сильнее, а в голосе вопрошающего добавилось недовольства:       - Твое упрямство ни к чему тебя не приведет; лишь время зря вперед идет. Ты глупая совсем, разве не понимаешь? Принцесса может быть в беде и где она сейчас, из нас одна лишь ты и знаешь.       - Здесь госпожа велела быть; ни вам, ни даже Цезарю, ничего не говорить, - из глаз допрашиваемой брызнули слезы, а после нового удара по щеке, она захныкала в голос, но упрямо повторила: - Здесь госпожа велела быть; ни вам, ни даже Цезарю, ничего не говорить.       Схватив служанку за гриву, алхимик заставил ее запрокинуть голову и болезненно вскрикнуть, а пока она не закрыла рот, влил ей в горло содержимое флакончика, после чего грубо зажал челюсти, не позволяя сплюнуть. Женя с внутренним содроганием смотрела, как у зеброчки взгляд теряет всякую осмысленность, а мышцы расслабляются.       - Куда пошла принцесса, говори скорей. Ее должны спасти мы... Ну? Живей!       - Здесь госпожа велела быть; ни вам, ни даже Цезарю, ничего...       - Принцессе Жасмин угрожает враг: одна лишь ты можешь ее спасти...       - Здесь госпожа велела быть... - упрямо борясь с собой, отвечала на вопросы полосатая кобылка.       - Жасмин велела принести цветы, скажи мне милая: как нам ее найти? - елейным голосом, буквально промурлыкал Октавий.       - В стене за гардеробом - тайный ход; путь мимо стражников, на уровень тюрьмы ведет. Если идти по этому пути, принцессу можно среди слуг, у сына пекаря, в гостях найти...       "Кажется, зря я в это дело влезла. Тут интрига уровня мексиканского сериала. Как бы до государственного скандала не дошло, если выяснится, что Жасмин к этому пекарю не за булочками бегала", - промелькнули размышления в голове земной пони, в то время как допрашиваемая полностью обвисла в хватке стражников, пуская слюни из уголка рта.       - Все слышали? Тогда - ищите, - посмотрев на окружающих его воинов, приказал алхимик. - Не поднимая шум, кого-нибудь на уровень прислуги отошлите. Принцессу следует найти, вернуть и замести следы. Причастных, всех кто что-то может знать, по одиночным камерам распределить: их судьбы Цезарь будет сам решать.       - А что с гостями? - подозрительно покосившись на пони, спросил крупный зебродракон.       Оба охранника ученицы принцессы Луны решительно шагнули вперед и наклонили головы, всем видом показывая, что и хуфом тронуть подзащитную не позволят. Впрочем, находясь среди Химер и обычных зебр, единственное на что они могли надеяться - это продать свои жизни подороже, да поднять достаточно шума, чтобы прибыл кто-нибудь еще (в идеале - Сунрайс Шейк).       - Госпожа Женя, я настоятельно прошу, о том, что вы услышали сейчас, пока не говорите никому, - натянув на морду дружелюбную улыбку и жестом левой передней ноги приказав подчиненным разойтись, произнес алхимик и личный друг Цезаря. - Вся ситуация не так проста, как показаться вам могла. Принцесса - сущий жеребенок, ее характер очень тонок. Друзья Жасмин... не все достойные, но ей верны и отношения у них пристойные.       "Ладно, сделаю вид, будто поверила в то, что ты сам в это веришь", - мысленно поморщившись, белая кобыла перевела взгляд с Октавия на зеброчку, которую продолжали удерживать двое зебромантикор.       - Что с ней будет? - решила сместить фокус внимания на иную тему синеглазка.       - Не стоит волноваться: зелье болтливости - состав, на котором принято тренироваться, - охотно ответил телохранитель. - Если желаете, чуть позже, может завтра по утру, я с удовольствием его варить вас научу.       - Мне кажется, или я только что слышал, как другой жеребец назначает моей невесте свидание? - звонко цокая накопытниками, через распахнутые двери прошел Баттерфляй, облаченный в белую рубаху (отлично гармонирующую с новым окрасом его шерстки), легкий защитный жилет и обруч с красным кристаллом, в который, предположительно, было записано какое-то огненное заклинание. - Женя, я порой тебе поражаюсь: не успеешь отвернуться, а ты уже влипла в новую историю.       Вместе с пегасом прибыли еще несколько пони, появление которых вопреки ожидаемому не накалило, а даже разрядило обстановку. Охранники синеглазки даже позволили себе расслабиться и поднять головы, оглядывая хмурых зебриканцев.       - Прошу прощения, мой юный друг, я слишком стар для этих дел... тем более, чтоб уводить чужих подруг, - попытался отшутиться алхимик.       - При нашей первой встрече Цезарь говорил иное, - усмехнувшись, заметила земная пони, ощущая как ее отпускает напряжение (все же до прибытия Атрибута Милосердия, в душе сохранялось сомнение, что комнату удастся покинуть на своих ногах, либо оставаясь в своем уме).       - Он грубо льстит и потому так говорит, - произнес Октавий. - Все же молодость моя, не первый год уже ушла. Ну а сейчас, прошу простить, но долг зовет и надо быть...       - Еще раз извиняюсь, но что с ней будет? - сделав пару шагов вперед, белая кобыла указала правым передним хуфом на зеброчку. - Я имею в виду - сейчас.       - Ее вина в сей суматохе безусловна, а потому и наказание не будет лишь условным, - туманно отозвался полосатый жеребец.       - Тогда... - сомневаясь в своем решении, ученица принцессы Луны бросила взгляд на пегаса, само присутствие которого придавало чуть больше смелости, а затем заявила. - Я бы хотела забрать мою пленницу.       - Вашу пленницу? - удивился алхимик и множество взглядов присутствующих в комнате жеребцов скрестились на земной пони. - Госпожа Женя, понять я не могу: вы шутите наверно? Что вы имеете ввиду?       - Подмену первой обнаружила я и если бы на меня не напал охранник, то и захватила бы эту кобылу тоже я, - гордо вскинув голову, с уверенностью, которой на деле не испытывала, заявила синеглазка.       - Гхм... - привлек к себе внимание Баттерфляй. - Я бы хотел услышать подробности этой истории. Нападение на ученицу принцессы Луны - это повод для нас прямо сейчас прервать дипломатическую миссию... Не говоря уже о том, что я лично хотел бы пообщаться с тем смер... смельчаком, который напал на мою невесту. Хм-м... Вероятно, следует оповестить об этом происшествии принца и Цезаря? Если они конечно еще не в курсе событий.       Взгляд, который Атрибут Власти бросил на Женю, отчетливо передавал одну-единственную мысль: "С тебя причитается".
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.