ID работы: 7488514

Чужие

Гет
R
Завершён
108
Чупик соавтор
Размер:
213 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 24 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 8. Искушение. Часть 6. Падение.

Настройки текста
— И чем я помогу тебе? — Хиери выглядела растерянной. Столь жаркое заявление от старшего Учихи ничего хорошего не несло, — разве от меня не одни проблемы? — Ты не осознаешь своей роли, — мужчина выглядел не удивленным. Опасный блеск в глазах напрягал, от чего девушка ну, никак не могла даже представить себя, стоящей на одной ступени с такими злодеями. Она нервно улыбнулась ему. — Просто представь, как своей силой ты можешь создать такую технику, которая смогла бы подчинить человека или высосать из него жизненную силу. Да что угодно. — Ой, дядя, это слишком жестко, не находишь, — нервно хохотнула та, поставив руки на его грудь, отодвигая. Она и муху прихлопнуть не может без слез, а тут целые убийства. Она почти вырвалась из его хватки, как он остановил ее одной лишь фразой. — Просто представь мир, где твои дорогие люди живы. Дейдара, Хидан, Итачи, Сумире… они все живы. Просто представь, как твои мать и отец обнимают тебя, даря любовь. — Ч-что ты сказал? — она не веря повернулась к нему. Он уже надел маску обратно и прочитать его эмоции было невозможно. Лишь алый глаз горел в единственной дырке и был маяком для нее. — Причем тут Хидан, Итачи, Дейдара и… Сумире? — Ты все правильно поняла, дорогая. Всех этих людей нашли мертвыми. Хидан все же умер от руки отпрыска Нара, Итачи пал в бою с Саске, Дейдара умер, спасая секрет организации, а Сумире… была найдена мертвой в одной из комнат деревни Дождя. Так получилось, что собственный молодой человек сошел с ума и зарубил несчастную. — Т-ты лжешь, — боль, которую испытывала сейчас Хиери, была неизмеримой. В нее буквально вонзили тысячу иголок и выкинули на улицу. В ледяной холод. Ноги перестали держать ее и девушка рухнула вниз. Если бы не поймавший ее Тоби, то наверняка больно ударилась бы головой. Дрожащими руками она открыла его маску, взяв его лицо в свои маленькие худые руки. Вглядываясь в его лицо она шептала, — скажи, что это злая шутка… скажи, что это ложь… — Увы, мне доложили об этом недавно, — его голос был таким же тихим. Хиери не выдержала и снова заплакала. Ей уже было плевать на все. Она потеряла смысл быть в этом мире. Миляуша, милая Миляуша… как Хаку мог так поступить с ней? — Я могу показать тебе, как все произошло. Только дай мне разрешение. — Хорошо, — девушка кивнула, полностью обессиленная от столь ужасной правды. Она не увидела мелькнувшую улыбку у мужчины и поэтому не заметила никакого подвоха, позволяя ему проникнуть в свой разум. — Ах, Хиери, если бы ты не была так глупа, — последнее что слышала девушка, перед тем, как перед ее глазами замаячил шаринган. Но ей уже было все равно. Обито стоял в темном пространстве и с благоговением смотрел на существо, смотрящее на него с лютой ненавистью. Лиса ощетинилась, готовая вот-вот наброситься на него, но он лишь усмехнулся. Сама девушка находилась в клетке вместе с лисой. Видимо, это существо утащило ее к себе, чтобы он не добрался до ее воспоминаний. От этого хочется сломать ее волю к чертям. — Ты думаешь, что сможешь противостоять мне? — мужчина медленно подходил к ней, торжествующе улыбаясь. Он был полностью уверен в своей победе и поэтому ни на секунду не сомневался. Лиса зарычала сильнее, а после накинулась на него, атакуя. Но почти сразу отлетела в другой угол сознания. — Такая же бесполезная, как и хозяйка. — Не смей! — Лиса создала маленький шар, который долетел до спящей девушки и вселился в нее. Обито нахмурился, подойдя к ней ближе. Чем ближе он подходил, тем сознание становилось иным. Неизвестный город, странного вида люди и она. Совсем иная. — Что за чертовщина?! — мужчина отскочил, когда девушка посмотрела на него пустым взглядом и улыбнулась, завидев другую девушку. Они разительно отличались от этих версий. Хиери счастливо улыбнулась и обняла высокую девушку. Потискав ее, они пошли в неизвестном направлении, исчезая из поля зрения. Обито взглянул на лежачую девушку, — так вот, что ты хотела скрыть от меня… Что ж, это того стоило. А теперь взгляни на это… Он направил на нее руку, погружая это место в свою иллюзию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.