ID работы: 7489591

Life of Mediocrity

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
78 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
С подносом в руках Кларк осмотрел столовую в поисках места и понял, что до сих пор не завёл здесь друзей. Он надеялся, что подружится с кем-нибудь в университетской газете, с коллегами, или с теми, о ком будет писать, но от этих планов пришлось отказаться. На занятиях тоже не было времени, чтобы сидеть и болтать, как в школе. Обычно студенты колледжа дружили со своими соседями по комнате в общежитии, но, поскольку Кларк не жил в общежитии… Кларк почувствовал облегчение, увидев знакомую лысую голову в противоположном конце столовой. Он пробирался сквозь длинные ряды столов и пластиковых стульев, заполненных обедающими и параллельно болтающими студентами. Пришлось извиниться, пролезая между двумя девчонками, стоящими в очереди на раздачу. Полулыбка на лице Кларка исчезла, когда он подошёл ближе к столу Лекса. Лекс был не один. Четверо человек сидели напротив, и двое по бокам от него. На столе перед ними стояли почти пустые подносы и они оживлённо дискутировали. Разговор прекратился, когда Кларк остановился у стола. Шесть пар глаз с нескрываемым любопытством уставились на него. Впрочем, Лекс приветливо улыбнулся, и Кларк почувствовал себя лучше. — Привет. — Сказал он, поправляя рюкзак на плече одной рукой. — Я могу присоединиться к тебе? Если, конечно, у вас не собрание, или типа того. — Нет, всё нормально. — Сказал Лекс. — Это мои ученики из научного клуба. Мы пытаемся решить, какой проект будем делать в течение семестра. Кларк взглянул на шестерых старшекурсников. — Звучит интересно. Это развеселило Лекса. — Ты ненавидишь химию. — Да, но, эмм… — Кларк почувствовал себя неловко, так как любопытные взгляды стало уже невозможно игнорировать. — Это только потому, что не ты меня учил. Он увидел, что Лекс прикусил кончик розового языка, и понял, тот пытается подавить язвительный комментарий. Кларк закатил глаза и шагнул ближе к столу. Ближайший стул был занят рюкзаком студента, сидящего справа от Лекса. Кларк не потрудился подождать, пока ему соизволят расчистить место, бросил свой рюкзак к чужому, сел на свободный стул и принялся за еду. Его желание присоединиться к разговору Лекса с его учениками исчезло, как только первое многосложное слово, почти без гласных, легко слетело с чего-то языка. Вместо этого он ковырял мясной рулет и пытался придумать, к какому ещё клубу он может присоединиться, чтобы познакомиться и подружиться с кем-нибудь за пределами круга общения Лекса. Кларк не знал, какие факультативы и внеклассные занятия может предложить Милхерст. Это был всего лишь небольшой колледж посреди столь же маленького городка Ричленд в Иллинойсе. Наверняка, в кампусе была какая-нибудь команда активистов, которые убирали листья, гребли снег, или помогали при строительстве городским жителям. Он чувствовал себя уставшим и больным просто думая о ручном труде. Он не понимал, как это было тяжело, пока не перестал использовать свои силы. Кроме того, наличие богатого партнёра подразумевало платить другим людям за такую работу. Итак, что-либо, связанное с физическими нагрузками, отметалось, как и занятия спортом. Клубы, где он должен был стоять перед аудиторией, произносить речи, дискутировать или участвовать в спектаклях, ему тоже не нравились. За кулисами всегда нужны помощники, но это снова означало физический труд. Он также зачеркнул в своём воображаемом списке университетскую радиостанцию, поскольку ди-джеи работали в одиночку, и его конечная цель делала подобную деятельность совершенно бессмысленной. Кларк полагал, что придерживаться своего профильного направления будет лучшим выбором. Было бы глупо примкнуть к штату университетского Ежегодника. Ещё имелся литературный журнал. Он был скорее журналистом-репортажником, чем творческим писателем, но, вероятно, мог бы делать для них что-то подходящее. У него было достаточно интеллекта и идей для этого. -…не реагирует с хлордиазепоксидом и аценафтиленом… Визг ножки стула по плиточном полу отвлёк внимание Кларка от размышлений. Лекс пересел ближе к нему, оставив своих студентов без внимания. Развернувшись на стуле, он упёрся коленями в бедро Кларка, поставил локоть на стол и внимательно изучил его. — Всё в порядке? — Всё хорошо. — Кларк потыкал вилкой в мелкие кусочки говядины в своей тарелке. — Тогда почему ты убил мясной рулет? — Сказал Лекс. — Я уверен, он не замышлял ничего плохого. — Ха-ха. — Кларк бросил вилку на тарелку. Она тихо звякнула. — Итак, какой проект вы решили делать на ваших семинарах? — Мы будем определять количество феромонов, которые человек должен выделять, чтобы вызвать сексуальное возбуждение. — Лекс ухмыльнулся. — Я предложил нас в качестве подопытных кроликов. Глаза Кларка расширились. — Ты этого не сделал. Лекс держал паузу достаточно долго, чтобы Кларк заволновался. — Конечно, нет. — Успокоил он его наконец, не переставая ухмыляться. — В любом случае, ты не подойдёшь для исследования. Хотя, было бы интересно изучить, насколько ты отличаешься от людей. И как ты влияешь на нас. Или, например, почему тебя возбуждаю я, а не какой-нибудь случайный «парень А». Кларк понизил голос, хотя никто не сидел достаточно близко к ним, чтобы услышать. — Ты делаешь эти высокие звуки задней частью горла, когда кончаешь, вроде как банши плачет, это очень горячо. Лекс выпучил глаза на него. — Мерзавец. Кларк усмехнулся. Лекс взглянул на часы. — У тебя сейчас есть занятия? — Нет. Ничего до половины третьего. — Кларк поиграл бровями. — Интересуешься обеденным перепихоном? — Вообще-то, я думал о мороженом. — Поднимаясь, ответил Лекс. — Ты хочешь? — Хочу. — Кларк наблюдал, как Лекс пересекает столовую к холодильнику с мороженым, нагребает десерт большой ложкой в две тарелки, для них обоих. Девушка, выглядевшая так, будто только что проснулась, в кепке на голове и рюкзаком за спиной, остановилась, чтобы поговорить с Лексом. И последовала за ним, пока он шёл обратно к столу. Лекс вручил Кларку его мороженое и снова занял своё место. Он жестом предложил девушке присесть на другой стороне стола. — В чём проблема, Розария? У вас была только одна лабораторная работа с вашим партнёром. Розария взглянула мимо Лекса прямо на Кларка. Кларк не знал, почему она так смутилась, может потому, что Лекс захотел провести такой разговор прямо в столовой. Он сделал вид, что увлечён мороженым, чтобы обеспечить ей хоть немного приватности. — Могу ли я говорить с вами откровенно, профессор Лютор? — Спросила Розария. — Я всегда надеюсь на это. — Ответил Лекс. — Карен на факультете обществознания. — Розария выдала болезненный звук. — Я учусь на физико-математическом. Вы понимаете? — Не совсем. — Медленно произнёс Лекс. Кларк слышал, как в его голове вращаются шестерёнки, пытаясь найти точки соприкосновения. — Карен достаточно получить всего сто баллов по Химии, чтобы завершить обязательный для неё курс. — Сказала Розария. — А вы хотите большего. — Лекс с безошибочной точностью украл у Кларка полную ложку мороженого, даже не повернувшись, чтобы посмотреть. — Вы чувствуете, что Карен не способна перешагнуть свой уровень и не готова к экспериментам, потому что у неё нет той же страсти к науке, что и у вас. — О, профессор Лютор, вы понимаете! Кларк почти подавился мороженым от её импульсивного восклицания. — Да. — Важно сказал Лекс. — Я думаю, вам стоит подождать и посмотреть, как Карен поведёт себя дальше, прежде чем что-то менять. Кто знает? Может, именно в партнёрстве с вами она обнаружит в себе стремление к изучению химии и изменит свой уровень. — Спасибо, профессор Лютор, — Сказала Розария и встала. — Увидимся в аудитории в среду. Кларк подождал, пока Розария не покинет пределы слышимости, склонил голову на плечо Лекса, и сказал развратным голосом: — О, профессор Лютор! Лекс засунул ложку мороженого в рот Кларка. Смеясь, Кларк чуть не задохнулся. Он выпрямился и погрозил Лексу своей ложкой. — Сколько женщин уже стали жертвами твоего шарма, Лекс? — Очень много. — Самодовольно ухмыльнулся Лекс. Кларк начал выталкивать ложку Лекса из своей тарелки. — Просто помни: ты мой единственный мужчина. Лекс зацепил своей ложкой ложку Кларка, блокируя движение. Кларк поднял брови. Лекс в ответ опустил подбородок. Борьба за мороженое продолжилась. Кларк потянул свою ложку, Лекс парировал, Кларк подсёк и оттолкнул. Лекс перевернул свой снаряд в отвлекающем манёвре. Кларк отразил его и перешёл в оборону, Лекс поднажал, выходя в прямую атаку. Игра продолжалась, сопровождаемая звоном ложек, обоюдными смешками и восклицаниями Кларка, комментирующего военные действия. Лекс сделал вид, что сдался, и зачерпнул ложку мороженого из незащищенной тарелки Кларка. Кларк отреагировал на поражение возмущенным вдохом и поймал запястье Лекса, пытаясь помешать ему сунуть ложку в рот. Лекс сопротивлялся, рука дёргалась взад-вперед. Он открыл рот, опустил голову и облизал ложку. Невзирая на это, Кларк попытался преследовать мороженое своими губами и языком. И рассмеялся, глядя как легко приоткрылся рот Лекса для его нападения. Кларк обхватил губами ложку, слизывая с неё следы мороженого. Голубые глаза Лекса сверкали от веселья, замутнённые близостью к Кларку. Кларк откинулся на стуле и причмокнул губами. — Мм-мм. Вкуснятина. — Ты, очевидно, еще не перерос уровень средней школы. — Лекс вернулся к своей тарелке с мороженым. — Ага, это было всего три года назад. А у тебя какие оправдания? Уголок губ Лекса приподнялся в улыбке. — Подурачиться полезно для души. Вроде так говорит твоя мама. — Ты напомнил мне, я должен им позвонить. — Кларк внезапно заметил, что многие в столовой смотрят на них, и почувствовал, как по щекам разливается румянец. Он совсем забыл где они. — Им будет интересно, как прошла наша первая неделя здесь. Лекс тоже заметил взгляды, но, похоже, совсем не смутился. На самом деле он выглядел очень самодовольно. Он повернулся к Кларку и улыбнулся. — Я думаю, всё прошло замечательно, правда? ~ — Кларк, ты дома? — Я здесь. — Откликнулся Кларк из ванной в спальне. Он выдавил зубную пасту на щётку и засунул её в рот, прежде чем повернуться к Лексу. Лекс появился в дверном проеме, в расстёгнутой лавандовой рубашке. — Ты до поздна работаешь сегодня? — Не особо. — Заедь в магазин по дороге домой. Я составил список. — Лекс вытащил рубашку из брюк. — Чем ты недоволен? Это ты уничтожил всё молоко сегодня утром. Кларк взглянул на себя в зеркало. Его нахмуренное отражение выглядело глупо с неоновой розовой зубной щеткой, торчащей из угла рта. Он сплюнул пасту в раковину и ответил на вопрос Лекса. — Это не поэтому. Я злюсь на тебя. — Это ещё почему? — Лекс отошёл от двери, расстегивая манжеты. — Все говорят о нас, Лекс. Я думал, это не то, чего ты хотел. — Кларк прополоскал рот и щётку, и сунул её в подставку на раковине, рядом с зелёной щёткой Лекса. — Моё мнение не учитывалось, когда ты решил написать статью о нас. — Донёсся до ванной голос Лекса. — По крайней мере, мы перестанем быть свежими новостями к тому времени, когда историю начнут печатать, и только гомофобы отправят свои негативные мнения. У Кларка была похожая идея, чтобы дать привыкнуть кампусу к ним, как к паре, но он хотел действовать более тонко. Вместо этого Лекс решил выставить их напоказ на своих условиях, не потрудившись спросить мнение Кларка. Кларк покинул ванную, хлопнув ладонью по выключателю света сильнее, чем нужно. — Тем временем, я должен слушать сплетни о моей сексуальной жизни. Лекс стоял рядом с кроватью в трусах и носках. Он надевал футболку с логотипом «KROW-FM». — Просто скажи им то, что я скажу всем своим группам: мы партнёры, мы живем вместе в Сетоне, и наша личная жизнь не обсуждается. — Можешь сделать то же самое на всех моих занятиях? — Сказал Кларк. — Молва разлетится достаточно быстро. — Лекс либо проигнорировал, либо не заметил тон Кларка, потянувшись за джинсами. Кларк поджал губы. Всё как всегда, Лекс думает, что его решения самые правильные. — Сегодня я в лаборатории до десяти, так что не пугайся если меня не будет, когда ты вернёшься домой. — Сказал Лекс. — Хорошо? Нет, не хорошо. Кларк ушёл из газеты, чтобы защитить неприкосновенность их частной жизни, и Лекс распахнул в неё двери для всех желающих уже на следующий день. Кларк чувствовал себя злым и униженным из-за того, что его действия теперь ничего не значили. Он был рад, что у него не было возможности рассказать Лексу, что он сделал; он чувствовал себя глупо и без нотаций Лекса о том, что не должен был уходить. — Кларк? — Сказал Лекс, копаясь в ящике с носками. — Ты меня слышал? — Да, я тебя слышал. — Кларк развернулся на пятках, и направился к кухне, чтобы забрать список продуктов до того, как ему захочется сделать ещё что-то глупое, например, задушить Лекса до смерти. ~ Студенты блуждали по бальному залу, находящемуся этажом выше столовой. Двойной ряд столов опоясывал периметр комнаты, пестревшей рукописными плакатами, яркими раздаточными материалами и студентами, желающими присоединиться к представленным клубам. Первокурсники, и те, кто недавно перевёлся в этот колледж, как Кларк, бродили по залу, стараясь не проявлять нервозности, время от времени приближаясь к информационным стендам. Старшекурсники, уже состоявшие в клубах, громко приветствовали друзей и знакомых, с которыми не виделись с прошлого учебного года. По сравнению с Университетом Метрополиса, количество доступных мероприятий в Милхерсте было очень скудным. Кларк смиренно посмотрел на двадцать одинаковых столов, забросил рюкзак повыше на плечо и подошёл к столу Литературного журнала. Он хотел писать, неважно что, пусть даже дрянные стихи или короткие рассказы. Он старался не смотреть на Джеффа, сидящего за газетным столом, проходя мимо него. Одинокая студентка, одетая во всё чёрное, сидела за столом литературного журнала, и объективно скучала, заткнув уши наушниками. Перед ней лежала стопка обычных белых листов. Кларк неуверенно улыбнулся и взял один из них. — Привет. Я могу зарегистрироваться? — Приносите любые материалы в указанные дни в кабинет мистера Гёрте. Методические рекомендации на обратной стороне. — Ответила девушка. — И это всё? Никаких встреч, или ещё чего-нибудь? Она туманно посмотрела на него. — Все работы принимаются, если они соответствуют рекомендациям. — Эээ, хорошо. Спасибо. — Кларк попытался никого не задеть, поспешно отходя от стола. Он ещё раз взглянул на бумагу в своей руке, сложил её и засунул в карман. Это провал, подумал Кларк, присоединяясь к потоку студентов, проходящих вдоль столов. Писать было важно, но он хотел присоединиться к клубу по другой причине, чтобы с кем-нибудь подружиться. Он начал перебирать другие столы на предмет такой возможности. Ему действительно не нравились публичные выступления, поэтому он обошёл их стороной. Кайрос, религиозный клуб, выглядел очень дружелюбно, но он побоялся, что к геям они относятся так же, как к растлителям малолетних, такое часто случалось в подобных христианских общинах. Кларк задержался у стола Шахматного Клуба. Он играл с Лексом, даже иногда выигрывал, но сейчас задался вопросом, понравится ли ему играть с кем-то другим. Он в этом очень сомневался, обычно их матчи заканчивались тем, что Кларк трахал своего противника до бессвязного лепета. Следующий стол принадлежал Научному Клубу, и Кларк узнал среди них двух учеников Лекса. — Привет. — Сказал он, просто из вежливости. — Ты же не думаешь вступить в клуб, правда? — Сказал один из них. — Мне казалось, ты ненавидишь науку. Люди из Шахматного и Математического Клуба по обеим сторонам от Научного стола внезапно уставились на Кларка, как будто он сделал что-то из рук вон выходящее. Кларк сунул руки в карманы. — Нет, я просто иду мимо. Он проигнорировал шепотки, звучащие ему вслед, и, даже когда услышал имя Лекса, всё равно пошёл дальше. Он миновал Клуб Иностранных языков, Клуб Ролевых игр и общество «Среда обитания для человечества». Он дошёл до комитета университетского Ежегодника и почти остановился, прежде чем вспомнил, что делать снимки было их основной деятельностью, и что почти все ненавидели фотографироваться для таких альбомов. — Ты Кларк Кент, так? — Кларк остановился у стенда местного радио, чтобы получить раздаточный материал, ему было это интересно, несмотря на то, что это не групповая деятельность. Три практически одинаковых девушки сидели за соседним столом, одетые в униформу болельщиц. Ближайшая к нему блондинка продолжила: — Бойфренд профессора Лютора? — Да. — Осторожно сказал Кларк. Никто не связывал его с Лексом до того публичного поцелуя, и не шептался за его спиной так, как эти козлы из Научного Клуба. — Я думаю, это очень мило. — Сказала она, словно он был умильным домашним животным. — Очаровательно. — Добавили две других, с ухмылочками посмотрев друг на друга. — Итак, ты хочешь присоединиться к чирлидингу? — Спросила первая, щёлкая ручкой и держа на готове планшет. Кларк не хотел показаться грубым, но… — С чего ты так решила? — Потому что ты гей. — Ответила она, как будто это само собой разумелось. — Или ты уже записался в Театральный клуб? — Эмм, нет. Я никуда не записался. — Кларк уже давно научился не обращать внимания на стереотипы. В любом случае, она не пыталась оскорбить его нарочно. — Мне жаль, но я не интересуюсь чирлидингом. — О… — Она и обе её подруги на самом деле выглядели так, будто он разбил их сердца. — Ладно, если ты передумаешь, то всегда сможешь присоединиться к нам, в любое время. — Если передумаю, то дам вам знать. — Кларк любезно улыбнулся им, а затем направился прямо к спортивному столу, чтобы подтвердить свою мужественность. Двое парней, показавшихся Кларку смутно знакомыми, сидели за последним столом в ряду. Перед ними лежали анкеты для записи в команды по регби, баскетболу, софтболу и футболу. Кларк взял ручку и заколебался между футболом и баскетболом. Он не был особо увлечён спортом, потому что потратил большую часть своей жизни, не играя в них из-за своих способностей. Но, он должен был записаться хоть куда-то. — Ты не можешь играть, если у тебя СПИД. — Что? — Кларк моргнул, посмотрев на заговорившего парня. — Ты не можешь играть, если у тебя СПИД. — Повторил парень. — Никто не хочет его подцепить. — У меня нет СПИДа. — Растерянно сказал Кларк. — У всех геев есть СПИД. — Нет. Не у всех. — Кларк щёлкнул ручкой и стал писать свои данные в анкете баскетбольной команды. — И это дискриминация, препятствовать ВИЧ-положительному человеку заниматься спортом. — Никто не захочет играть с ВИЧ-положительным человеком. — Ответил парень, пожав плечами. — Я просто предупреждаю, что если ты попадёшь в команду, все откажутся играть с тобой. Кларк стиснул зубы, нацарапал свою подпись и швырнул ручку на стол. Это того не стоило. Он вышел из бального зала и направился прямо в туалет, чтобы успокоиться. Он должен был подготовиться к ВИЧ-фобии, особенно после того, как болельщицы озвучили свои стереотипы. Тем не менее, его раздражало и удручало, что люди в современной эпохе могут быть настолько неосведомлёнными и предвзятыми. Кларк мельком взглянул на парня, подошедшего к соседнему писсуару. Его раздражало, что он не записался ни в один клуб. Ему придется вернуться и снова осмотреться. Возможно, Театральному клубу нужны были сборщики декораций. Тогда окажется, что девушки-чирлидерши были правы. Тихонько буркнув, Кларк вымыл руки и последовал за другим порнем в сторону двери. Дверь открылась в тот момент, когда парень взялся за ручку, заставив его споткнуться. Кларк придержал его за плечи, когда парень врезался в него. Тот отреагировал жестоко, повернувшись боком и двинув рукой вверх и назад. — Не трогай меня, пидор! — Его локоть врезался в нос Кларка. Боль взорвала лицо Кларка до красных звёзд перед глазами. Горячие шипы, пронзившие его нос, дошли до кончиков пальцев. — Блядь! — Он прижал ладони к лицу и заслезившимся глазам. В течение секунды он почувствовал, что нос распух и перестал дашать. Металлический вкус крови ощущался в горле. — Господи! Парень ушёл, не обернувшись. И тот, кто зашёл в туалет следом за ним, прошел мимо Кларка, не предложив помощь. ~ Кларк захлопнул за собой дверь, бросил ключи на стол, позволил рюкзаку упасть на пол, и прошаркал по квартире прямо в ванную комнату. Пропитанная кровью туалетная бумага полетела в унитаз, и Кларк посмотрел на свое отражение в зеркале. Его нос был опухшим, покрасневшим и кривым. Пурпурно-чёрные синяки налились под глазами. Засохшая кровь стянула верхнюю губу и подбородок. Это было безумно больно. Он стиснул зубы, смывая губкой кровь с лица. Нос был сломан, что означало поездку в больницу Ричленда для рентгеновских снимков и хирургического вмешательства. Кларк не мог этого допустить. С шиной на носу и глазами енота, на него бы смотрели и сплетничали о них даже больше, чем сейчас. Он мог рассказать Лексу, что случилось, и смириться с его мстительными высказываниями, перемежающимися мученическими причитаниями перед каждым выходом из дома. Но, всегда был шанс, что кто-то из работников больницы обнаружит аномалии, рассекретящие его инопланетное происхождение. Кларк схватил золотой криптонитовый браслет и потянул его изо всех сил. — Аааааааррррррххххх… Кожа треснула вокруг суставов по всем костяшкам. Браслет внезапно соскочил, пролетел через всю ванную комнату, и зазвенел на плиточном полу. Кларк пошатнулся от своей освобождённой силы. Его раны зажили, боль мгновенно исчезла, тело стало легче, жёстче, как будто он снова стал целым. Он посмотрел в зеркало. Всё хорошо, будто бы с ним ним ничего не случилось. — Кларк? Ты… Чёрт! Не оставляй свой рюкзак посреди коридора! Вот, дерьмо! Кларк нырнул за браслетом. Слабость ударила в тот момент, когда он коснулся золотистого металла. Он попытался снова надеть его, но рука отказывалась пролезать. Он услышал, как Лекс входит в спальню. Кларк положил браслет на пол. Эффекты криптонита исчезли мгновенно. Он запаниковал, когда не смог вспомнить, как активировать тепловое зрение. Взглянув через плечо, он увидел открытую дверь ванной и быстро закрыл ее. Замок защёлкнулся, едва Лекс остановился на другой стороне. В дверь раздался стук. — Кларк? — Да? — Хрипло вымолвил Кларк. — У тебя всё в порядке? — Ага. — Он посмотрел на браслет и прищурился. Давай, давай… Тепловое зрение вырвалось из него внезапно, прожигая браслет и обугливая пол. Он закрыл глаза. А когда снова открыл, тепловое зрение остановилось, а браслет имел разрез в гладком металле. Кларк поднял его и смог надеть на руку. Силы исчезли, и будто бы весь мир потерял цвет. Браслет на его запястье показался очень тяжёлым. Он встал, сдвинул коврик для ванной, закрывая прожжёную плитку на полу. Он сообразит, как замести следы, когда Лекса не будет дома. Прикусив нижнюю губу, он спустил воду в унитазе, и смыл оставшиеся следы крови с лица, рук и раковины. Последний раз взгянув в зеркало, Кларк увидел на рубашке капли крови и снял её, скатал в комок, вздохнул и вышел из ванной. Лекс натягивал свободные домашние слаксы в дополнение к бледно-голубому лёгкому свитеру с длинными рукавами. — Ты не знаешь, куда я вчера засунул свой зелёный блокнот? — Спросил он. — Я точно знаю, что он под диваном. — Сказал Кларк, бросая рубашку в корзину для белья. — Я помню, как пнул его, пока занимался тобой. Лекс с нежностью улыбнулся ему, застегнул молнию и вышел из спальни. Кларк опустился на край кровати и закрыл лицо руками. Он чувствовал вину, что снял браслет и скрыл это от Лекса. Но, предстать в кампусе в качестве гея, состоящего в отношениях с преподавателем, было и без того сложно. Он не мог в добавок ко всему рисковать потерей «нормальности», которую давал ему браслет. Ничего не сказав Лексу, он мог отодвинуть случившееся на задний план и забыть об этом. Это то, что он собирается сделать — забыть обо всём. Мерцание телевизора играло синеватыми переменчивыми тенями по лысой голове Лекса. Его губы касались собственных, сжатых в кулак пальцев, плотно обернутых вокруг твёрдого толстого члена. Он удобно устроился между коленей Кларка, растягивая удовольствие от долгого, ленивого минета. Кларк откинул голову на спинку дивана и безучастно смотрел в потолок. Сильная рука поглаживала шею и затылок любовника, пальцы надавливали и расслаблялись, в такт его движениям. Лекс протирал свою, покрытую одеждой, эрекцию о голень Кларка. Вторым коленом Кларк тёрся о плечо Лекса, обозначая свою реакцию на его действия. Лексу стало скучно где-то в середине идущего по телевизору фильма, он скользнул на пол и расстегнул джинсы Кларка. Очень скоро и Кларк потерял интерес к кинематографу. Оргазм подбирался и отступал, контролируемый умелыми касаниями тонких пальцев. Обрывки мыслей кружили в голове Кларка, расплавленные горячими губами, плотным горлом и мягким языком «профессора Лютора». Диалоги и музыка из фильма размылись в фоновом режиме. Вибрация стонов Лекса на его члене заставляла Кларка выгибаться от удовольствия. Потирая затылок о спинку дивана, он смотрел на Лекса из-под полуопущенных век. Черты лица заострились, хватка ослабла, сосущий рот сбился с ритма, шея напряглась под тёплой рукой Кларка. Лекс кончил, крепко и плотно прижавшись к голени любовника, вздрогнул с гортанным стоном, зафиксировав челюсти, чтобы не укусить. Горячий воздух обжигал живот Кларка, пока Лекс тяжело дышал носом. Капля слюны выскользнула из тонких губ, пощекотала член, и потекла по пальцам. Кларк дал ему мгновение, чтобы восстановить фокус, а затем потянул его за шею. Лекс открыл глаза и посмотрел на него. Сжал пальцы вокруг члена Кларка, и продолжил минет. Кларк снова потерялся в движущихся синих бликах на голове Лекса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.