ID работы: 7494026

Неожиданность / Unexpected

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1185
переводчик
Nemuro бета
wpn115 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1185 Нравится 384 Отзывы 336 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      В ту ночь за ней заехал водитель Бенджамина Соло. Рей не сообщала свой адрес, поэтому у неё опять возникло неприятное чувство, что в её жизнь бесцеремонно влезли. Она накрасила ресницы и надела красивый свитер вместо серой растянутой футболки, в которой ходила весь день. Рей пыталась игнорировать внутренний голос, шептавший: «Какого чёрта тебе не всё равно, что он подумает?» Машина подъехала, как раз когда она собралась.              Мерседес, припаркованный у её дома, явно выделялся на фоне стареньких машин и выглядел неуместно. Забравшись на заднее сидение, Рей даже не стала спрашивать, куда они едут. Они двигались на юг, почти неслышно гудел мотор. Она обвела пальцем контуры кожаного сидения рядом с собой и представила на этом месте детское кресло. Рей нервно усмехнулась. Водитель мельком взглянул на пассажирку в зеркало заднего вида.              Поездка через центр Манхэттена ощущалась как нечто невероятное — как полёт в космос. Из окна машины город и напоминал ей космос — безмолвный, полный мерцающих огней. Она переехала в Нью-Йорк из провинциального городка в Англии, когда ей было девятнадцать, но никогда прежде мегаполис не казался ей таким тихим.              Машина остановилась перед невысоким зданием в Трибеке. Пару минут Рей стояла на тротуаре, глядя наверх. По отделке походило на небоскрёб, в котором был офис Бена, но здесь у дверей стоял швейцар. Тут и жил Соло. Привыкнуть ходить сюда, соответствовать… было бы сложно.              — Извините, — она робко подошла к швейцару, — в какой квартире живёт мистер Соло?              Мужчина по-доброму усмехнулся её наивности.              — У него здесь нет квартиры.              — Ой… — Рей посмотрела по сторонам. — Его водитель…              — У него пентхаус на последнем этаже, — пояснил швейцар. — Направо, второй лифт, внутри только одна кнопка, не ошибётесь. Он ждёт вас.              — Ну конечно, — Рей почти скривилась при мысли, скольких девушек швейцар должен был встречать и выпроваживать всякий раз, когда Соло приспичит перепихнуться. — Спасибо.              

***

             — Привет, — Соло долго стоял в дверях и таращился на неё, пока вдруг не вспомнил, что сам пригласил её прийти, и отскочил в сторону.              Рей вошла, озираясь по сторонам. Это место тоже казалось ей каким-то невероятным, будто она попала в параллельный мир. Ни у кого в Нью-Йорке не могло быть такой огромной квартиры.              — А иметь свой собственный лифт — это не перебор? — глупо было спрашивать, но у Рей вопрос вырвался сам собой.              Он странно на неё посмотрел.              — Может, ты обожаешь ходить по лестницам, но я — определённо нет. Выпьешь чего-нибудь? — в ответ Рей подняла брови, и он скривился. — А… ну да.              Как назло, желудок Рей тихо заурчал. За целый день она почти ничего не съела. Утренняя тошнота перешла в обеденную — то ли из-за беременности, то ли из-за нервов, она так и не поняла. И прямо сейчас почему-то она подумала о шоколадном молоке — было бы очень, очень здорово попить его прямо сейчас.              — Вообще… У тебя есть шоколадное молоко?              Он покосился куда-то в сторону и медленно перевёл на неё взгляд.              — Нет…              — Просто молоко? — это бы тоже сгодилось.              — Нет.              — У тебя нет молока? — она едва не сказала: «В доме, где есть дети, должно быть молоко или хоть что-то такое», но это и не требовалось. Он всё понял. На его лице вдруг появилась уверенность:              — Я могу купить.              И снова Рей хотела съязвить на тему того, что не всё на свете можно купить, но не стала. Он пригласил её к себе домой. Они были одни. Одет он был не в строгий костюм. Он явно старался — пусть и глупо было предлагать ей спиртное — проявить гостеприимство. Она тоже могла быть паинькой.              — Стакан воды сойдёт.              Она последовала за ним на кухню, пройдя мимо большой и блестящей барной стойки, и смотрела, как он наливает ей воду. Между кухней и гостиной не было стены — как, казалось, не было стен между гостиной и самим городом. Окна с одной стороны выходили на огни Манхэттена, с другой — была только холодная, чёрная пустота реки Гудзон. Вид был прекрасен, и на минуту Рей перестала ненавидеть этот пентхаус за весь его модернизм, пустую трату места и дороговизну.              Бен кашлянул, чтобы привлечь внимание, молча поставил стакан на идеально ровную, сияющую столешницу и толкнул его в сторону Рей. Она сделала пару глотков. В комнате было так тихо, что эти глотки казались слишком громкими.              — Итак… — он скрестил руки на груди.              — Итак, — повторила она. — С чего начнём?              

***

             — Мой ребёнок не будет жить в однушке размером десять на десять…              — Двенадцать на двенадцать.              — …в каком-то грязном Харлеме.              — Мой ребёнок не будет жить в твоей… холостяцкой берлоге в Трибеке.              — Ой, не начинай. Будто я один трахаюсь с кем попало по барам, — Соло издевался. Рей нахмурилась, но не нашла, что ответить. Уголки его губ приподнялись в усмешке. — Думаю, я смогу продержаться пару недель и никого сюда не тащить, пока ребёнок живёт со мной.              Они сидели в гостиной, между ними был кофейный столик. Рей настойчиво продолжала:              — Я никуда не перееду. У меня нет на это денег.              — Я подумывал о Верхнем Ист-Сайде, — он гнул свою линию, игнорируя её недовольство. — Хорошие школы. Спокойный район.              Рей фыркнула.              — На Верхний Ист-Сайд уж точно не хватит.              Бен откинулся на спинку кресла и посмотрел в сторону, думая, как бы получше сформулировать свой посыл.              — Моя работа как раз… инвестировать в недвижимость.              Рей мгновенно ответила:              — Я не хочу переезжать. Всё равно работа в Харлеме.              — Но когда родится ребёнок, ты…              — У барист не бывает отпусков по беременностям и родам, — огрызнулась Рей. Казалось, она знает, какой будет его следующая категоричная просьба. Да, она пахала за копейки, заваривая кофе всяким грубиянам, спешащим на работу и с работы. Но она была слишком гордой, чтобы даже позволить Бену попросить её уволиться. Да и эти полгода ей бы просто не на что было жить.              Он выглядел так, будто хотел что-то сказать, но передумал.              — Ты хотя бы подумаешь о переезде?              Рей неодобрительно на него взглянула, неохотно наклонилась к кофейному столику и нацарапала в колонке «Б» фразу: «Возможный переезд Рей». Слово «возможный» она подчеркнула три раза. Лист блокнота был разделен на две колонки: в одной они решили записывать его требования, в другой — её. В колонке Бена не осталось свободного места — всё было исписано. Некоторые пункты были разумны, об исполнении других он мог только мечтать. Её колонка пустовала.              — Я хочу, чтобы он ходил в частную школу.              — Обычная школа ничем не хуже, — Рей раздражённо на него посмотрела. — И это может быть девочка.              Бен проигнорировал последнее замечание.              — Если он будет жить неделю у тебя, а неделю у меня, в какую государственную школу он пойдёт? — возразил Бен. — Частная школа лучше. Мы можем найти что-нибудь равноудалённое от твоей квартиры и моего офиса, — когда он увидел, что Рей задумалась, решил забросить удочку, — но если бы ты переехала в более благополучный район, я бы подумал о государственной школе.              Это была война, и Рей не хотела проигрывать ни на одном из фронтов, поэтому сменила тему.              — Я только на втором месяце. Ты не можешь распланировать всё на десять лет вперёд.              Соло вздохнул.              — Хорошо. Поговорим о чём-то более скором: и вот чего я хочу. Я хочу ходить с тобой на каждый приём к врачу. И я хочу выбрать для нас больницу. И акушера-гинеколога.              — Для нас?              — Я буду ходить с тобой на курсы подготовки к родам.              — Куда? — хрипнула Рей. — Я не… Я не собираюсь заниматься перинатальной йогой, или как там её.              Он не улыбался.              — Курсы подготовки к родам, занятия по уходу за новорождёнными, всё это. И я хочу быть там, когда родится ребёнок. В палате.              — Чего ещё изволите? — ехидно спросила Рей. Некоторые из его требований — пусть и абсурдные — имели место быть. Но пока его запросы росли, терпения у Рей оставалось всё меньше.              — Да, — если он и уловил раздражение в её голосе, то наплевал на это. Бен встретился с ней взглядом и сказал тоном, не терпящим возражений, — дважды в неделю. Каждую неделю. Мы втроём проводим по два часа вместе.              — Что? — Рей перестала записывать.              — Я… — он подвигал челюстью. — Я не помню, когда в последний раз мои родители находились в одной комнате. Не хочу, чтобы с моим ребёнком было так же, — должно быть, он заметил тень недоверия на её лице, поэтому добавил, избавившись ото всех проступивших в его голосе эмоций, — и это не обсуждается.              — Как и всё остальное, — краткая вспышка сочувствия к нему исчезла. Рей положила карандаш, подавляя порыв швырнуть его в до ужаса ухоженную шевелюру Бена.              — Это не так.              — Это так, — она подняла блокнот и ткнула в него пальцем. — Глянь сюда: здесь всё, чего хочешь ты. И ничего из того, что хотела бы я.              Бен выглядел почти удивлённым. Он открыл рот и, будто это стоило ему титанических усилий, спросил:              — Чего хочешь ты?              — Медицинскую страховку.              — Будет, — казалось, его это совсем не впечатлило.              — Няню.              Теперь он не мог смолчать в ответ. Он хорошо понимал, сколько это будет стоить.              — Я бы хотел, чтобы ребёнка растила мать.              — А я бы хотела не умереть с голоду.              — Я бы этого не допустил, — он выглядел сердитым. — Сколько ты зарабатываешь в год, тридцать пять тысяч?              — Погоди, — Рей резко выпрямилась и не позволила ему начать лекцию о том, что ему придётся больше платить няне, чем заплатят ей самой за работу в кафе. — Какой же ты, чёрт подери, лицемер. Ты не хочешь, чтобы у меня была няня, а что сам-то будешь делать, когда ребёнок остаётся у тебя? Возьмёшь его с собой в офис на фондовую биржу?              — Моя мать за ним присмотрит, — Бен потянулся к столу, чтобы записать это, но она схватила блокнот и отодвинула подальше. Он решил задеть её чувства в ответ. — У тебя в Нью-Йорке семьи нет. Поэтому моя мать — очевидный выбор.              Щёки Рей покраснели.              — Ну ты и придурок.              — Ты часто это говоришь, — спокойно заметил он. — Есть ещё пожелания?              — Я хочу три недели в месяц, — Рей знала, что он начнёт торговаться, и не прогадала.              — Две.              — Три.              — Ладно, три, но тогда я буду видеться с ребёнком ещё два дня из твоей третьей недели.              — Ладно, — Рей скрестила руки на груди, злорадствуя, что одержала маленькую победу. — Три недели.              — Чего ещё изволите? — передразнил он её. — И пока ты не попросила больше денег — даже не начинай. Я могу давать тебе кредитку или выписывать чек каждый месяц на расходы на ребёнка, пока он у тебя твои две недели.              Он сказал это почти самодовольно: теперь она уже не могла обвинить его в том, что ему плевать на её желания.              — Я не собиралась просить денег, — Рей улыбнулась его самонадеянности и сказала твёрдо, — я хочу, чтобы ты относился ко мне как к равной, а не как к ходячему инкубатору. Понимаю, что я для тебя недостаточно хороша. Но я не собираюсь переезжать в Верхний Ист-Сайд и водить ребёнка в частную школу. И, чёрт бы тебя побрал, я не собираюсь увольняться со своей низкооплачиваемой дерьмовой работы просто потому, что она, по твоему мнению, недостаточно хороша. Это моя работа, моя квартира, и это моя жизнь!              Она тяжело дышала, а он оценивающе на неё глядел. Когда её молчание затянулось, он спокойно спросил:              — Ты закончила?              — Я могла бы продолжить. Или ты мог бы извиниться за то, что ведёшь себя как придурок с манией тотального контроля.              Бен громко усмехнулся и осознал, к чему всё идёт.              — Прежде чем развестись, мои родители постоянно ругались — буквально из-за всего, — его голос звучал низко, как гул вдалеке. — Терпеть это не мог. Я хочу, чтобы мы договорились. Ради ребёнка.              Они долго смотрели друг на друга, после чего Рей тяжело вздохнула. Она предложила поднять белый флаг.              — У нас впереди целая жизнь, чтобы обсудить детали. Буквально, целая жизнь.              Он кивнул, медленно, поддержав идею перемирия. С одной стороны, она наконец смогла выдохнуть и повалиться на этот неприлично дорогой диван в гостиной его пентхауса. С другой — она начала думать о том, что её слова в действительности были правдой — причём неизбежной.              В конце концов, Бен Соло был последним человеком на свете, с кем бы она хотела провести остаток своих дней.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.