ID работы: 7489564

Двойняшки-которые-выжили

Гет
PG-13
В процессе
153
автор
ErIcA_WoLf бета
Nothing__more бета
Размер:
планируется Миди, написано 147 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 120 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 26 Неожиданная правда

Настройки текста
*** Мистер Уизли сидел в баре и читал «Пророк». — Гарри! Гвен!— улыбнулся он. — Как поживаете? — Хорошо, — ответил Гарри, и друзья, не распаковывая сумки, сели рядом. Мистер Уизли отложил газету. С фотографии на Гарри и Гвен смотрел Сириус Блэк. — Его еще не поймали? — спросила Гвен. — Нет. — Мистер Уизли был необычайно серьезен. — Министерство переключило всех нас на его поиски, но пока никакого результата. — А если мы его поймаем, нас наградят? — загорелся Рон. — Получить бы побольше денег! Красота! — Рон, не говори ерунды, — осек его отец, которому было явно не до шуток. — Куда тринадцатилетним волшебникам до Блэка! Его проворонила стража Азкабана! В бар вошла увешанная покупками миссис Уизли, следом пятиклассники-близнецы Фред и Джордж, и новый староста школы Перси. Перси протянул Гарри руку и кивнул головой в сторону Гвен, так важно, будто они не знакомы, сказал: — Рад вас видеть, Поттеры. -Привет, Перси, — сдерживая смех, хором поздоровались Гарри и Гвен. — Надеюсь, у вас все в порядке? — Перси деловито пожал ему руку. Это походило на встречу с министром. — Спасибо, все хорошо.- ответил Гарри. — Гарри! Гвен!— Фред отодвинул Перси и поклонился. — Отлично выглядите! — Бесподобно, — вторил Джордж. Оттолкнув брата, он схватил руку Гарри и затряс ее. — Ну просто потрясающе! Фред не остался в долгу и отодвинул брата. Как истинный джентльмен, он взял руку Гвен и поцеловал. На лице Гвен читалось недоумение и недоверие. Обычно близнецы Уизли так себя не ведут, а если и ведут то точно не к добру. Она посмотрела на Джинни. Та только закрыла лицо ладонями сдерживая смех. Перси нахмурился. — Все, хватит, — одернула близнецов миссис Уизли. — Мама! — воскликнул Фред, словно только увидел ее. — Как это потрясающе — тебя видеть… — Я сказала, хватит, — отрезала миссис Уизли, выкладывая покупки на стол. — Гарри и Гвен, дорогие, здравствуйте! У нас замечательное событие, слышали? — Она показала на новый сверкающий серебряный значок на груди у Перси и преисполненным гордости голосом произнесла: — Второй староста школы и лучший ученик в семье. — И последний, — шепотом добавил Фред. — Не сомневаюсь, — помрачнела миссис Уизли. — Никого из вас старостой факультета не назначили. — А зачем это нам? — пожал плечами Джордж. — Чтобы лишить нашу жизнь всяческих удовольствий? Джинни хихикнула. — Какой ты подаешь пример сестре! — возмутилась миссис Уизли. — Мама, у Джинни есть и другие братья для подражания, — надменно молвил Перси. — Пойду переоденусь к обеду. Он исчез. Джордж закатил глаза. — Мы хотели запереть его в пирамиде, да мама не позволила, — сказал он Гарри и Гвен. *** Вечер удался на славу. Хозяин Том составил в маленькой гостиной три стола, и вся компания с удовольствием прикончила ужин из пяти восхитительных блюд. От пышного шоколадного пудинга было просто невозможно оторваться! И тут раздался голос Фреда: — Пап, а как мы завтра доберемся до Кингс-Кросс? — Министерство предоставило нам пару машин, — сказал мистер Уизли. Все взоры обратились к отцу семейства. — Почему? — удивился Перси. — Перси, ты же у нас староста, — важно пояснил Джордж. — Так положено. Две машины, на капотах флажки развеваются, а на них красуется «СШ»! — Серьезная Шишка, — расшифровал Фред. Все, кроме Перси и миссис Уизли, хихикнули, уткнувшись в тарелку с пудингом. — Папа, но почему все-таки Министерство предоставило нам машины? — важно повторил Перси. — У нас ведь нет своей машины. А я работаю в Министерстве, вот оно и оказало мне такую любезность… Мистер Уизли говорил беспечно, но Гвен заметила: уши-то у него покраснели, совсем как у Рона, когда тот что-то скрывает. — И очень хорошо, — оживилась миссис Уизли.- Вы понимаете, сколько у вас всех поклажи? Представляю, как бы вы все выглядили в магловском метро...Ну, вы все упаковали? — Рон еще не все сложил, — недовольно заявил Перси. — И свалил свои вещи мне на кровать. — Рон, ступай собирайся, утром будет некогда, — велела миссис Уизли. А Рон бросил на Перси сердитый взгляд. После отменного ужина всех клонило в сон. Ребята разошлись по комнатам — еще предстояло сложить вещи. Комната Рона и Перси была рядом с Гвен. Собрав чемодан, она услышала за стеной сердитые голоса и пошла узнать, что происходит. Дверь в двенадцатый номер была распахнута. — Он лежал на тумбочке у кровати! Я снял его, чтобы отполировать! — кричал Перси. — Я не трогал его, понял?! — кричал в ответ Рон. — Что у вас стряслось? — спросила Гвен. Перси обернулся. — Пропал мой значок старосты школы, — пояснил он. — И крысиная микстура куда-то подевалась.- Рон вываливал вещи из чемодана. - Наверное, я оставил её в баре... — Ты никуда не пойдешь, пока не найдешь значок! — возопил Перси. — Я принесу лекарство Коросты, я уже все собрала, — успокоила Гвен Рона и спустилась вниз. В коридоре, ведущем мимо маленькой гостиной в бар, в этот час было уже темно. Гвен прошла до середины коридора, как из гостиной до неё донеслись сердитые голоса. Это же мистер и миссис Уизли! Гвен остановилась — она не хотела, чтобы они поняли, что она слышал их ссору. Но тут она разобрал свое имя и имя брата, и подошла ближе к двери. — Как это не говорить им? — возмущался мистер Уизли. — Гарри и Гвен должны знать правду. Я пробовал поговорить с Фаджем, но он относится к ним как к детям. А ведь им уже тринадцать лет! — Артур, правда поселит в них страх, — резко сказала миссис Уизли. — Неужели ты хочешь, чтобы в школе Гарри и Гвен вздрагивали от малейшего шороха? Они такие жизнерадостные дети. Зачем их запугивать? — Пойми, я не хочу их запугивать. Но Поттерам надо быть начеку,- возразил мистер Уизли.- Ты же знаешь: они с Роном постоянно где-то бродят… Да их уже дважды заносило в Запретный лес! А в этом году Гарри и Гвен туда ни в коем случае нельзя! Страшно подумать, что могло с ними случиться той ночью, когда они убежали! Не подбери из «Ночной рыцарь», бьюсь об заклад, Министерство не нашло бы их живыми! — Но они живы и здоровы, так что… — Молли, говорят, Сириус Блэк — сумасшедший. Может, и так, однако у него хватило ума сбежать из Азкабана, чего никому не удавалось! Три недели прошло, а он как в воду канул. И что бы там Фадж ни говорил «Пророку», скорее изобретут самозаклинающиеся палочки, чем мы схватим этого злодея! Но за кем он охотится, нам известно… — В Хогвартсе Гарри и Гвен будут под надежной охраной… — Мы думали, что и Азкабан под надежной охраной. А он оттуда сбежал, значит, проникнуть в Хогвартс ему не составит труда! — Но еще неизвестно, что Блэк охотится именно за Поттерами… Гвен услышала глухой стук. Наверняка это мистер Уизли стукнул кулаком об стол. - Молли, сколько можно тебе говорить? Репортеры ничего не пишут об этом, так распорядился Фадж. Ночью после побега Блэка он приехал в Азкабан. И охрана предупредила его, что Блэк постоянно бормотал во сне одни и те же слова: «Хогвартсе… Хогвартс…» Молли, Блэк спятил и хочет убить Гарри и Гвен. Думает, что со смертью двойняшек к Ты-Знаешь-Кому вернется сила. В ночь победы Поттеров над Ты-Знаешь-Кем Блэк потерял все. Он двенадцать лет провел в Азкабане, вынашивал… Голоса смолкли. Прильнув к двери, Гвен с нетерпением ждала, что еще они скажут. — Хорошо, Артур, тебе виднее. Но ты забыл про Альбуса Дамблдора. Пока он директор Хогвартса, никто не причинит Гарри и Гвен вреда. Надеюсь, Дамблдору все это известно? — Конечно. Мы попросили у него разрешения выставить у всех школьных ворот стражей из Азкабана. Он согласился, правда без особой радости. — Без особой радости? Но почему? А вдруг они поймают Блэка? — Дамблдор не выносит стражей Азкабана, — тяжело вздохнул мистер Уизли. — Как и я, впрочем...Но, имея дело с таким злодеем, приходится объединятся с кем попало. — Но если они уберегут Гарри и Гвен… — То я впредь и слова дурного о них не скажу, — устало молвил мистер Уизли. — Поздно уже. Пойдем-ка спать, Молли. Услыхав скрип стульев, Гвен на цыпочках поспешила в бар, где её никто не заметит. Дверь гостиной отворилась, и в коридоре послышались удаляющиеся шаги четы Уизли. Пузырек с крысиной микстурой валялся под столом, где они ужинали. В комнате супругов Уизли хлопнула дверь, и Гвен помчалась наверх. На лестнице близнецы помирали от хохота, слыша, как в поисках значка Перси все кверху дном перевернул у себя и у Рона. — Это мы его взяли. И смотри, как усовершенствовали, — шепнул Фред Гвен. На значке красовалось: «СЕРЬЕЗНАЯ ШИШКА». Гвен выдавила улыбку. Отнесла Рону крысиную микстуру и, придя к себе, легла на кровать. Вот оно что: Сириус Блэк охотится за ними. Все ясно. Фадж был снисходителен, потому что обрадовался, что Гарри и Гвен живы. Гулять велел лишь по Косому переулку. На завтра Фадж предоставил две министерские машины, чтобы Уизли присмотрели за ними, пока они не сядят в поезд. В соседней комнате слышались приглушенные голоса. Гвен лежала на кровати и думала, что ей почему-то совсем не страшно, несмотря на то что Блэк одним проклятием убил тринадцать человек Мистер и миссис Уизли думают, что, узнав правду, Гвен испугается. Но миссис Уизли права: там, где Дамблдор, им ничего не грозит. Говорят, Дамблдор — единственный, кого боялся лорд Волан-де-Морт. А Блэк — правая рука Темного Лорда, значит, и он его боится. А потом еще эти охранники Азкабана, о которых все постоянно говорят. Похоже, что при виде их люди теряют рассудок от ужаса. И эту стражу выставили вокруг школы! Вряд ли Блэку удастся пробраться внутрь. Куда больше Гвен беспокоило другое: на посещение Хогсмида не осталось никаких надежд и, покуда Блэк не пойман, им шага не дадут ступить за стены замка. Гвен сердито уставилась в темный потолок: -*Они думают, что мы за себя не постоим? Да мы трижды остались живы после схватки с Волан-де-Мортом! Что мы, трусы какие-то беспомощные?!* И тут в памяти всплыл таинственный зверь, наблюдавший за ними в ночной тьме на улице Магнолий. -*Что делать, когда беда стучит в дверь...* — Я никому не позволю убить себя и моего брата! — громко произнесла Гвен. «Вот и молодец, дорогая», — сонно шепнуло зеркало. ***
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.