ID работы: 7488514

Чужие

Гет
R
Завершён
108
Чупик соавтор
Размер:
213 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 24 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 2. Часть 8. Иллюзии.

Настройки текста
Хиери вернулась домой и первым делом заглянула в холодильник. Естественно, там ничего не оказалось съестного. Ли в последнее время нагружал себя большими тренировками и забывал заходить в магазин после тренировки. Так вышло и сейчас. Взяв деньги, она направилась в ближайший магазин. Спустившись по лестнице девушка, пропустив старушку, выбежала с лестничной площадки. Нужный ей магазин был в пяти минутах ходьбы и е й вполне хватило времени, чтобы снова задуматься о странном видении. Может, это было связано с ее странной чакрой? Осматривая прилавки с вкусно пахнущими продуктами, девушка заметила издалека знакомую макушку розоволосой барышни. Сглотнув, она поспешила как можно дальше отойти от нее и, наконец, дойти до чертового магазина. Почему она избегает ее? А все из-за болтливого Наруто. Если Тцунаде она еще могла с пониманием позволить себя осмотреть, то этой барышне — нет. Глаза выдавали ее отношение к ее небольшой особенности. Это был живой интерес, смешанный с недоверием и опасением. Ее можно было понять. Вдруг в Хиери сидел бы какой-то монстр и он только и ждет момента, чтобы вылезти и сожрать мирных жителей? Не то, чтобы ее это волновало, но эта навязчивость раздражала. Еще раз окинув взгляд прилавок с овощами и фруктами, девушка вздохнула, а после все-таки решилась взять немного огурцов, помидоров, морковки и прочих овощей, чтобы сделать легкий салат. Продавец была достаточно миролюбивой пожилой женщиной, ведущей свой бизнес. Она с радостью подобрала нужные продукты и предложил еще сверху ягод. Грех было отказывать, поэтому сейчас Хиёри тащила два больших пакета домой полностью удовлетворенная. Так же рядом был магазин с мясом, поэтому, поддавшись искушению, она зашла еще и туда. И, естественно, ей было уже тяжеловато тащить в руках пакеты, хотя она старалась этого не показывать. Она в конце концов занималась много у самого Майото Гая и Рок Ли. И такие мелочи могли подкосить их репутацию. Вздохнув она пошла домой, сетуя на свою сущность транжиры. Проходя мимо людей у нее внезапно заболел живот. Так странно. Она не ела за последние 5 часов никакой еды. Да и болел это вовсе не желудок и не в районе матки. Странная боль. И без того тяжелые пакеты стали еще более тяжелыми, и она буквально свалилась рядом с лестничной площадкой. Возможно, она отключилась в полете, возможно ее кто-то подхватил, но она не почувствовала боли, провалившись в темную бездну. Перед ней стоял кто-то, но она не могла разглядеть его лица. Тьма, окружала ее и не давала шанса сделать шаг в его сторону. Полностью черный, он напоминал ей голограмму или пропитанный тьмой силуэт. Он сщурил свои черные глаза, явно что-то поняв для себя. Она же смотрела на него с испугом и внушаемым страхом. Внезапно тьма расползлась, и они оказались на огромном дереве, где впервые оказались девочки. Она смотрела, как он нависал над ней с оружием, готовый в любой момент прикончить, но время будто остановилось и лезвие куная просто зависло в воздухе. Стоп. Но ведь он не пытался ее убить тогда. Она уже с недоверием смотрела в глаза незнакомцу, который в прошлом просто оставил их, как слепых котят, на огромных деревьях без шанса на безопасный спуск. Она с недоверием вглядывалась, пытаясь понять, как она попала вновь в такую ситуацию. Сам же мужчина убрал с ее горла кунай, будто ожидая. А его взгляд так и оставался холодным, с легким скептисом. — Что за черт? Кто вы такой? — Собрав всю свою мужественность она подскочила и повалила его вниз с дерева, на котором они находились. Силуэт явно не ожидал от нее такой прыткости, поэтому даже не сопротивлялся этому. Она же схватилась за его плечи, ожидая какой-либо реакции, но он оставался безмолвным бревном. — Это иллюзия что ли… Внезапная догадка озарила ее, и она пораженно осмотрела окружение, которое вновь сменилось на пустоту, и они падали в бездонную пропасть. Хиери сжала плащ и испуганно взглянула на распадающегося незнакомца. Он буквально распался на куски, так и не сказав и слова. Она в ужасе отпустила его и с замиранием в сердце все падала вниз, лишь услышав напоследок: — « Время на исходе. Скоро…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.