ID работы: 7493235

Прочтите это...

Джен
G
Завершён
213
Размер:
267 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 88 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часовой ключ. Глава 4. Часовое зелье

Настройки текста
— Ну… Хорошо… — Николь перевела неуверенный взгляд в книгу, — Итак… Глава 4. Часовое зелье. — Постой! — внезапно остановила сестру Василиса, — Слушайте, я тут подумала… — девушка завела руку за голову, думая, как бы лучше это сказать, — В общем… Нам надо быстрее разобраться с этими книгами. Верно? — она вопросительно осмотрела всех. Большинство согласно закивали, — Все уже убедились, что книги не врут? — практически все сделали жест рукой, означающий, что ещё не совсем, — Дьявол… — буркнула Василиса*, — Хорошо. Тогда давайте из первой книги почитаем просто интересные места, а из всех остальных — важные для будущего. Как вам такая идея?  — Почему ты не хочешь читать её полностью? — удивился Фэш*.  — Во-первых, из соображений экономии времени, — вздохнула девушка, — Меня же выпихивало в наше время? — парень, вспомнив это, согласно кивнул, — Так вот. Мне удалось успеть переговорить с Чёрной и Жемчужной Королевами, Мираклом и Роком. Они поделились весьма интересной информацией.  — Что за информация? — поинтересовался Нортон Огнев*, тоже слушавший этот разговор.  — Эта чуфырла вылезла из облика русалки и сбежала. Отгадайте с трёх попыток: кто же ей помог?  — Неужели объявился? — вскинул брови Фэш*.  — Ага, — выдохнула девушка, — Очень повезло со второй новостью. Они обнаружили запечатанную шкатулку с её вечным поселенцем. Рок, умничка моя, обшарил подземелья. Теперь она на месте, но защита ослабла. Он в любой момент теперь может вылезти на свободу! Нам надо закругляться и как можно скорее вернуться в своё время, что бы всё не пошло через одно место, ибо как вам — не знаю, а мне первого опыта хватило с головой.  — А как на эти ваши проблемы влияет чтение? — спросила Василиса.  — Чем больше вы узнаёте, тем сильнее меняется будущее, — стал пояснять Фэш*, — К примеру, до того, как мы к вам заявились, наша проблема была раза в два серьёзнее и глобальнее. Но когда вы начали узнавать друг друга с определённых сторон и смотреть на ситуацию под другим углом, будущее стало меняться. Теперь наши проблемы не настолько масштабны, но они всё ещё есть. А это значит, что у нас два выхода из ситуации.  — Вернуться в наше время и устранить всё самим, — продолжила Василиса*, — Или остаться здесь и прийти к тому, чтоб эта ситуация и не появлялась и ещё пару человек спасти при этом.  — По скольку легкие пути — это для слабаков, — завершил пояснение Нортон*, — Мы, по всей видимости остаёмся здесь, но немного ускоряем темпы чтения. Будем читать не каждую главу целиком, а какие-то интересные отрывки. Василиса* и Фэш* кивнули подтверждая слова Огнева*, а после посмотрели на всех остальных с немым вопросом «Вы согласны?» Пораскинув мозгами народ стал постепенно соглашаться.  — Хорошо, — облегчённо выдохнула девушка, — Николь, дай, пожалуйста, книгу. Русоволосая молча передала встала и отдала книгу в руки Василисе. Рыжая же, быстренько начасовав себе карандаш, стала листать страницы и, дойдя до нужной, что-то там отметила.  — Вот. Теперь читай от этого момента, — она указала на карандашную чёрточку, — и до конца главы. Ладно? Николь посмотрела на страницу, несколько секунд подумала, а после, согласно кивнув, взяла в руки книгу и, вернувшись на место, стала читать.  — Итак… Глава 4. Часовое зелье. Василиса осталась на диване одна, если не считать мирно посапывающих рядом братьев.  — Чего? — выпучила глаза Захарра, — На каком таком диване? Она же только вошла?  — Так мы же главу не сначала читаем! — пояснил Фэш, раздражённый громкостью сестры.  — Это посвящение, — произнесла Василиса, — Скорее всего мы пропустили Норта, Ноэля, Эрика и Дейлу. Нортон-старший неторопливо повернулся к Василисе. Глаза их встретились. — Кубок! — приказал он.  — Тоже мне, король нашёлся! — пробурчала Чёрная королева. Василиса медленно подошла. Ее рука чуть дрожала, когда она протягивала отцу кубок. Нортон-старший наполнил его до краев:  — До краёв?! — подскочил Миракл, — Огнев, а ты часом не офонарел?!  — Это же незаконно! — взвилась Диара.  — Да тебя посадить за это мало! — прошипела Лисса.  — Во имя Эфларуса! — воскликнула Василиса*, — Успокойтесь! Уверяю вас, он прекрасно знал, на что идёт! Как ни странно, но это подействовало. — Пей! Елена неестественно выпрямилась, чуть подавшись вперед: голубые глаза опасно блестели. Марк хрустнул пальцами, выдавая немалый интерес к происходящему. — А… это не слишком много? — спросила Василиса с опаской. Жидкость мрачно плескалась в кубке; кажется, отец налил ей раза в два больше, чем остальным. — Не бойся. — Нортон-старший насмешливо скривился. — Часовым зельем нельзя отравиться.  — Если, конечно, нет непереносимости, — пробубнила Лисса, глядя на Нортона. Василиса поглядела на жидкость и внезапно осознала, что не хочет это пить. Ее охватило странное, волнительное чувство: казалось, выпей она это — жизнь неотвратимо изменится. ВСЕ БУДЕТ ПО-ДРУГОМУ.  — Эх… — вздохнула девочка, — Всё стало по другому с тех пор, как появился господин Эрн. — Не буду пить! — И Василиса опустила кубок. — Пей! — неожиданно рявкнула Елена. — Иначе я сама залью это зелье в твою глотку!  — Господин Астариус, а это можно считать за угрозу? — Василиса вопросительно, с долей надежды посмотрела на старца.  — Ну… Это с какой стороны посмотреть, — протянул он.  — О, не бойтесь, — заулыбалась Василиса*, — У вас будет повод засадить эту змею. И, уверена, не один. — Не буду! — зло выкрикнула Василиса и разжала пальцы. Но кубок не упал — он просто завис в воздухе, из него не вылилось ни капли зелья. — Спасибо, Марк, — произнес Нортон-старший. Марк кивнул, устало встряхивая кистями, как будто он только что играл на пианино.  — Бедненький мальчик перетрудился, — наигранно сожалеющим голосом протянул Фэш.  — А ну заткнись, Драгоций! — воскликнул Марк, — Тебя это вообще не касается! — Ты будешь наказана за непослушание, после… — сказал Нортон-старший и добавил, обратившись к Елене: — Я попрошу вас с Марком выйти… Хочу поговорить с дочерью наедине. Господин Мандигор, конечно, остается.  — Наблюдатель, который может что-то утаить, если необходимо, — прищурился Астариус, — Определённо. Проведу чистку. Елена явно хотела возразить, но передумала. — Хорошо, — произнесла она ледяным тоном, кивнула Марку и, прошуршав бархатным подолом, скрылась за дверью. Марк, заинтересованно оглядываясь, вышел следом. — Если ты не выпьешь зелье, — спокойно произнес Нортон-старший, — я не дам за твою жизнь и гроша. Каждый ребенок в нашей семье проходит испытание на часовую степень. Таков закон.  — Ты всегда был слишком помешан на этих вопросах, — усмехнулась Василиса*.  — А что поделать? — невинно развёл руками Нортон*. — Я не из вашей семьи! — выпалила Василиса. — Я ничего не понимаю, все вокруг говорят загадками, угрожают… Мне здесь не рады! Поэтому я хочу знать, почему ты вдруг решил вспомнить обо мне? Зачем? — Василиса от волнения опять перешла на «ты».  — Прорвало, — констатировал Лёшка. — Прекрати истерику, — посоветовал Нортон-старший, усаживаясь в кресло, где только что сидела Елена. — Если бы ты не была членом нашей семьи, то не присутствовала бы на посвящении. И не забывай, у тебя моя фамилия… Я не мог воспитывать тебя здесь, со своими детьми, чтобы уберечь. Можно даже сказать, что я спас тебя.  — Пусть и звучало как-то странно, пренебрежительно, но ты говорил правду, — девушка, улыбнувшись, посмотрела на отца.  — Ты же понимаешь, что от этой самой правды были одни сплошные неприятности? — Огнев* скептически посмотрел на дочь.  — Конечно. Но, тем не менее, это были самые весёлые годы моей жизни. Даже несмотря на все потери. — Здесь что-то не так, — сказала Василиса, но уже не так уверенно. — Если ты выпьешь наконец зелье, все будет хорошо… Ты мне веришь?  — Лааадно… — протянул Огнев, — Согласен, это был очень глупый вопрос. Василиса взглянула на отца: да, ей бы хотелось ему верить. Но теперь она больше доверяла словам Эрика.  — К слову очень зря, — пробурчала девочка. — Я хочу знать, что будет со мной дальше, — произнесла Василиса. — Что будет, если я тоже буду иметь какую-то там степень. — Позвольте, я расскажу об этом, — неожиданно вмешался человек в шляпе. — Сделайте одолжение, Мандигор, — кивнул Огнев, устало откидываясь на спинку кресла. Господин Мандигор снял шляпу в свете канделябра сверкнула лысина. «Так вот почему он носит шляпу», — невольно подумала Василиса.  — Довольно… Довольно необычно предположение… — кое-как произнёс Миракл и расхохотался. — Маленькая леди, вы принадлежите к очень известной и знаменитой семье, — начал этот лысый благожелательным тоном. — Я наслышан об истории вашего рождения и уверен, когда придет время, ваш отец посвятит вас в подробности…  — Я узнаю всё от всех, кроме отца, — покачала головой девушка, — Он мне расскажет только о том, как отматывать время и какую подлость он провернул благодаря мне.  — Прости… — тихо произнёс Огнев*. Поверьте, многие эфларцы мечтали бы родиться в семье часовщика, чтобы иметь возможность пройти испытание на часовую степень. — Кто такие часовщики? — мигом спросила Василиса. — И что за эфларцы? — Часовщики — это те, кому посчастливилось родиться с даром, — терпеливо пояснил Мандигор. — Даром, мгновенно вводящим человека в сонм избранных. Часовщикам поклоняются все люди: ремесленники и крестьяне, торговцы и даже воины… А также все без исключения эферные существа — существа, созданные мыслью часовщика… Все они обязаны служить часовщику, потому как он — избранный Временем. Высший.  — Фэш*, запоминай! Провести реформу образования! Юные часовщики и часовщицы должны перестать следовать этим глупым классовым и расовым предрассудкам и стереотипам!  — Только через Зодчий Круг, — усмехнулся Огнев*.  — Ты ещё попробуй, останови нас, — фыркнула девушка. — И еще, если у тебя окажется часовая степень, — вмешался отец, — ты сможешь наконец увидеть Эфлару. — Да-да, — подхватил Мандигор, — только часовщик может совершить переход по часовому мосту, лестнице или зеркальному пути… Простой человек может переместиться между мирами только с посторонней часовой помощью. Отец не сводил с Василисы пристального взгляда. Лицо у нее опять начало заливаться предательской краской. Сердце бешено застучало, пытаясь выпрыгнуть из груди.  — Это только подтвердило мои мысли, — как-то смущённо пожал плечами Нортон. ОНА УЖЕ БЫЛА НА ЧАСОВОМ МОСТУ. — Что опять с тобой? — вкрадчиво спросил отец. — Я не хочу на Эфлару, — ответила Василиса, чувствуя, что лицо ее пылает. — Я хочу уйти отсюда. Хочу в школу, к друзьям, просто ходить на гимнастику, поехать в летний лагерь… Мне не нужна ваша Эфлара! — К сожалению, теперь это уже невозможно.  — Ну вот ещё! — ухмыльнулась Василиса*, а после, словно что-то вспомнив, испуганно вжала голову в плечи.  — И как это понимать, юная леди? — подозрительно сощурившись, протянул Нортон*.  — Ааа… Абсолютно ничего! — подскочила девушка, неестественно выпрямившись.  — Надо будет проверить все переходы, которые вы открывали. Повисла напряженная пауза. — Первый раз вижу такое нежелание обрести часовую степень!  — Ну… Не мы такие. Жизнь такая, — развела руками девочка и немного зло глянула на отца, — А вот если бы с самого детства всё знала, то не сопротивлялась бы. Да и вообще! Вот выбрал бы ты другую тактику общения со мной, я, может, добровольно согласилась бы помогать тебе! Нортон печально опустил голову, безмолвно принимая укор.  — Мандигор не терял искренней надежды образумить Василису. — Если у тебя будет хотя бы третья, девочка моя, ты сможешь учиться в Школе светлых часов, пройти двенадцать эферных кругов, стать великой часовщицей! Правда, каждый может, в силу личных причин, отказаться от испытания и просто заснуть — навсегда забыть о часодействе. — Как Эрик и Ноель? — тут же спросила Василиса. — Я тоже так хочу.  — Мда… — протянул Фэш, — Я, конечно, знал, что ты не хотела, но чтоб на столько! Нортон-старший недовольно поморщился, кинув на Мандигора убийственный взгляд. Тот смутился и отступил к камину. — Я всего лишь представитель РадоСвета, — смиренно пробормотал Мандигор. — Решайте сами. — Конечно, ты можешь, как сообщил почтенный Мандигор, отказаться от испытания. Но тогда я буду вынужден направить тебя в специальный приют до выявления твоих способностей. Думаю, госпожа Мортинова согласится лично заняться твоей судьбой. Василиса почувствовала себя совершенно несчастной. Нет, только не Елена… Отец верно рассчитал: что угодно, лишь бы не оказаться во власти этой ужасной женщины.  — Я почему-то думал, что ты испугаешься приюта, а не Елену.  — Серьёзно?! — округлила глаза девочка, кажется, уже совсем позабыв про обиду. Сейчас такие маленькие откровения отца о его мыслях были очень важны ей для понимания того, что он не враг, что он не отдаст её Мортиновой на растерзание и то, что он спас её, что-то для него, да значит. — Хорошо, я выпью это кошмарное зелье, — угрюмо сообщила Василиса. Мандигор облегченно вздохнул, а отец кивнул, скрестив руки на груди. Василиса взглянула на прозрачные часы, схватила продолжавший висеть в воздухе кубок и в несколько глотков осушила его. Как ни странно, напиток оказался тягучим и ароматным, похожим на сироп, но не сладкий.  — Это… Довольно странно, — нахмурился Миракл, — Чёрт, Василиса! С тобой связано очень много странностей и намёков на один исход, но… По всем подсчётам выходит всего полтора процента вероятности… Странно… — Сделано! — подвел итог довольный Мандигор. Нортон-старший прищурился. — Как ты себя чувствуешь? — Лицо отца осветила злорадная улыбка. Василиса прислушивалась к внутренним ощущениям. Жидкость приятно разлилась по телу, тепло заструилось по венам… Словно каждая клеточка наполнялась дивным, радостным светом.  — Необычная реакция организма, — покачал головой Миракл, — Я же говорю! Слишком много странностей! — Поразительные свойства у этого напитка, — внезапно произнес Нортон-старший, не сводя с Василисы внимательного взгляда. — Знаешь, как оно называлось раньше? До того как стало известно, что часовое зелье максимально точно определяет часовую степень? Эликсир правды. Он позволит рассказать все, что знаешь. Раскрыть все секреты, самые глубокие твои тайны… Он сможет распахнуть створки наипотаеннейших уголков сознания, выявить любую правду или обнаружить ложь… Где ты была вчера вечером?  — Это было подло, — фыркнула девочка, — Намного проще было бы просто нормально поговорить и всё разъяснить. Тебе не кажется?  — Василиса, — обречённо выдохнул Огнев, — Давай на перерыве? Василиса хотела промолчать, но слова как будто сами полезли наружу: — В библиотеке… — Она в ужасе зажала руками рот, но это не помогло. — Я прошла по мосту с часами и попала в зеркальный коридор… Нортон-старший вскочил с кресла. Глаза его яростно сузились. — Дальше? — Я видела и слышала… — Василиса отчаянно боролась с собой. — Слышала, как Астрагор… — Достаточно! — оборвал Нортон-старший. — Нортон, — удивленно произнес Мандигор. — Не значит ли это, что девочка сама шла по часовому мосту и… — Перешла на Эфлару и слышала слова Астрагора, — закончил Нортон-старший. — И еще много того, что может выдать нас с головой. Например, твое имя, уважаемый Мандигор. — Необходимо стереть ей память, — заволновался Мандигор, опасливо косясь на Василису. — Если Астариус узнает об этом, ему не составит труда залезть в сознание твоей дочери…  — За кого вы меня держите? — возмутился Астариус, — Я бы не полез туда! Зачем мне это? — Еще долго нельзя применять эферы к испытуемому, ты забыл, Мандигор? Но можешь не беспокоиться об этом, моя дочь не скоро переступит порог дома…  — Покой нам только снится… — покачал головой Огнев*, — Да?  Василиса* и Фэш* довольно кивнули. Нортон-старший подошел к Василисе и, схватив за плечи, с такой силой подтолкнул к часам, что она чуть не ударилась лбом о прозрачный циферблат. — Ну, какие еще сюрпризы ты нам приготовила? — услышала Василиса, но голос отца шел издалека, будто через толстый слой ваты. Начало происходить нечто странное: часы и вся мебель в комнате принялись подпрыгивать, будто собрались танцевать.  — А вот это уже совсем не нормально, — воскликнул зодчий.  — Всё в пределах нормы, мой старый друг, — лукаво улыбнулся Нортон*. — Чудно, — прошелестел тихий голос Нортона-старшего, — стрелка не двигается с места… Неужели Елена оказалась права?  — Ах, если бы… — печально вздохнула женщина. Василиса промолчала. Честно говоря, ей стало совсем худо… Мебель заплясала вокруг в неистовом танце, а ее саму начала бить крупная дрожь: затрясло, словно в лихорадке. Мало того, Василиса и сама начала подпрыгивать, словно ее тормошили и дергали вверх сотни детских ручек. Отец пораженно наблюдал за ней. У Мандигора отвисла челюсть.  — Ну это же далеко не норма! — продолжал гнуть своё возмущение Миракл.  — Поверьте, всё просто прекрасно и в пределах нормы, — заверили его уже Нортон* с Василисой*. Раз! Сильный рывок, и пол ушел из-под ног. «Я падаю!» — мелькнула мысль в голове Василисы. Она еще успела увидеть, как толстая часовая стрелка вздрогнула и понеслась по кругу с бешеной скоростью. Василиса неторопливо перекрутилась вокруг себя, словно делала сальто, но как в замедленной съемке, и вдруг осознала, что висит в воздухе. «Ого!» — только и успела подумать она, как ее пронзила сильная, резкая боль в спине, будто что-то хрустнуло в позвоночнике. От боли у Василисы потемнело в глазах, и она рухнула вниз.  — Это росли твои крылья, — пояснила для девочки Диара, — До посвящения ты не могла ими пользоваться, но они у тебя уже были. Василиса лежала на полу и не могла даже пошевелиться. Ой, как голова болит… Она чувствовала, как ее переворачивают на спину, и совершила огромное усилие, чтобы чуть приоткрыть глаза: в смутном тумане предстало хмурое лицо отца и счастливое — Мандигора. — Поздравляю, Нортон, — потрясенно произнес последний, — две стрелки стоят на двенадцати. Двенадцать кругов! Теперь у Астариуса не будет возражений против твоей кандидатуры… Твоя дочь имеет высшую степень, и по закону ты можешь войти в РадоСвет без голосования! Возможно ли было представить, что так повезет?  — Он был рад моему посвящению больше всех нас вместе взятых, — усмехнулась девочка. По комнате прошёлся тихий смешок. — Конечно, ей это не понравится, — задумчиво произнес отец. — Да, действительно вышел сюрприз.  — Всё думаю, — Василиса задумчиво почесала подбородок, — Кого же ты имел в виду под этим странным и расплывчатым местоимением «она»?  — И имел в виду твою мать, Лиссу, — ответил Огнев немного погодя, — Мы надеялись, что ты окажешься фейрой, потому как ты была бы в абсолютно точной безопасности, но ты оказалась той, кто ты есть.  — Будем надеяться, что это не нанесёт вреда твоей жизни, — дополнила Лисса, стыдливо опуская голову. — Кому не понравится? — удивился Мандигор. — Для нашего Ордена большая честь открыть такую одаренную часовщицу, пусть и… э-э… — Все не так просто, Мандигор. Но думаю, тебе пора сообщить об испытании РадоСвету. — Да, да, с превеликой радостью… Послышался звук открываемой двери, прошуршала ткань платья. — Она спит! — радостно воскликнула Елена.  — Вот ещё! — нагло ухмыльнулась девочка, свысока глядя на Елену. Женщина скрипнула зубами. Да как эта наглая девчонка смеет? Она ничто, то сравнению с ней! Она не имеет и половины того величия и знаний, которыми владеет Мортинова! Так почему же эта наглая девчонка, которая в половину ниже её, смеет смотреть на женщину с высока?! — Нет, она не спит. Раздался жуткий, полный ярости вопль: кажется, Елена увидела, где находятся стрелки. Больше Василиса ничего не услышала, потому что потеряла сознание.  — Всё, — смущённо закончила Николь и отдала книгу Василисе*.  — Спасибо, милая, — улыбнулась девушка, принимая книгу, — Так… Теперь надо отмечать следующий отрывок и выбирать жертву! — коварно улыбнулась девушка, — Фэш! Доверяю выбор тебе!  — Ладненько! — потёр ладони парень и задумчиво оглядел публику, — Хм… А пускай читает Дейла. Василиса* недоверчиво на него покосилась.  — Ты, что… Тоже перелистнул пару страниц?  — Нет… — удивился парень, — А что?  — Да так… — ехидно усмехнулась девушка, а после передала книгу Дейле, — Читай! Немного помедлив, девочка опустила взгляд в книгу и, вздохнув, начала читать:  — Итак… «Глава 5. Переход.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.