***
Питер тоже не спал всю ночь. Ему показалось странным, что мистер Старк, который вечно переписывается с ним, просто перестал отвечать на все сообщения. Это его очень разочаровывало, заставляло волноваться. Придя в школу в понедельник, он увидел, что все стены были заклеены постерами учеников, которые баллотируются в президенты школы. Среди них были несколько их. Рассматривая кандидатов, Питер удивлялся тому, как их много. И шанс, что они победят, уменьшался с каждой секундой. Стоя у своего шкафчика, он почувствовал, как кто-то дотронулся до его плеча. Обернувшись, он увидел Гарри, который мило улыбнулся ему. — Я пришёл, чтобы помириться, — сразу сказал тот. — Ну, попытайся, — прижавшись спиной к дверце, ответил Питер. — Мы с тобой вместе дураки. И я согласен с твоей точкой зрения, но ты меня тоже должен понять. — Я тебя и понимаю. Но если мы будем всего бояться, то в чём будет смысл жизни? Сколько есть пар, которые счастливы, рассказав всем? Да, возможно, они что-то и потеряли, но они имеют друг друга, — посмотрев в сторону, Паркер вздохнул, после чего продолжил. — Знаешь, один человек сказал мне, что если ты не хочешь признать меня своим парнем, то это значит, что ты меня не ценишь. Я абсолютно согласен, — Питер быстрой походкой начал идти по коридору, но Гарри схватил его за руку, останавливая. — Я люблю тебя, — громко сказал он. Все, кто стояли вокруг, мгновенно посмотрели на них. Сердце начало опять быстро биться, они стояли, ничего не говоря. Они просто не знали, что сказать. Только переглядывались изредка. — Прости за всё. Мы ещё можем что-то исправить? — Я подумаю, — Питер очень сильно смутился из-за пристальных взглядов. Паркер быстро пошагал в сторону кабинета, где у него должен быть урок. Боже, как ему стыдно и приятно одновременно! Ему хочется и кричать, и прыгать, и запереться в тёмной комнате одновременно. Но никто не знал, что именно сегодня Тони вышел на работу после больничного. И он наблюдал за этой сценой, стоя за углом. Старк почувствовал странное и неприятное чувство в груди. Это была ревность. Но он не хочет чувствовать это. Он не хочет осознавать, что влюбляется. Не сейчас. Не в этого человека. А когда ещё?***
Когда Тони зашёл в класс, кабинет заполнился громкими аплодисментами и радостными криками. Все были рады видеть своего учителя. Старк, улыбаясь, гордо смотрел на учеников, которые были очень рады его появлению. — Теперь вы будете ценить меня? — рассмеялся он. — Мистер Старк, Вы же знаете, что мы Вас очень сильно любим и ценим, — наклонила голову Бетти. — Но мы бываем капризными, как и все. — Простите нас за всё, — выдал Флэш. — Пожалуйста, никогда больше не болейте, — все засмеялись. — Иначе мы заболеем. — Я вас обожаю, — сел Тони за стол. — На будущее: оставьте учебники в шкафчиках, чтобы не таскать. Если что, вы будете готовы всегда, — он подмигнул одним глазом. — У нас с вами начинается новая тема. Она не очень уж и сложная, даже тест писать не будем. Но вы должны будете много отвечать устно, либо я буду ждать от вас проектов. Темы есть на сайте школы, — Старк подошёл к доске, начиная писать тему урока. — «Механические и электромагнитные волны», — сказал он вслух. — Эту тему мы будем проходить до конца полугодия, а осталось не так уж и много времени. Сейчас вы будете проходить основы, самое лёгкое. Интересное пойдёт во втором полугодии. Кто взял мой класс на весь год? — человек десять подняли руки. — Неплохо. Думал, что будет меньше. — Я беру Ваш класс чисто из-за того, что Вы — норм мужик, — сказала Мишель. — Таких комплиментов мне ещё не делали, — усмехнулся Старк. — Начнём! — и хлопнул в ладоши. — Сегодня мы будем говорить о звуке. Что такое звук? — То, что мы слышим, — ответила Лиз. — И да, и нет. Тут нужно конкретнее, — разговор начал становиться очень быстрым. — Физическое явление, которое представляет собой волну частотой от двадцати до двадцати тысяч гигагерц, — сказала Гвен, улыбаясь. — Верно, — показал на неё пальцем учитель. — Только волна механическая. Это нужно учитывать, потому что она может быть разной. Волна из воды, например. А какой бывает звук? — в классе повисла тишина, и Тони понял, что нужно задать вопрос конкретнее. — Ну… Летучие мыши ориентируются с помощью эхолокации… — Инфразвук и ультразвук! — перебив его, выкрикнул Питер. — Молодец, Паркер, — улыбнулся он — и Питер засмотрелся на его улыбку. — Дайте мне кто-то линейку, — и Мишель кинула в него предмет. — Спасибо, Джонс. Спасибо, что не убила, — Тони положил линейку на стол, оставив только небольшую часть на поверхности. — Слушайте, — он, как по струне гитары, провёл пальцем по ней. — А теперь попробуем по-другому, — теперь уже большая часть была на столе, и Тони повторил действие. — Чувствуете разницу? Сначала звук был выше, а теперь он стал ниже, — он пару раз повторил действие. — Всё зависит от величины. Пример из природы: маленький комар жужжит выше, чем шмель, который больше его. И по такому принципу работают струнные музыкальные инструменты, — Тони отдал линейку Мишель, начиная ходить по кабинету. — Я вам расскажу интересную историю, связанную с частотой звука. Когда-то, да и сейчас тоже, люди находили корабли, где пассажиры сидели с ужасом на лице, не двигались. И все ломали головы, почему же это так. Чёрная магия? — засмеялся Тони. — Оказывается, существует такое оружие: включают звук на определённой частоте, поэтому люди парализуются. И в фильмах про детективов и тайных агентов показывают, как человека оглушают при помощи какой-то маленькой штуки. Такая же технология. Вот так. — Мистер Старк, — поднял руку Нед, немного приподнявшись с места. — Можете ещё какую-то историю рассказать? — Конечно же могу, — Тони сел на стол, скрещивая руки. — Кто знает такой город, как Санкт-Петербург? — в классе повисла тишина. — Возможно, Сент-Питерсберг? Город во Флориде, где Том Сойер тусил со своим другом, — предположил Джонни. — Боже, как мне стыдно за ваше поколение, — с «покерфейсом» сказал Старк. — Санкт-Петербург — это город в России. Один из самых популярных среди туристов, кстати говоря. — Почему мы должны учить про города России? Мы же в Америке живём, — закатил глаза Флэш, уставившись на учителя. — Но они же учат про нас. — Дураки! — откинулся парень назад. — Нет, мистер Томпсон, мы должны знать про другие места нашей планеты. Человечество и так начинает деградировать, если не считать тех хороших людей, которые делают открытия, — Тони вздохнул. — Ладно, вернёмся к тому русскому городу, в котором, между прочим, я был пару раз. — Ого, — прошептала Бетти. — Да Вы у нас Даша-путешественница, — пошутил Флэш, от чего многие в классе захихикали. — Тю-тюрю-тюрю Даша, — тихо напел Джонни. — Тю-тюрю-тюрю Даша, — повторил Томпсон, после чего фразу ещё пару раз пропели некоторые ученики. — Даша — путешественница наша, — пропел Тони, от чего просто все громко засмеялись. — Она всегда поможет, если сможет, — Флэш встал на парту, притворяясь, что он какой-то музыкант. — Как мы от физики перешли к тому, что весь класс поёт саундтрек из мультика, а Томпсон у нас солирует? — спросила Мэри Джейн, отрываясь от телефона, ведь она записывала истории в Инстаграм. — Меня больше смущает, что мистер Старк знает наизусть текст песни. Откуда? Наше поколение выросло на Никелодеоне и Диснее, но Вы… — протянула последний звук Бетти. — У Вас есть дети? Тони нервно улыбнулся. Ему ещё не задавали такие вопросы. Он не знал, что ответить. Старк не хочет, чтобы кто-то знал о Морган. — Я не люблю говорить про мою личную жизнь, — решил ответить он. — Так, я продолжу урок, окей? — некоторые в классе кивнули. — Вот в том самом городе когда-то рухнуло здание. Казалось, будто в него заложили бомбу, но ничего такого не было. Да и взрыва тоже. Оно просто упало. Есть ли у вас версии, почему так произошло? Паркер, я знаю, что ты знаешь, потому что я тебе рассказывал. Молчи, — грозно глянул он на парня. — Кто-то разбирал здание? — скривилась Гвен. — Тупо, сложно, нелогично, — посмотрел он на неё. — Ещё версии? — Землетрясение? — спросила Лиз. — И только одно здание разрушилось? Неа. Сдаётесь? — ребята кивнули. — В доме стоял работающий вентилятор. Его частота совпадала с частотой здания — оно разрушилось. Вот так, — развёл Тони руками. — Очень просто. — То есть, — громко опустил руки на парту Нед, — если человек будет держать вентилятор, частота которого равна частоте человека, то этот самый человек может умереть? Рассыпаться? В песок? — Возможно. Никто ещё не проверял это, — пожал Тони плечами. И тут, неожиданно для всех, раздался звонок. Подростки удивлённо посмотрели на часы, ведь до конца урока оставалось ещё много времени. Звонок прозвенел ещё раз, и тут уже Старк насторожился. И после третьего раза он быстро побежал к стене, чтобы выключить свет. — Сейчас все слушаем меня внимательно. Это может быть просто проверка, а может быть и нет. Мы вместе дружно отключаем звук на всех своих гаджетах и прячемся под парты. Нужно быть максимально тихими, — он пытался быть максимально спокойным и серьёзным, но его речь прервал звук, напоминающий выстрел — некоторые девочки в классе громко закричали. — Тихо! — громко прошептал он. — Вы слышали, что я сказал делать? Нас не должны найти. В кабинете началось движение. Подростки садились под парты, пытаясь оставаться рядом со своими друзьями. Паника окутала всех, даже самых бесстрашных. Тони хотел быть этим ребятам примером, оставаясь спокойным, но внутри всё уже давно бушевало. Если это был выстрел, то в школе, скорее всего, сейчас присутствует человек с оружием. Возможно, он уже успел кому-то навредить. Встав у двери, Старк проверил, чтобы никого не было видно, а затем и сам спрятался под одной из парт. Было очень страшно. И больше пугало то, что никто не понимал, что происходит. В классе царила гробовая тишина, в которой можно было расслышать только быстрое дыхание подростков. И эта самая тишина заставляет нервничать ещё больше. — Если кто-то зайдёт, то вы не высовываетесь и кладёте руки на голову, потому что нужно пытаться спасти её. Части тела можно восстановить, но мозг… — Тони покачал головой. — Сейчас вы берёте телефоны и пишите везде — в Твиттере, Инстаграме, Снэпчате — о том, что сейчас тут происходит. Только молча. Никаких видеозаписей, голосовых сообщений или звонков. И не говорите, в каком вы кабинете. Потенциальный террорист может быть вашим подписчиком, — шептал он. — Если сюда зайдёт кто-то с оружием и будет угрожать тем, что убьёт нас, то вы остаётесь сидеть, а выхожу я. Если кто-то пострадает или… — тяжело сглотнув, он решил не продолжать мысль. — Пытайтесь не паниковать и не биться в истерике. Знаю, это будет сложно, но вы же у меня сильны духом, — болезненно улыбнулся учитель. — Если так произойдёт, — остановился он, так боясь сказать вслух фразу, — что меня не станет, а вы выживите, то пытайтесь спасти свою жизнь любой ценой. Даже если вам скажут сделать что-то мерзкое и непристойное, то лучше согласиться, чем быть мёртвым. Не пытайтесь бежать в здании — вас могут застрелить. Извините, что я пугаю. Мне самому страшно до безумия, — признался Тони, услышав первые всхлипы. — Мы должны сохранить свои жизни. Любой ценой. Атмосфера очень сильно давила на психику. Экраны телефонов начали несильно сиять, ведь подростки писали во все социальные сети. Тони и сам написал Роуди. Тот сказал, что успел вовремя вывести детей на улицу, потому что его класс был недалеко от выхода. Все пытаются понять, что происходит. Но многие, как и этот класс, сидят в своих кабинетах. Он написал Пеппер, чтобы та передала Морган, как он её сильно любит. Эта малышка действительно имеет огромное место в его жизни. Иногда ему казалось, что-то, что происходит сейчас, и их план со Щ.И.Т.ом как-то связаны. Недавно Тони узнал всю правду, а ещё раньше к нему завалился Фьюри, рассказывая о их работе на ближайшие месяцы. Как-то всё подозрительно. В последнее время в школах Америки часто стреляют. Иногда это может быть просто недоразумение, просто какой-то звук, похожий на выстрел пистолета. И Старк молился, несмотря на то, что не верит в Бога, чтобы это не оказалось нападение. Неожиданно он почувствовал, как к нему кто-то очень быстро придвинулся, обнимая и прижимаясь лицом к животу. Это был Питер, который полулежал на полу. Он сжимал учителя сильнее, будто боясь отпустить. Тони чувствовал, что на его рубашке появился небольшой влажный след. Плачет? Или просто глаза заслезились? — Мы же не умрём? — наивно и так по-детски спросил Паркер. — Я надеюсь, — прошептал в ответ Тони, поглаживая парня по волосам. — Я очень сильно на это надеюсь. — Нам ещё рано умирать, — дрожащим голосом сказала Мишель. — Мы же ещё не прожили ничего. У нас впереди колледж, тусовки, любовь, семья. Я не готова умирать в семнадцать, — с её стороны послышался всхлип. — Неужели Джонс проявила свои настоящие эмоции, — ровным голосом спросил Флэш, который выглядел больше всех спокойным. — Заткнись, Томпсон, — она, пойдя против всех своих моральных принципов и правил, крепко обняла человека, которого всей душой ненавидит. — Можно признаться? — прошептал Нед. — Бетти, я люблю тебя. Так сильно люблю, что хочу быть с тобой всю жизнь. По статистике, школьные отношения редко перерастают во что-то более серьёзное, но я просто не могу представить себя без тебя. — Я тебя тоже очень сильно люблю, — и она поцеловала его. — Простите меня, — Флэш так и не отпустил Мишель. — За всё. Я был чёртовым эгоистом. Прости, Мэри Джейн, за то, что я похерил тебе жизнь. Ты не заслуживаешь такого мудака, как я. Простите, Лидс и Паркер, что я над вами издевался. Простите, мистер Старк. Я ужасно себя вёл по отношению к Вам, а Вы — самый лучший учитель из всех. Простите меня все. И ты тоже, — посмотрел он на Джонс. — Ты мне всегда нравилась, поэтому я и вёл себя так. — Несмотря на то, что ты — мразь, Томпсон, — засмеялась Мишель, — меня очень интересует твоя личность. Твоя психология, твоё мировоззрение. Если мы не сдохнем сегодня, то я хочу с тобой пообщаться и задать парочку вопросов. И… — задумалась она. — У меня есть портреты каждого из вас, которые я рисовала во время уроков. Я обещаю их подарить вам. Они продолжали признаваться в чём-то, просить прощение, просто разговаривать. Удивляло то, что некоторые люди сейчас спокойно сидят и обнимаются, хотя в жизни на дух друг друга не переносят. Кажется, что при других обстоятельствах такого бы никогда не произошло. Вот так в экстремальных ситуациях, когда чувства обостряются, настоящие эмоции и чувства выходят наружу. — Мистер Старк, — послышался тихий голос внизу, который никто кроме Тони не заметил. — Спасибо Вам за всё. Вы столько для меня сделали, а я… — выдохнул Питер. — Я сейчас плачу Вам в рубашку. — Помнишь тот день, когда я заболел? — приподняв голову, Паркер кивнул. — Когда ты ушёл домой, у меня температура поднялась за сто пять по Фаренгейту, — он продолжал водить рукой по голове и спине парня. — Я мог бы умереть. Если бы ты тогда не был со мной, то я бы не вызвал врача, никто бы не купил мне лекарства. Ты ведь знаешь мой характер, я никогда бы сам не позвонил Стрэнджу. Благодаря тебе, у меня было жаропонижающее. Я выпил — мне стало легче. Ты мне жизнь спас, по сути. — Иногда мне кажется, — Питер приподнялся, чтобы прошептать на ухо Тони, — что я Вас люблю. Вот и всё. Мир рухнул. Плотина поломана — и вода начала быстро течь, затапливая всё вокруг. Ему точно не послышалось? Питер только что признался в любви? — Я не знаю, какая это любовь. Возможно, я вижу в Вас кого-то типа отца, ведь своего я толком и не помню. Или же, как к другу отношусь. Но я думаю, что Вы для меня стали кем-то больше, чем просто другом. Такого слова даже не существует. Вы мне очень дороги. Тони хотел что-то ответить. Он понял, что Питер испытывает к нему не ту самую любовь, о которой он изначально подумал… И которую, возможно, сам Старк испытывает к этому пацану. Но их прервало то, что в коридоре послышались шаги. — Все замолчали! — опять громко прошептал Тони. Все, как один, перестали говорить. Некоторые даже дышать. Они слушали приближающиеся шаги. Дверь открылась. Стало до безумия страшно. Скорее всего, тот самый человек сейчас стоит тут, в их классе. Мишель сильнее прижалась к Флэшу, а из её глаз быстро побежали свежие струйки слёз. Тони крепче прижал к себе Питера, Нед и Бетти сидели в объятиях друг друга, Мэри Джейн держала за руки Гвен и Лиз. Джонни просто лежал на полу, уже несколько минут лишь смотря в одну точку. Остальные ученики тоже пытались быть как можно ближе друг к другу. Тони почувствовал, как ещё несколько ребят потянулись к нему, обнимая либо за ноги, либо прижимаясь к рукам. Свет включился. Из коридора ещё зашли несколько человек. — Тони, выходи, это была проверка, — послышался знакомый голос. Это был Роуди. Но Тони, показав детям, чтобы те сидели тихо, ничего не делал. — Мистер Старк, он говорит правду, — сказал директор школы. И тут уже он, отпустив Питера, начал медленно подниматься. — Все дети себя хорошо чувствуют? — Ага, — с презрением выдал тот. — Вы проделали замечательную работу, — весело сказал мужчина. — Оказавшись в стрессовой ситуации, Вы до последнего следовали всем правилам. Горжусь. Дети, можете вылезать. Вся ситуация выглядела очень бредово. У них тут чуть сердца не остановились от страха, и внезапно заходит директор, говоря, что это была проверка?! Мишель и Флэш, осознав, что только что произошло, быстро отпрыгнули друг от друга, начиная фукать. Некоторые ученики опять стали обниматься, но уже от облегчения. — Сэр, — злобно сказал Тони, смотря на директора, — мы можем поговорить? — Сейчас будет собрание в учительской. Дети, можете идти домой. Уроков сегодня уже не будет, — после этих слов ученики начали расходиться, а Старк, оставаясь невероятно злым, прошёл в учительскую. Когда все учителя собрались, то некоторые ребята стали под дверью кабинета, чтобы подслушать разговор. Ещё никогда не было такой реалистичной проверки, поэтому всем была интересна причина. — Значит так, — встал перед всеми Старк. — Что это только что нахуй было? — крикнул он. — А можно не выражаться? — посмотрела на него одна учительница. — Это была внеплановая проверка на то, как поведут себя учителя и ученики, если случится нападение. — Да я, сука, не могу не выражаться! Кто блять придумал, — очень эмоционально жестикулируя, протянул Тони, — чтобы использовать ёбаный пистолет?! Вы знаете, что у меня в классе происходило? Нет? Так знайте, что дети сидели и спрашивали меня, выживут ли они. Вы их до усрачки напугали. Они уже говорили о том, что не хотят умирать молодыми, как много вещей они не успели сделать. Им было страшно. Очень страшно! А если бы у кого-то случился сердечный приступ? Если бы кто-то пострадал? Я вообще считаю, что каждый ученик должен пройти несколько сеансов у психолога, потому что моя психика еле выдержала, а что произошло с ними, подростками, мать вашу? — он остановился, пытаясь отдышаться. — Кто придумал сделать выстрел? — Марли, — посмотрел Роуди на молодую учительницу. — Чем вы думали? Пятой точкой? Да, вы хотели сделать всё максимально реалистично. Но при реальных атаках дети консультируются у психологов ещё о-го-го сколько времени. — Тони, успокойся, — Джеймс попытался обратить на себя его внимание. — Как я могу успокоиться, когда толпу школьников просто так отпустили домой после стрессовой ситуации? — Мистер Старк, Вы единственный, кто сделал всё правильно в этой ситуации, — сказал директор Морита. — Поздравляю, — Тони был в шоке, а остальные начали ему аплодировать. — Рассчитывайте на прибавку к зарплате. — Лучше наймите на эти деньги врачей и окажите детям психологическую помощь, — он, хлопнув дверью, вышел из кабинета. Там стояли некоторые ученики. — Много интересного услышали? Тони шёл к выходу из школы, быстро перемещаясь по коридорам. Он хотел быстрее добраться домой, чтобы выпить. И уже возле выхода вспомнил, что забыл свои вещи. А сейчас без тёплой одежды на улицу не выйдешь. Закатив глаза, он пошёл обратно. Пришлось вернуться. Возле двери стоял Питер, который явно нервничал. — Мы можем поговорить? — спросил тот. — Конечно, — Старк открыл дверь, пропуская его. — Прошу, — и сам начал одеваться. — О чём хотел поговорить? — О моих словах, — только не это. — То, что я сказал, что люблю Вас… Я не имел ввиду в том самом смысле. Типа, романтическом плане. Вы не подумайте, в Вас влюблены многие девчонки, да и, думаю, что не только они. Вы очень хорошо выглядите, у Вас есть много поклонников, но я не об этом говорил. — Я так понял, — нежно улыбнулся Тони. — Не надо было передо мной оправдываться. — Серьёзно? — удивился тот. — Да, — завязал он шарф, подойдя ближе к парню. — Нормально? — Криво, — протянув руки вверх, Питер начал поправлять его. — Лучше. — Благодарю, — подмигнул Тони. — До дома подкинуть? — Неа, у меня дела. — Ладно, — пожал он плечами. — До завтра? — До свидания, мистер Старк. — Тони, — неожиданно сказал мужчина, приводя Паркера в ступор. — Что? — неуверенно спросил он. — Зови меня «Тони». Вне школы, естественно. Хотя, если никто не видит, то и тут можно. Думаю, мы уже достаточно близки, чтобы ты обращался ко мне по-имени. Особенно после сегодняшнего. — Хорошо, — сделал он паузу, — Тони. Блин, — засмеялся Пит. — Не думаю, что смогу быстро переучить себя. Это так странно звучит. — Привыкай, — учитель направился к выходу из класса, но его опять остановили. — Тони, — непривычно для себя сказал Питер, — я могу тебя обнять? Пожалуйста. — В любой момент, — и они вновь крепко обнялись, как это было полчаса назад.