Cerulean Silver vs Amber Gold

Перевод
PG-13
Заморожен
370
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
282 страницы, 102 321 слово, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
370 Нравится 82 Отзывы 159 В сборник

19. Цели миссии

Настройки
      Черт побери. Черт побери это всё. Эд устал рыскать в потемках и разбираться со сложностями, возникшими на вроде бы простом задании. И, что хуже всего, было слишком поздно идти на попятную.       Это найденное письмо. Мысль о нем преследовала его последние несколько дней. Он постоянно вспоминал фразы из него, и они опутывали его разум, как самый отвратительный кошмар. Он не знал, как поступить. Если это предупреждение, то его стоит передать той, кому оно адресовано. Но если это любовное письмо, то всё куда сложнее. Не так ли?       Разве Гермиона не заслуживает узнать обо всём? О его признаниях, его извинениях… А что насчет Драко? Разве он не заслужил немного прощения и надежды? И, что важнее… Как Эдвард оказался втянут во все эти перипетии?       — Уверен, что указал все в отчете?       Эд внезапно отвлекся от размышлений, перестал хмуриться и посмотрел на идущего рядом Ала. Вернувшись к настоящему, он вспомнил, чем занимался. Он собирался повидаться с Мустангом. Веселья — аж ложкой жуй. Он посмотрел на стопку документов в папке в своих руках и нахмурился, мысленно перечислив все, что он указал в отчете.       — Да, вполне уверен, Ал.       — Но разве ты не говорил, что определенные вещи все еще требуют…       — Может, перестанешь уже об этом волноваться? Все нормально!       — Но брат! Ты сам сказал, что местами написал откровенную отсебятину!       — Забей, Ал. Не думаю, что они хоть что-то знают о магии и волшебниках.       — Но если тебя поймают…       Эд злобно улыбнулся.       — А меня не поймают.       — Брат.       Он широко улыбнулся и потянулся. Идиотский отчет по миссии. С тех пор, как прибыл Ал, он совсем забыл о нем. Только заметив стопку бумаги, лежавшую на его столе посреди книг и брошенную на полуслове, он вспомнил, что собирался сделать. К тому же, Ал успокоил его и помог дописать определенные моменты. Он пролистывал учебники брата и искал все, что могло оказаться полезным, а Эд это записывал.       В отчете на двадцать с хвостиком страниц расписывались его изыскания по теме магии. В чем-то пришлось приврать, чтобы всё звучало более научно и правдоподобно. Он слишком хорошо знал, какие скептики сидят в штаб-квартире. И в тайне от Ала он добавил в отчет пару размытых абзацев о философском камне. Это помогло связать все с его изначальным исследованием.       А вот о его миссии… Присматривать за Драко. Убедиться, что он не натворит глупостей. Уже поздновато для этого, не так ли? Вот бы его приставили к парню раньше. Вот бы у него был шанс не дать Драко согласиться на его задание, каким бы оно ни было. Вот бы он с самого начала знал о чувствах Драко к Гермионе.       Но почему его это так волнует? Почему он так упорно пытается докопаться до правды?       — Брат, ты в порядке?       Эд поднял взгляд, вырвавшись из потока мыслей.       — А? О… Да, я в порядке, Ал.       — Эм… — Ал с беспокойством посмотрел на брата. — Ну ладно. Как скажешь.       Вскоре братья остановились перед большой деревянной дверью. Она вела во «временный» кабинет Мустанга и штаб-квартиру их миссии. Совы из Аместриса научились доставлять письма только в эту комнату и не залетать в другие места поместья Малфоев. Ал вежливо постучался.       — Полковник? Вы там?       — Заходите.       Эд едва дождался момента, когда брат закончит стучать, и распахнул дверь. Он хмуро уставился на полковника, стоящего у одной из книжных шкафов и изучающего надписи на корешках.       — Удивлен, что ты здесь, а не с Нарциссой. Что, устал за пять месяцев каждую ночь спать с одной и той же женщиной?       Полковник мрачно уставился на Эда, а тот молча бросит на стол перед ним папку с отчетом. Мустанг изогнул бровь и посмотрел на выпавшие из папки бумаги. Подобрав их, он быстро пробежался взглядом по содержимому.       — Что это, Стальной?       — Мой отчёт по заданию, — рявкнул Эд, порываясь уйти. — Потребовалось чертовски много времени, чтобы его дописать.       Рой удивлённо посмотрел на Эда, а потом хмыкнул, закрыл глаза и отодвинул от себя папку.       — Я тебе, что, не сказал?       — Что не сказал?       — О твоём задании. Это, — он щёлкнул пальцами по папке, — больше не требуется.       У Эда дернулся глаз.       — Что?       — Я связывался с центральной штаб-квартирой и сообщил о твоей длительной миссии. Я попросил, чтобы тебе отсрочили написание отчета и экзамены, поскольку тебе требуется отдохнуть от исследований и обязанностей государственного алхимика. Они удовлетворили эту просьбу, причем даже без возражений. Похоже, ты им нравишься, Стальной.       — Да, юпи-дупи-ду, — прорычал Эд, сжимая автоброню в кулак. — Мог бы сказать мне об этом, прежде чем я дописал эту срань!       — Ну, раз ты так усердно над ним корпел, полагаю, я его оставлю. Может, пригодится когда-нибудь. И мне бы хотелось узнать, какой такой «магии» тебя учат, — полковник поднял папку и быстро пролистнул страницы. — Выглядит интересно.       — Так почему ты на это не подписался?       — Не глупи. Я слишком высок, очарователен и привлекателен, чтобы сойти за ученика.       Эд сжал зубы и злобно посмотрел на полковника. Исходящая от него убийственная аура заставила Ала поежиться. Мустанг же, давно привыкший к такому, продолжил игнорировать золотые глаза, пылающие от ненависти. Эд низко рыкнул. Ох, как же заплатит Мустанг за все унижения… И не только он, а ещё и все ублюдки из магической школы…       — Как я уже говорил, меньше тебя в армии никого нет.       — Это кто тут архикарлик, которого так и хочется раздавить?!       — Брат, никто такого не говорил!       Полковник хмыкнул.       — Ну, Стальной, полагаю, пока что с тебя хватит. Увидимся за ужином.       Эдвард фыркнул и развернулся, кивком головы говоря брату следовать за ним. Недовольно ворча, он всунул руки в карманы… И коснулся пальцами скомканного куска пергамента. Он резко остановился, мигом растеряв всю злость.       — Полковник.       И Альфонс, и Мустанг были удивлены такой резкой сменой его настроения. Рой опустил папку с документами на стол и внимательно посмотрел на подчинённого. Эд слегка обернулся и глянул на полковника краем глаза.       — Я хотел бы кое о чем поговорить.       Мустанг изогнул бровь.       — И о чем же?       — О… О Гарри Поттере.       Полковник какое-то время молчал.       — Что с ним?       Эд поколебался, но все же ответил:       — Я читал статьи из старых газет, и… Его имя постоянно где-то всплывает. События, связанные с Турниром Трёх Волшебников… Вся эта муть с пророчеством… Преследование Волдемортом…       — И ты ведёшь к?..       — Разве… Разве его не нужно охранять? Например… Можно было бы приставить к нему телохранителя, — он глубоко вздохнул, — и к его друзьям тоже.       Полковник вновь какое-то время молчал.       — Лучше не проси переназначить тебя защищать Поттера.       — И не прошу. Я просто подумал, что за ним стоит присмотреть. Или, может, попросить профессора Дамблдора усилить защиту вокруг замка.       Мустанг вздохнул.       — Стальной, я знаю все о Гарри Поттере. Директор услужливо разъяснил мне все детали, и, поверь, они уже это сделали.       — А если этого недостаточно? Должен же кто-то наблюдать за ними, как я наблюдаю за Драко? — полковник опять вздохнул и открыл было рот, но Эд быстро прервал его и прищурился. — А если у меня есть причина полагать, что Гарри Поттер и его друзья находятся в большей опасности, чем ты думаешь?       Повисла напряжённая тишина, во время которой Ал непрерывно переводил взгляд с брата на полковника и обратно. Ему было не по себе при таких разговорах и обычно он просто ждал где-нибудь за дверью, пока Эд и полковник не договорят. Два государственных алхимика неотрывно смотрели друг другу в глаза. Наконец, полковник закрыл глаза и отвернулся к книжным полкам.       — Гарри Поттер, — строго сказал он, — тебя не касается. Он как-то протянул почти шесть лет без посторонней помощи, так что явно может постоять за себя.       — Но!..       — Но, если тебя это успокоит, я поговорю об этом с директором и попробую назначить на это задание ещё одного наблюдателя. Ничего гарантировать не могу. Понял?       Эд не ответил, сжимая в кармане кусок пергамента. Он опустил взгляд и сжал зубы. Да, он все понял, но не был уверен, будет ли этого достаточно. Защитить Гарри Поттера — это, конечно, здорово, но молодой волшебник в состоянии за себя постоять. Эд точно это знал. Но не Гарри нуждался в защите. Ал беспокойно посмотрел на Эда.       — Брат?..       — Ладно, — протянул он. — Понял.       — Хорошо. С этого момента я не желаю слышать ни слова об этом. Это приказ.       Эд фыркнул и резко развернулся, но, не успел он дойти до двери, как его окликнул Мустанг.       — Кстати, Стальной… Ты вроде говорил, что рвешься домой. С чего вдруг столько заботы об этих волшебниках?       Юный алхимик замер на середине шага и горько усмехнулся.       — Я задаюсь тем же вопросом, — пробормотал он, открыл дверь и вышел из кабинета. Ал поколебался, но пошел за ним, поклонившись в дверях полковнику. Мустанг посмотрел им вслед, а потом, когда дверь захлопнулась, осел в кресле и, массируя висок, взялся за отчёт Эдварда. Он уже знал, что он будет наполовину состоять из лжи.

________________________

      Новый Год прошел без каких-либо происшествий. Нарцисса, Драко и Рой отправились на чью-то вечеринку, оставив Эда и Ала на домовых эльфов. Эдварда это мало волновало — от вечеринок его уже тошнило, да и к тому же ему не хотелось, чтобы его фанклуб ещё сильнее разросся. Внимание в какой-то мере было приятно, но ему не нравилось убегать от них, как от Шрама. К тому же, позже он узнал от Роя, что его опасения были небезосновательны — фанклуб явился и на ту вечеринку и почти все время выискивал юного алхимика.       Следующие дни они просто отдыхали, как хотели. Драко почти не показывал носа из своей комнаты и лишь иногда гулял по особняку. Ал беспокойно поглядывал на него, но Эд заявил, что Малфою станет лучше, как только он найдет в себе силы перебороть уныние. Братья Элрики, как обычно, либо спарринговали, либо учились. Ал хотел знать буквально все о магии, так что Эду пришлось пытаться обучить его азам. Начали они с Зелий, поскольку у Ала не было палочки, а от Чар и Трансфигурации Эду до сих пор было не по себе.       Вскоре Эду и Драко пришла пора возвращаться в Хогвартс. Министерство приняло новые меры безопасности, по которым все ученики должны были возвращаться в школу посредством «Летучего пороха». Когда Эд спросил, почему нельзя опять поехать на поезде, его побранили за то, что он не осознает, под какую угрозу это всех поставит.       Эд опасливо смотрел на камин в гостиной. Он не был до конца уверен, что хочет ещё раз через это проходить. Да, это быстро и удобно (да ещё и чертовски поразительно), но от такого путешествия у него желудок завязывался узлом. Похоже, Драко решил пойти первым, хотя в данный момент он прощался с матерью. В последнюю неделю он стал к ней намного заботливее и нежнее обычного. Эд смутно припомнил, с каким безразличием он садился на поезд в начале года и какая грусть теперь плещется в его серебряных глазах.       Когда Драко зашёл в камин, Эд вытолкнул из себя эти мысли и повернулся к Алу. Высокий доспех непонимающе, но все равно завороженно наблюдал за тем, как Малфоя поглотило зелёное пламя. Эд невольно расплылся в улыбке. Он понимал, что чувствовал младший брат. Затем он постучал по броне Ала, привлекая его внимание.       — Позаботься о себе, хорошо?       — О… Ладно, — весело сказал Ал. — И ты тоже, брат. Не нарывайся на неприятности.       Эд улыбнулся.       — Когда это я нарывался на неприятности? Ты же меня знаешь, Ал. Я всегда тише воды, ниже травы.       Ал тихо рассмеялся и покачал головой.       — Ага, конечно.       Мустанг подошёл к Эду и кивнул на камин.       — Твой черед, Эдвард.       Юный алхимик кивнул и поднял чемодан. Легко и игриво стукнув Ала, он неуверенно подошёл к камину. Эд глубоко вздохнул. Он собирался войти в зелёное пламя, пару раз обернуться вокруг своей оси и приземлиться в Хогвартсе. Магия — такая странная штука.       — Не забывай писать, — крикнул Ал, и Эд обернулся и улыбнулся ему.       — Не забуду.       — Просто скажи «Хогвартс», — проинструктировал Мустанг. — Ты должен оказаться в гостиной своего факультета.       — Понял, — и, покрепче сжав ручку чемодана, Эд переступил через каминную решетку и зашёл в зелёное пламя. — Увидимся!       Как можно чётче и громче крикнув: «Хогвартс!», Эд, как и в прошлый раз, оказался в зеленом огненном потоке, и мир закружился у него перед глазами. Вскоре он уже стоял в совершенно незнакомом камине, весь покрытый пылью и сажей. Закашлявшись, он помахал рукой, чтобы хоть как-то разогнать облако пепла. В предыдущий раз такого не было. Может, дело было в том, что Малфои держали свои камины в чистоте, а об этом не так уж и заботились.       Эд огляделся в поисках знакомых лиц и вытер лицо свободной рукой. Он не узнавал это место. На миг его охватила паника. Неужели он неправильно произнес «Хогвартс»? Вряд ли такое возможно, но оказался он явно не в гостиной Слизерина. Так куда же он прилетел?       Почти тут же кто-то распахнул дверь и ворвался в комнату, походя при этом на огромную летучую мышь. Эд прищурился. Это же Северус Снейп. Да уж, знакомое лицо, хоть и не особенно желанное. Пока-прощай, хорошее настроение!       Снейп слегка ухмыльнулся, глядя на маленького, покрытого сажей парня, стоявшего в его камине.       — Что это вы теперь, мистер Элрик, с пеплом играетесь?       Эд нахмурился и начал перелезать через каминную решетку. Ну ладно. По крайней мере, он точно в Хогвартсе. Снейп перестал ухмыляться и привычно нахмурился, схватил Эда за воротник и грубо вытащил его из камина.       — Вы должны были оказаться в гостиной Слизерина.       — И все же, — съязвил Эд. — Я прилетел к вам. Скажу честно, на такое не рассчитывал.       Снейп нахмурился пуще прежнего и отпустил парня.       — Попытайтесь не запачкать мне весь пол пеплом, когда будете уходить.       Алхимик бросил на него нехороший взгляд и подхватил чемодан, а затем, перебросив грязную косичку через плечо, намеренно протоптался по всему полу, стараясь оставить за собой как можно больше пепла и сажи.       — Трёхнедельная отработка, мистер Элрик, — злобно крикнул ему вслед Снейп. — За неуважение к декану своего факультета.       Эд прыснул со смеху. Плевать ему было на наказание. По крайней мере, он немного повеселился.       Путь до нужной гостиной он нашел не сразу. Поначалу он не понял, что комната, в которой он очутился, находилась где-то неподалеку от кабинета Снейпа. Он и не знал, что там есть камин. К тому же, он никогда там не был. Добравшись, наконец, до гостиной Слизерина, он обнаружил там отдыхающих Драко, Блейза и одного из Крэбба/Гойла. Похоже, Забини пытался что-то выведать у Малфоя, но тот никак на него не реагировал, а просто сидел на кресле и смотрел в огонь.       Эд уставился на яркое пламя. Может, поэтому он и оказался в кабинете Снейпа — «Летучий порох» просто нашел другой камин поблизости, чтобы не бросать его в огонь. Уж не рук ли Драко это дело? Он, возможно, до сих пор не против от него избавиться.       — Потушите огонь, — сухо сказал он, направляясь в спальню. Все резко обернулись, не ожидав услышать его голос из-за спин. — Он мешает ученикам попасть сюда, и, если его не погасить, порох будет перебрасывать всех в кабинет Снейпа. А он сейчас в крайне дурном настроении.       Забини разочарованно простонал.       — Ох, проклятье. А мы надеялись, что тебя выбросит прямо в огонь, и мы над тобой посмеёмся!       А. Так это не Малфой. Эд тихо хмыкнул и беспечно пожал плечами.       — Ну, тогда бы и вам не поздоровилось, не думаешь?       Забини то ли надулся, то ли нахмурился.       — Снейп лютует? — спросил Крэбб/Гойл.       — Ага.       — Почему?       — Разве он не всегда лютует? Но, знаете… — Эд злобно улыбнулся. — Думаю, сегодня это как-то связано со мной.       Прежде чем кто-либо успел задать ему вопрос, Эд завернул в спальню и бросил чемодан на кровать. Он, кажется, слышал, как Блейз спросил Драко о том, почему Эд такой веселый, и применил алхимию, чтобы раскрыть чемодан. Быстро перерыв все вещи, чтобы убедиться, что ничто не забыто (как-никак, с собой он вез немало важного), он вытащил ящик с принадлежностями для автоброни, как следует спрятал его и убрал чемодан. Затем он трансмутировал пепел и пыль с одежды, потянулся и вернулся в гостиную к своим однокурсникам.

________________________

      Новый семестр начался следующим утром. Эд встал пораньше, чтобы переодеться в ванной до того, как проснутся остальные. Он уже скучал по поздним подъемам. Переодевшись в школьную форму (что вышло не сразу, потому что поначалу он на автомате оделся в привычный костюм), он вышел в гостиную и обнаружил, что ночью к доске было приколото большое объявление.

ЗАНЯТИЯ ПО ТРАНСГРЕССИИ Если Вам исполнилось семнадцать лет, или исполнится до 31 августа включительно, то Вы можете посетить двенадцатинедельный курс занятий по трансгрессии, который будет проводиться инструктором из Министерства магии. Пожалуйста, запишитесь внизу, если Вы желаете принять участие в занятиях. Стоимость: 12 галеонов.

      Несмотря на ранний час, у доски собралось немало учеников; обрадованные шестикурсники с радостью записывались на занятия. Эд же поморщился. Трансгрессия его не интересовала. Если бы ему и впрямь хотелось ей научиться, он бы выяснил все сам. Ему не нравилась сама идея, что придется платить за пару занятий, которые еще и проведет какой-то там инструктор со стороны. Эд неодобрительно фыркнул, развернулся и тут же врезался в Забини.       — Занятия по трансгрессии! — восторженно выдохнул он. — Ну наконец-то! Я уж думал, мы никогда к ним не приступим!       Эд раздраженно глянул на высокого слизеринца.       — Пропусти, Забини.       Блейз весело глянул на Эда.       — Ты чего такой хмурый? Тебе же вроде семнадцать в срок исполнится?       — Да, но эти занятия меня не интересуют. Пропусти.       — Что? — ошарашенно спросил Забини. — Но… Это же трансгрессия, чувак! Все хотят ей обучиться!       Эд закатил глаза. Великолепно. Это еще и популярно.       — Ну, как видишь, не все. Доказательство у тебя под носом.       — Да почему ты не хочешь ей научиться? Это же самая ошизенная вещь! Ты сможешь за миг перемещаться из одного места в другое!       Эд устало вздохнул.       — Признаю, это полезно, да и я бы вполне обошелся без просиживания штанов в поезде, которое порой затягивается на дни напролет…       — Что?       — Но это же нелогично! Как вообще работает такая магия? Перенести тело из одного места в другое, мгновенно перемещаться в пространстве… Ты хоть понимаешь, сколько законов природы и физики это нарушает? Ставлю на то, что даже при попытке осуществить такое любой чих может окончиться катастрофой. Господи боже, да я скорее в путешествия во времени поверю!       — Эм, Элрик, ты из какой глуши…       — Я могу попытаться объяснить нечто подобное лишь… Путешествием через альтернативное измерение путем вхождения в некую червоточину. Но даже в этом случае потребуется найти открытую червоточину, вихрь или нечто подобное. А шансы такого, знаешь ли, чрезвычайно близки к нулю.       — Элрик…       — Если, конечно, кто-то не умеет открывать червоточины по собственной воле, что крайне невероятно и безбожно опасно, учитывая то, что никто не знает, что произойдет, если червоточины будут открываться налево и направо. Насколько известно науке, это равнозначно разрыву материи реальности! И все это при условии, что проходимые альтернативные измерения вообще существуют, а мы даже не можем предположить, что ждет нас в том мире… — он резко замолчал, серьезно и задумчиво нахмурившись. Забини слепо уставился на него.       — Я не понял ни слова из всего, что ты сейчас сказал.       Эд устало взмахнул руками.       — Ну разумеется.       Блейз странно посмотрел на него и покачал головой.       — Знаешь, ты в последнее время слишком много времени с магглами проводишь. Они явно повлияли на твой мозг. Если ты вдруг забыл, Элрик, мы учимся в школе магии.       Эд слегка побледнел. Ой.       — Д-да…       — Ну так… Ты будешь записываться или нет?       — Ты меня вообще слушал? Нет.       — Ой, да брось, Элрик, — поддразнил Блейз. — Забей ты на эту маггловскую логику!       Он взял перо и записал себя под объявлением, а затем обернулся к Эду и протянул тому перо. Алхимик лишь раздраженно и недовольно взглянул на него, не дернув и пальцем. Забини надулся и отвернулся.       — Ладно, я сделаю это за тебя.       Он начал записывать имя Эдварда под своим. Алхимик распахнул глаза.       — Эй! Нет! Отдай!       Эд попытался выхватить перо у Блейза, но высокий слизеринец положил ладонь ему на лоб и отпихнул его на расстояние вытянутой руки, крайне успешно не подпуская ближе. Записав и его, он отпустил Эда, но тот больше не сопротивлялся. Алхимик застыл, с неподдельным ужасом и гневом (в основном с гневом) видя свое имя, спешно написанное среди множества прочих. Смогут ли преподаватели понять, что это не его почерк? Они же волшебники! Не должна ли их магия уметь распознавать обман?       Он медленно обернулся, кипя от злости, и поискал взглядом Забини. К несчастью для Эда (и весьма к счастью для Блейза), тот умудрился незаметно скрыться. Эд засунул руки в карманы и протолкнулся через толпу слизеринцев, собравшуюся у доски. Он собирался воспользоваться алхимией и стереть своё имя, как только все разойдутся. Но, когда Эд и остальные вернулись с завтрака, объявление — как и список всех записавшихся — уже пропал с доски.       От этого первый день учебы у Эда пошел коту под хвост. Он уже с нетерпением ожидал возвращения домой. Останавливало его разве что дикое желание сломать Блейзу нос и наказание у Снейпа, причем последнее наконец-то дало ответ на вопрос, почему же ему так не нравилось в Хогвартсе. Чушь же полнейшая! Чистить пол в аудитории зубной щеткой? Без магии? Каждый день в течение трёх недель? Эд агрессивно шкрябал по пятну на полу, бормоча под нос что-то про рабовладельцев и чрезмерно ранимых маньяков с сальными волосами.       Ему явно не стоило выводить Снейпа из себя. Пусть это было забавно (Эд до сих пор смеялся, вспоминая его лицо), возможно, это не стоило времени, которое он потеряет на отработку. Он должен был приходить каждый день и с девяти до полуночи скребсти полы. Ничего сложного, но, черт, как же он ненавидел этим заниматься. Мустанг не обрадуется, узнав, что он вместо слежки за Драко драит полы. Вообще странно, что его заставили чистить аудиторию, а не кабинет, в котором он натоптал.       В любом случае, он застрял в аудитории ЗОТИ вместе с профессором, который одним видом нагнетает и без того мрачную обстановку. Спустя полтора часа безостановочной уборки его движения стали почти что автоматическими, и Эд задумался. Он держал щётку протезом, чтобы не уставать и все время думал. О магии, о философском камне, о задании… Почти обо всем, что приходило на ум. Когда время наконец-то начало приближаться к полуночи, Эд украдкой глянул на Снейпа, привольно сидящего за столом и проверяющего эссе (и, похоже, пытающегося снизить оценки как можно большему числу гриффиндорцев). И тут на Эда снизошло озарение.       Северус Снейп. Почему он раньше об этом не подумал? Весь прошлый семестр Эд так сосредоточился на преследовании Драко, что забыл проверить Снейпа. Конечно, если бы Драко не так часто пропадал, он бы вспомнил об этом раньше. Да, Мустанг поручил Хьюзу и части следственного отдела нарыть все возможное по зельевару, но Эд знал, что в любой ситуации не помешает запасной план. Пока что они знали, что-либо «Северус Снейп» было псевдонимом, либо этот человек стёр все о своем прошлом.       Как же вовремя подоспела эта мысль! Пока Драко киснет, Эду, возможно, не придется так часто за ним шпионить. Алхимик улыбнулся. Снейп оторвал взгляд от эссе и мрачно уставился на ученика.       — И что же вас так повеселило, мистер Элрик?       — Ничего, сэр, — весело сказал он, продолжая шкрябать пол. — Совсем ничего.       Снейп подозрительно изогнул бровь. Когда он вернулся к эссе, дверь распахнулась, а за ней обнаружился профессор Дамблдор, рассматривая аудиторию с таким видом, будто это был интереснейший в мире аттракцион.       — Добрый вечер, Северус, — тепло сказал он; его синие глаза поблескивали.       — Добрый, директор, — ответил Снейп, слегка выпрямившись в кресле.       Дамблдор посмотрел на Эда, на миг прекратившего драить полы, и широко улыбнулся.       — А, Эдвард! Я так и думал, что найду тебя здесь. Северус… — он обернулся к Снейпу. — Можно мне ненадолго украсть мистера Элрика?       Эд удивлённо нахмурился. О чем хочет поговорить директор? И почему это так важно, раз он искал его? Что вообще происходит?       Снейп на мгновение задумался и неохотно кивнул.       — Да, конечно, директор, — он повернулся к Эду. — Мистер Элрик, я ожидаю, что после этого вы тут же вернётесь ко мне.       Алхимик собирался было возмутиться — была уже почти полночь! — но быстро решил не злить Снейпа, поэтому лишь кивнул и послушно поднялся с пола. Он покрутил в пальцах зубную щётку, не зная, оставить ее или забрать с собой.       — Идём, Эдвард, — тепло, но все же строго сказал Дамблдор.       Эд подчинился и, быстро положив щётку на ближайшую парту, вышел следом за директором. Они молча шли до его кабинета, хотя Эд вроде бы слышал, как Дамблдор что-то тихо напевал себе под нос. Дойдя до каменной горгульи, директор произнес пароль и поднялся вместе с Эдом по винтовой лестнице. Оказавшись в кабинете, Дамблдор указал на один из стульев, пока садился за свой стол.       — Эдвард, прошу, присаживайся.       Немало смутившись, он медленно послушался.       — Сэр, что-то не так?       — О, нет, — заверил его Дамблдор, покачав головой, и начал просматривать какие-то бумаги, лежавшие на столе. — Все нормально, Эдвард. Я просто получил письмо от твоего полковника. У меня сложилось впечатление, что ты бы хотел приставить кого-нибудь из вашей армии присматривать за мистером Поттером.       — О, — Эд опустил взгляд. — Верно. Я попросил об этом в…       — Я понимаю твое желание усилить охрану, — продолжил директор, — но, уверяю тебя, в Хогвартсе Гарри ничего не угрожает.       — Да, но я считаю, что было бы куда спокойнее знать, что он находится под более постоянным наблюдением. Я… — он глубоко вздохнул. — Думаю, я знаю, каков он, сэр. Он из тех, кто ищет лазейки в охране и поступает так, как считает нужным.       Юный алхимик неуютно поежился, хорошо понимая, как знакомо это звучит. Профессор Дамблдор весело улыбнулся.       — Возможно. Да, правилам он следует нечасто, — он тихо хмыкнул и пристально посмотрел на Эдварда. — Однако, мистер Элрик, мне кажется, что вы беспокоитесь не только о Гарри.       Что-то внутри Эда невольно сжалось. Старый волшебник был как всегда пугающе проницателен. Алхимик вымученно улыбнулся и хохотнул, надеясь, что это не выдаст его волнение.       — О ч-чем вы, сэр? С чего вы это взяли?       Синие глаза Дамблдора хитро блеснули.       — Просто догадка, — он слегка подался к нему и сцепил пальцы. — Уверен, ты уже и сам убедился, насколько хорошо защищён Гарри. Ты просишь усилить надзор, потому что думаешь, что кто-то ещё в опасности.       — Сэр, — улыбка Эда становилась все более натянутой под пристальным взглядом директора. — Кто ещё, кроме Гарри Поттера, может находиться в опасности? Я просто подумал, что для всех было бы лучше, если бы вокруг Ге… Него немного усилилась охрана.       — Задам тебе тот же самый вопрос, Эдвард, — тепло, но настойчиво сказал профессор. — Я уже одобрил твою просьбу. Я просто хочу знать, о ком именно ты беспокоишься.       Эд прекратил улыбаться. Государственный алхимик смотрел на директора, изучая черты его лица и не зная, правильно ли он поступает. Он знал, что директору можно доверять — он чувствовал это нутром — но не хотел выдавать секреты Драко. После долгих мысленных дебатов Эд отвёл взгляд и вздохнул.       — Ладно… Вы правы. Я волнуюсь не за Гарри.       Дамблдор приподнял брови.       — Да?       — По моим наблюдениям он более чем способен сам за себя постоять.       — Тогда кто же тебя беспокоит?       Эд посмотрел на Дамблдора и поколебался.       — Я наткнулся на кое-какую информацию о том, что… Жизнь Гермионы Грейнджер может находиться в опасности.       — Мисс Грейнджер? — он кивнул. — И почему же?       Эд вновь замолчал и, подумав, продолжил:       — Думаю, она как-то связана с Драко Малфоем. Точно говорить не берусь, но… — он глубоко вздохнул. — Что бы их ни связывало, ее безопасность теперь входит в цели моей миссии. Думаю, за ней стоит приглядывать не меньше, чем за Драко. Я бы и сам этим занялся, но… Я не могу отвлекаться от первостепенных задач.       — Вот как? — Дамблдор вновь улыбнулся и откинулся на спинку кресла. — Хорошо, Эдвард. Я рад, что ты так доверяешь мне. Можешь идти.       Эда несколько поразило такое внезапное прощание, но он понимал, что лучше не спорить. Он быстро поднялся и поклонился директору.       — Спасибо, сэр.       Собравшись уходить, Эд глянул на циферблат одних из часов, украшавших кабинет. Было немного за полночь, но ему все равно нужно было вернуться к Снейпу и отработать наказание. А, зная Снейпа, оно могло затянуться еще на полчаса.       — О, Эдвард, — окликнул его профессор Дамблдор. — Пока ты не ушел…       Эд обернулся и удивленно моргнул.       — Да, сэр?       — Новый наблюдатель прибудет приблизительно через две недели.       — Да, сэр.       Директор тепло улыбнулся.       — Тогда доброй ночи, Эдвард.       Эд невольно улыбнулся, хоть и немного вымученно.       — Доброй ночи, профессор.
370 Нравится 82 Отзывы 159 В сборник
Отзывы (2)