***
Они ещё около десяти минут обсуждали новоприезжего, сидя на первом ряду аудитории. И лишь только тогда, когда Радуга и Твайлайт закончили диалог с, так называемым, Хитрым Хвостом, всё началось. — Кхм-кхм, — привлекая внимания, прокашлялась директриса — Добрый день, ученики! Я уже не первый день предупреждала о приезде к нам гостя из Клуджтауна, который сегодня расскажет нам о своей истории и роли дружбы в ней. Прошу быть внимательными! Некоторые вопросы в грядущей самостоятельной будут из рассказа Хитрого Хвоста! — она закончила свою речь и, кивнув высокому двуногому коту, удалилась в зрительный зал. Немного погодя, приезжанин вышел вперёд и положив лапу на грудь, почтительно поклонился. Он был в длинном красном плаще, застёгнутым одной лишь золотой пуговицей и высоким воротником до самых щёк, с пурпурной повязкой у самого кончика хвоста и такого же цвета небольшой чёлкой прямо над узкими лукавыми глазами. — Приветствую! — звонко воскликнул он — Моё имя Каппер. Я крайне рад быть здесь. Его голос звучал протяжно и сладко, как тягучий мёд. Он по-кошачьи акцентировал слова с рычащими звуками. — Как сказала директриса Твайлайт, я здесь, чтобы поведать вам свою историю. Смолдер демонстративно зевнула. Сэндбар и Оселлус заинтересованно приготовили блокноты для конспекта, Сильвер восторженно рассматривала гостя, а Галлус, заведя лапы за голову, откинулся на спину. Лишь только Йона выглядела равнодушной. — В моей молодости, у меня был очень хороший друг. Мы были почти как братья, но он предал меня, — тут Каппер театрально изобразил страдальческое лицо — Тогда я разочаровался в дружбе и решил, что буду полагаться только на самого себя. Многие в зале прониклись сочувствием к гостю, среди которых была Оселлус. — Я долгое время жил во лжи, полагая, что мне никто не нужен, — продолжал кот. — Похоже, в Грифонстоуне такую «ложь» давно приняли за правду, — шёпотом, не поворачивая головы, прокомментировал Галл, обращаясь к Сильвер. — И когда я впервые встретил ваших учителей, — Каппер махнул лапой на первые ряды, в сторону пони — Теснимый долгами, с которыми меня оставил мой «друг» и озабоченный своим будущем, я обманом привёл их к себе в дом, чтобы продать и расплатиться со своим недугом. Весь зал охнул. — Но, увидев настоящую дружбу в действии, я осознал что из-за чьих-то ошибок прошлого, от неё отказываться нельзя. И именно об этом я и хочу сегодня рассказать вам, — Последнее предложение он затараторил менее театрально и наигранно. — Да здравствует скучная лекция, — иронично сказал Галл, когда весь зал зашумел, доставая тетради и блокноты. — Но ведь это же может быть полезно? — не поняла Сильвер. — Для тебя-то уж точно нет. У вас на горе Арис идиллия, никому и в голову не придёт стать одиночкой, — махнув лапами, сказал Галлус. — Тогда я запишу для кого-нибудь, кто не настолько же общительный — не теряя радостного настроя, ответила гиппогриф — Например, для тебя. Она хихикнула и стала что-то черкать в блокноте. Галл на мгновение смутился, но затем вновь обрёл самообладание и, продолжая играть «крутого парня», безразлично повернулся в сторону кафедры.***
Положенные три урока с пятиминутными перерывами, Каппер разглагольствовал о важности дружбы и силы единства. На первый взгдяд, лекция казалась самой обыкновенной и скучной, но затем выяснилось, что из Каппера не такой уж и плохой рассказчик. — Кто что записал? — воодушевлённо спросила Оселлус, направляясь с остальными по коридору. — «Единство дружбы в бою» — просто потрясающая тема! — восторженно воскликнул Сэндбар. — Крутые и опасные происшествия в Клуджтауне считаются? — довольно сказала Смолдер. — Йоне понравилось, как принцесса Скайстар и пираты крушили торт! — воскликнула як. — А я сделала заметки для Галлуса, — задорно выпалила Сильвер, довольно перелистывая странички блокнота. — Э, что? — не понял грифон, встрепенувшись. — Как и обещала, — гиппогриф улыбнулась, приподняв бровь. — Уже эксплуатируешь? — посмеялась Смолдер — А ведь ещё не твоя. Поначалу Галлус опешил. Но такие шутки драконессы были уже настолько назойливыми, что он решил посеять смуту и подыграть. Может, так она отстанет? — Завидуешь, что у тебя нет такого же внимательного друга, как Сильвер? — с ухмылкой сказал Галл. Гиппогриф заметно смутилась. И, к счастью Галла, Смолдер на мгновенье растерялась. — Я и без него прекрасно обхожусь, — гордо, но по-прежнему с усмешкой, ответила драконесса. — Тебе точно его не хватает. Смотри-ка, Сильвер написала, что «полагаться на самого себя — не лучший выход», — парировал Галлус, указывая когтем на строку. Смолдер уже заметно приземлилась. — Я имела в виду не это, — попыталась выкарабкаться из нелепого положения драконесса. — Я всегда знал, что Сильвер можно доверять, — он обвил лапой подругу, притянув к себе — 1:1, — самодовольно сказал он, глядя на Смолдер. Сильверстрим выглядела изумлённой. Пожалуй, такого поворота никто не ожидал. — Ладно, так и быть, — согласившись с неудавшейся подколкой, хмыкнула Смолдер. Что ж, раз уж таким образом драконесса заметно успокоилась, то есть смысл продолжить «отбиваться» от шуток именно таким образом. Галлус подумал, что пора бы перестать скрывать свою симпатию к Сильвер.