ID работы: 7494636

Моя волшебная академия: Легенда о семи изумрудах Хаоса

Джен
PG-13
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 265 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 101 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 13: Эсме в стране кошмаров

Настройки текста
— Ты это сможешь! Давай! — подбадривал Сильвер, хотя этим он только мешал Эсме, которая и так изо всех сил пыталась контролировать заклинание. Сейчас они проходили заклинание левитации, которое точно понадобится на экзаменах, как сказал Сильвер. У Эсме прямо мозги кипели от напряжения. Она пыталась починить статую, собирая как пазл. Она подносила часть, а потом крепила её к основанию. Сейчас ей осталось прикрепить только голову. — У меня сейчас… Голова лопнет… — Волосы становились дыбом, а хвост стоял трубой/ — Потерпи! Совсем капельку! Голова наконец-то встала на место, только вверх ногами. Она «стояла на ушах», причём буквально. — Промахнулась. Ещё разок. Эсме фыркнула и встряхнула головой. Она ещё раз подхватила голову и перевернула её. — Давай… — Сильвер был напряжён не меньше Эсме. — Ты можешь не говорить под руку?! — взбесилась Эсме. Её нервы изрядно потрепались за эти четыре часа. И тут она совершила ошибку. Из-за выплеска эмоций каменная голова улетела на улицу. Разбитое окно и крики испуганных учеников, которые убежали подальше от снаряда. Эсме опять поникла духом. — Я починю, — сказал Сильвер и достал палочку. — Сосомме Тидиарре! Голова вернулась на место, а осколки разбитого стекла собрались, словно пазл, и срослись между собой. — Я снова провалилась. — Ничего, это заклинание всегда с трудом осваивают новички. Можешь спросить у Шедоу, он подтвердит. — Сильвер поставил голову на место, пробубнив себе под нос: — Говорил же, что нужна аудитория с непробиваемым стеклом. — У меня никогда не получится. Провалю экзамены и меня выгонят, — вздохнула она. — Ну-ну, не нужно так пессимистично! — Сильвер потрепал Эсме по головке. — Ты ведь не умела раньше перевоплощаться, а теперь можешь. А ведь ты тоже немало старалась. И сейчас совсем чуть-чуть не хватило. Ты справишься! Ты сейчас пойдёшь на ужин, а после этого хорошо выспишься. Завтра мы снова повторим, окей? — Хорошо… Как только Эсме покинула аудиторию, Сильвер записал последний результат. — «Попытка номер 79: почти». Пробежав глазами по списку, он заметил, что через каждые десять попыток становилось всё лучше и лучше. То есть следующая попытка должна стать решающей.

***

Единственный минус общежития, который сильно мешал Эсме, — душевая была общей. А это значит, что абсолютно любая девушка может зайти сюда. И нет, Эсме не стеснялась этого, просто она боялась показывать свои символы на руке. Всё время она прятала их от остальных, кроме своих подруг, ибо те уже в курсе, даже в медпункте, когда её и, зачастую, Соника приводили после очередного занятия по полётам на мётлах с какой-либо травмой, она умудрялась их скрывать. За это время Эсме выбрала для себя идеальное время для душа. Это были: понедельник, среда, пятница и суббота. Если она быстро управится со своим ужином, то успеет в душ, пока там ещё никого нет. Сегодня как раз была среда, поэтому девушка решила принять душ после очередных тренировок. После ужина она заскочила в комнату за банными принадлежностями и поспешила вниз, в душевую. — Ох… Как же трудно, — вздохнула она и начала растёгивать пуговицы своей жилетки. — Мы так и не продвинулись в изучении этих изумрудов. А ещё этот Майлз бесит! Эсме, пока снимала рубашку, заметила, что странные символы перешли на тело. Она посмотрела в зеркало, и неожиданно для себя вскрикнула от удивления. После этого послышался глухой голос и звонкие шаги, которые приближались. Эсме задёрнула шторку и включила воду, будто она принимает душ. — Я что-то слышала, — проговорила только что спустившаяся ученица. — Всё в порядке? — Да, просто воду холодную включила и испугалась слегка! — крикнула Эсме. — Извините, если напугала. — Ты так рано принимаешь душ? — спросила другая ученица. Значит их двое. — Да. Я только что с тренировки и устала. Вот и… — Эсме хотела закончить фразу, но она уже всё сказала. — Ну вы поняли. — Тогда ладно. Мы не будем беспокоить. Когда ученицы ушли, Эсме выдохнула с облегчением.

***

— Девочки, у нас проблемы. — Эсме бросила свою сумочку с банными принадлежностями на кровать Эми. Полотенце она повесила сушиться. — Что ты опять натворила? — спросила Блейз, разглядывая под микроскопом маленькое семечко растения, который она нашла в парке. — Ничего. Просто посмотрите. — Эсме опустила немного рубашку и обнажила правую ключицу. Символы распространились на тело. Девочки с удивлением посмотрели на это. — Это снова произошло? — Да. Что произойдёт, когда они покроют всё тело? Может это болезнь какая-то? — Или индикатор твоей силы, — вслух подумала Блейз. — Сама подумай. В первый день ты использовала мощное заклинание, символы появились. Потом ты оседлала метлу и смогла поговорить с драконом, символов стало больше. И теперь ты становишься сильнее. — Может. Но такое ведь в первый раз в истории происходит, — сказала в ответ Эми. — А ты-то чувствуешь какие-то изменения в себе? — Нет. — Эсме застегнула пуговицы на рубашке. — Не пора ли рассказать уже? — Пока что никаких причин для паники. — Блейз снова села за стол. — Если бы ты вдруг стала монстром, который своими когтями кромсал бы гопников в переулке, то тогда бы мы подумали.

***

Чем Эсме нравится магическая астрономия, вы уже в курсе. Но вот что такое магическая астрономия и с чем её едят, я вам объясню. На занятиях по магической астрономии ученики, как и на обычной астрономии, изучают созвездия и планеты их системы. Но в отличие от людей, они также учатся гадать по звёздам. Каждая уважающая себя ведьма или маг должны знать хотя бы основы. А для гадания нужно знать много разных вещей. От местоположения звезды, до их совместимости с другими. Этот предмет не является основным, поэтому дальнейшее углублённое изучение является добровольным выбором. Блейз и Эми не захотели изучать этот предмет, предпочитая другие, поэтому Эсме училась в одиночку. Почти. В её группе был и Майлз, но с ним она не контактировала. — Ребята, сегодня нам повезло, — сказал профессор Мун, когда зашёл в аудиторию. Он принёс большое зеркало. — Кто нам скажет, что сегодня такого особенного? — У вас день рождения? — спросил кто-то с задней парты. — Нет, но я бы не отказался, если бы вы устроили сюрприз. Сегодня счастливый день! Самая яркая звезда созвездия «Супруги», а также звёзды Эльтар и Ноцы достигли зоны «Рикьяв» и пробудут там около недели. Это позволит нам заглянуть в будущее и даже увидеть его. Это происходит раз в 13 лет. Профессор повернул зеркало к классу. Все увидели отражение в нём. — Для этого нужно прошептать заклинание, — именно прошептать, — и легонько стукнуть по стеклу. Вы сможете увидеть своё отражение в будущем. Подходите ближе. Ученики стали со своих мест и встали напротив. Некоторые оживлённо обсуждали их возможное будущее. — Эсме, попробуй ты. — Вы уверены? — спросил кто-то. — Да. Вполне. — Профессор перекрестил пальцы. — Ничего не бойся, Эсме. Все ученики сделали два шага назад. Эсме встала напротив зеркала, взяла палочку и ещё раз посмотрела на зеркало. Оно выглядело самым обычным. Отражение в полный рост, только стопы было не видно. Позади себя она видела учеников. Парней и девушек. Все смотрели на неё и ждали. Эсме начала шептать. Её было еле слышно, но если прислушаться, то её слова можно было разобрать. Она легонько ударила палочкой по зеркальной поверхности и закрыла глаза. Она немного боялась увидеть своё отражение и просто надеялась, что у неё как обычно ничего не получится. Позади послышался шёпот. Профессор посмотрел на отражение и сказал: — Эсме, ты через сколько лет хотела увидеть себя? Девушка открыла глаза и увидела себя. Абсолютно ничего не произошло. Так им казалось. — Я хотела увидеть будущее через пять лет, — ответила Эсме. Однако отражение ничего не говорило. Оно не двигало губами. Отражение Эсме сверлило её взглядом и даже не моргало. Эсме повернула голову набок, но отражение так не поступило. Оно вытянуло руку из зеркала, схватило Эсме за руку и затянуло её к себе. Это произошло настолько резко и неожиданно, что профессор не успел схватить её и оттащить от зеркала. Её забрало собственное отражение. — Эсме! — Майлз побежал к зеркалу, но профессор остановил его. — Не подходи! Стой на месте! — Потом он повернулся к зеркалу. — Эсме! Он прощупывал зеркало, но оно не подавало никаких признаков активности. Вдруг отражение пропало. Все увидели Эсме, которая стояла в центре комнаты и отчаянно пыталась понять, где она и что произошло. Комната была похожа на чью-то спальню. В ней было темно. — Эсме! Ты меня слышишь? — Профессор постучал по стеклу. Эсме что-то сказала, но никто не услышал, что это. Потом она закрыла руками голову и начала кричать, без единого звука. Она забилась в угол, будто она боялась чего-то. Изображение пропало и отражение снова появилось. — Всем оставаться на своих местах, — сказал профессор и пошёл к выходу, беспокойно бормоча под нос. — Профессор Финиран меня убьёт. Как только профессор вышел, Майлз кинулся к зеркалу. Ещё двое парней побежали за ним и оттащили его. — Эсме! — кричал он. — Чувак, не надо. Вдруг и тебя заберут. Парни усадили его на стул, чтобы он не совершил глупостей.

***

Блейз и Эми тем временем сидели на уроке по магической кулинарии. Профессор Финиран помимо лингвистики учит учеников готовить. Здесь преимущественно больше девушек, чем парней. — И почему Эсме не согласилась обучаться кулинарии? — спросила саму себя Блейз, в очередной раз пробуя начинку. — Хватит есть. — Эми забрала миску. — Она ведь жила среди обычных людей. Может она и так готовить умеет. — Профессор Финиран… — В аудиторию скромно зашёл профессор Мун. — У нас… — Что такое? — спросила она. В ответ профессор начал бессвязно бормотать себе под нос. — Что? Громче. В этот раз бормотание стало громче, но что он говорил непонятно. — Что случилось? Быстро! — У нас ЧП! Эсме забрало в другое место её собственное отражение! — выпалил он. — Что?! — Эми от удивления выронила миску и содержимое вылилось на пол. — Оставаться всем на местах! Никому не расходиться. Профессора поспешили в другую аудиторию.

***

— Кошмар! Просто кошмар! — Майлз не находил себе места. Эсме пропала. После этого происшествия всех учеников отпустили и строго запретили им заходить и приближаться к аудитории. Помимо Майлза, за Эсме также переживали и её подруги. Шедоу и Сильвер также беспокоились. Все профессора собрались на срочном собрании, чтобы придумать, как вытащить ученицу. — А что если там опасно? А что если её не достанут? А что если… — Эми в панике напридумывала столько событий, что начала повторяться. — А что если нам самим вытащить её? — предложил Шедоу. — Ты что? Это опасно! — Сильвер придерживал Блейз и пытался успокоить. — Просто если мы не пойдём тоже, то эти трое обязательно попадут в передрягу посерьёзнее. — Шедоу показал в окно, где в противоположном окне можно было увидеть Майлза, Соника и Наклза. Они направлялись в аудиторию магической астрономии. — Вот чёрт! Этого нам не хватало! Майлз действительно попросил своих друзей помочь ему вытащить Эсме. Те двое нехотя, но согласились помочь, ибо не хотели оставлять друга в таком состоянии. Хотя точнее, они боялись, что он пойдёт один. — Ты точно знаешь, где сейчас дьяволица? — спросил Соник. — Да. — Майлз перекрестил пальцы. Они достигли аудитории. На дверях висел замок, чтобы никто не вошёл. Но для лучшего ученика такой замок, как щелчок пальцами. Он открыл замок и зашёл в аудиторию. — Это здесь. Её забрало её отражение в зеркале. — Как она так умудрилась? — спросил Наклз. — Это зеркало постаралось, — ответил Шедоу, который зашёл в аудиторию. За ним вошли и остальные. — Это зеркало — что-то вроде тюрьмы, куда кидали преступников. Запретили в середине XX века, но некоторые экземпляры уцелели. Я это чувствую отсюда. — Что вы тут делаете? — спросил Майлз. — Вас это тоже касается, — ответил Сильвер. — Сюда запрещено заходить. — Вопрос риторический. Можете не отвечать. — Шедоу молча подошёл к зеркалу и провёл по нему пальцем. — Вопрос в том, как это зеркало вообще оказалось в школе. — Если это тюрьма, то значит её можно вытащить оттуда? — Да, но идти одному крайне глупо. Пространство за зеркалом… — Значит идём, — перебил его Тейлз. — Как туда попасть? — Постой, что за зеркалом? — спросил Наклз. — Мы с вами! — сказали девочки. Они были готовы помочь Эсме. — Нет, — отрезал Сильвер. — Пойдём только мы впятером. Вы лучше сделайте так, чтобы профессора не забрали зеркало раньше времени. — Впятером? — переспросил Соник. — Нет, ну вы можете остаться. Мы не настаиваем. — Тогда ладно! — Соник уже хотел свалить, но Наклз его остановил. — А ты куда? Ты же вроде не отплатил ей за оборотня и Эми-покалипсис. Сейчас прекрасный случай принести свой вклад. — Я согласился только ради Тейлза, чтобы он не попал в беду. А сейчас с ним два второкурсника. Я не пойду! — Не будь бабой! — Так вы идёте? — спросил Сильвер. — Конечно идём! Никуда не денемся. — Наклз потянул Соника за воротник. — Но, Сильвер, Эсме наша подруга. Мы хотим помочь ей! — запротестовала Блейз. — Это опасно, — сказал Шедоу, всё ещё рассматривая зеркало, будто он проводил проверку на трещины и царапины на зеркале. — Пять человек и так уже много. Семь — чересчур. — Ну, если пять уже много, то… — Соник снова попробовал смыться, но далеко не ушёл. Костяшка его крепко держал. — Верно. К тому же, мы сейчас нарушаем правила, поэтому будет надёжнее, если вы не будете подпускать профессоров к зеркалу, пока мы не найдём её. Я клянусь, мы справимся. — И чем скорее, тем лучше. Встаньте за мной. Мальчики встали за спину Шедоу. Он водил руками по зеркалу. — Я не вижу её. Тут много разных уголков. Ты можешь мне дать ориентир? Вопрос был адресован Майлзу. Тот ответил, что это была тёмная комната, похожая на спальню. Больше ему увидеть и запомнить не удалось. Шедоу поводил руками ещё немного. — Сектор «Е» что-то похожее имеет. Я открываю. Глаза ежа стали полностью чёрными, отражение пропало, и открылся проход. В проходе показался длинный коридор. — Это здесь? — спросил Майлз. — Где-то рядом, — ответил Шедоу. — Только… Но Майлз и слушать не хотел. Он прыгнул в проход раньше всех. — Стой, кретин! — Шедоу прыгнул за ним, Сильвер прыгнул за Шедоу, Наклз прыгнул за Сильвером, а Соника насильно затащил Наклз. Проход за ними закрылся, оставив девочек одних в аудитории.

***

— Ты совсем кретин?! — Шедоу был вне себя от ярости, что не особо характерно ему, но поведение Майлза выбесило его. — Что не так? Если мы будем медлить, то с Эсме может что-то произойти. Пока эти двое спорили, остальные осматривали место, в котором они оказались. Это был длинный коридор с малым количеством света. Голые серые стены с кучей дверей будто давили на них. А темнота, которая скрывала коридор вдалеке, казалась чёрной стеной. — Где мы? Почему тут так жутко? — Сильвер посмотрел назад. Сзади на стене висело зеркало, через которое они пришли. — Это то, что я и хотел сказать, — вздохнул Шедоу. — Это место оживляет кошмары заключённых. Эсме оказалась в одной из камер. — И сейчас она дрожит от страха, — закончил Тейлз. — А что если она пробудет там слишком долго? — Сначала будет дрожать от страха, потом будет искать выход, потом сойдёт с ума, а потом… — Шедоу открыл дверь и показал то, что там внутри. Но там оказалось ничего. — И что мы должны увидеть? — спросил Соник. — Чёрт! Такой момент испортил! — Шедоу захлопнул дверь, открыл другую, заглянул, а потом показал остальным. — Вот это с ней произойдёт. Внутри лежали человеческие останки. Стены были в царапинах, на полу были красные следы, будто заключённый пытался расцарапать стены, чтобы выбраться отсюда. — Ужас! — Процесс медленный, так что мы вряд ли дойдём третьей стадии, — успокоил остальных Шедоу. — Разделимся и за час успеем осмотреть всё. — Стоять! — внезапно воскликнул Соник. — Ты сам сказал, что это место оживляет наши страхи. И ты предлагаешь разделиться? — Я не предлагал идти в одиночку. Разделимся на две группы. Главное, что вам надо знать, — бегите со всех ног, если вдруг встретитесь с кошмаром. Если он вас поймает, то закроет в камере. — Всё равно я против! Это глупо! — Соник стоял на своём. — Во всех фильмах ужасов работает правило, что если кто-то отделится от группы, то обязательно умрёт! Только Майлз и Наклз знали, что это правило иногда даёт осечку. Например, недавний ночной случай. — Тогда проголосуем, — предложил Наклз. — Кто за то, чтобы разделиться? — Все подняли руку, кроме Соника. — Кто против? Руку поднял только Соник. — Единогласно. Делимся. В результате они разделились на две группы: Соник, Шедоу и Майлз — одна группа, а остальные — вторая. Каждая отправилась исследовать свою часть сектора в поисках беззащитной Эсме.

***

Тем временем в аудитории. Эми и Блейз следили за коридорами. Профессоров пока не было. — И всё-таки, откуда в академии это зеркало? — размышляла Блейз. — Это место могут прикрыть за хранение этого. — Может… Профессора просто не знали? Зеркало самое обычное на вид. — Не думаю, что такое возможно. Блейз проверила левый коридор. Никого. — Эй, Эми, угадай, кого я изображаю. — Блейз надула губы и обиженно отвернулась, недовольно размахивая хвостом. — Хм… Даже не знаю, — наигранно ответила Эми. — Это Эсме, которая прошла мимо Майлза! — Верно! — посмеялась она. — Эсме действительно удивительна. Сама заваривает кашу, а потом сама её и расхлёбывает. — И даже чужие проблемы решает, — отметила Эми, вспомнив ситуацию с неудачным экспериментом. — А попробуй угадать, кого изображаю я! Эми нахмурила брови, скрестила руки на груди и повернулась полубоком. Всем видом она излучала полную невозмутимость. — Профессор! — воскликнула Блейз. — Ну, вообще-то я пыталась изобразить Шедоу… — Да нет! Профессора! Они идут! В другом окне они увидели профессоров. Они направлялись в аудиторию с зеркалом. — Что нам делать? Мальчики ещё не вернулись! — Есть идея! — Эми вытащила из кармана жилетки маленькую пробирку с чем-то голубым. Она открыла её и вылила содержимое на пол. По взмаху палочки на месте выросла стена изо льда, полностью блокируя проход. Девочки забежали обратно в аудиторию. — Это задержит их. Моя новая формула сжатого льда. Сделала утром. — Это круто, но почему ты не заблокировала двери? — Им всё равно не попасть сюда по другому пути. Это задержит их.

***

Наклз и Сильвер проверяли каждую комнату на наличие живых, но кроме останков они ничего не находили. — Эсме? — Сильвер проверил новую дверь. Эта комната была похожа на лес. Тут росли высокие деревья, пол был земляным, а стен и вовсе не было. — Чувак, а какой у тебя самый большой страх? — спросил Наклз и тут же зажал нос. Из-за двери, которую он открыл, донёсся запах чего-то тухлого. — А зачем тебе? — Чтобы я знал, от чего мне бежать и спасать тебя. — Ну… — Сильвер проверил новую дверь. — Я до жути боюсь змей. В детстве одна змея заползла в мою комнату. Я так испугался, что потом неделю не спал в своей комнате. — Не повезло. Это реально жуть. — Наклз сплюнул, проверив очередную дверь. — Мне кажется, что я уже видел эту дверь! — Ну тогда и ты колись, чего боишься ты. — За очередной дверью оказалась классная комната. Кто-то боится школы, решил он. — Клоуны. Жуткие типы. Один из них был на моём четвёртом дне рождения. Нет, эту комнату я видел точно! — Как только видим змею или клоуна, бежим со всех ног. Проверив ещё около десятка комнат, парни выдохнули. Никаких признаков живности. — Это какая комната? — спросил Сильвер. — Не знаю. А если другая группа найдёт Эсме раньше, то как они скажут об этом нам? — То Шедоу напишет мне по зеркалу. Наша энергия питает зеркала и помогает связаться. Мы уже проверяли это в подземелье и пещере. Давай-ка я напишу ему сейчас и спрошу про поиски. Сильвер достал своё зеркальце и начал набирать сообщение. У другой группы пока ничего. Никаких следов Эсме. Пока Сильвер набирал сообщение, Наклз проверил ещё одну комнату. Там также было пусто. Только узкий коридор. Видимо, для клаустрофобов. — Надеюсь, что на комнату с клоунами мы не попадём. — И змей тоже не повстречаем. Внезапно с потолка упала штукатурка. Парни взглянули на верх, посветив палочками. На потолке была глубокая трещина, за которой были слышны движения. Скользящие движения. И тут из трещины показались змеи. Целый клубок змей, которые свалились и чуть не упали на голову Сильвера. Парни застыли на месте. У ежа началась паника, и он начал махать руками. Он и сам не заметил, как его схватил за ногу змеиный хвост, который потянул его за собой. — Стой! — А-а-а-а-а!!! Спаси-и-и!!! — вопил Сильвер. Хвост затащил его в комнату с гигантской змеёй. Дверь захлопнулась, и парень остался один. Наклз не успел поймать его. — Чувак! Я что-нибудь придумаю! — Ехидна постарался выбить дверь. Но та была очень прочной. Сильвер остался один с гигантской змеёй. Он забился в угол и старался не двигаться. Огромная змея сверлила его взглядом, иногда высовывая свой разделённый язык.

***

— И тут ничего, — вздохнул Майлз. Шедоу, Соник и Майлз исследовали другую часть сектора «Е». Комнаты были либо пустыми, либо с разложившимися останками. — Тюрьма очень большая. Раньше здесь закрывали преступников. Основываясь на их страхах, тюрьма сама закрывала их в своей камере. Однако, кроме того, чтобы пугать, она ничего не умела. Поэтому здесь раньше работали охранники, но потом зеркала оказались под запретом, а выпустить всех не смогли. Так что возможно мы даже найдём труп охранника. — Ужас. И откуда ты так много знаешь? — спросил Майлз, открыв новую дверь. Там была тёмная пещера. — Моя семья осведомлена обо всех тёмных делах, — ответил Шедоу. — И сколько всего секторов? — спросил Соник. — Что если она в другом секторе? — Она здесь. Этот сектор для несовершеннолетних преступников. — Тихо! — Майлз навострил уши. Он слышал что-то. — Сюда! Мальчики побежали за Майлзом. Чем ближе они подбирались, тем громче были слышны звуки. Это был плач. Ребята остановились перед дверью. На ней было несколько больших царапин и следов, будто кто-то сильно хотел попасть туда. — Это здесь! — не дожидаясь реакции остальных, лис открыл дверь и ворвался внутрь. Это комната оказалась спальней. Кровать в углу, письменный стол, постеры на стенах, большой шкаф и ещё стеллаж с журналами и книгами. Обычная комната. Но плач вдруг стих. Ни единого звука. — Я ведь слышал. Это оно. Это то место. — Майлз сделал пару шагов и развернулся. — Вот с этого ракурса было видно её. — И где она? Дверь внезапно захлопнулась. Соник подёргал за ручку. Заперто. — Мы в ловушке! — Спокойно, что-нибудь придумаем. Но где же Эсме? Майлз решил проверить комнату. Первым делом он проверил шкаф. Открыл его, и успех! Внутри сидела перепуганная до смерти девушка. Эсме. Она испуганными, заплаканными глазами смотрела на него, держа рот закрытым, чтобы не выдавать звуков. — Эсме! — радостно воскликнул он. — Я так… Не успел он сказать «рад видеть тебя», как Эсме бросилась к нему на шею и крепко обняла. Она совсем не пыталась его оттолкнуть, как делала это раньше. Наоборот, она не хотела его отпускать. Это сильно озадачило парней. — Острожней, Тейлз, это может быть ловушка, — предупредил Соник, на всякий случай приготовив палочку. — Всё в порядке, — прошептал он, улыбнувшись. — Это она. Я это знаю. Эсме рыдала, словно маленький ребёнок, которому ночью приснился кошмар. Она так крепко прижалась к нему, что парень почувствовал лёгкий дискомфорт, но его это не сильно волновало. — Никогда не видел, чтобы дьяволица плакала, — прошептал Соник. — Также. Но нужно узнать, что её так сильно напугало. Комната слегка задрожала. Это чувствовалось слабо, но каждый раз становилось громче и сильнее. — Он идёт! Прячьтесь! — крикнула Эсме и затащила Майлза с собой в шкаф и закрылась там. Шедоу и Соник спрятались под столом. Они не знали, чего ожидать. Напротив шкафа было открытое окно. Эсме оставила маленькую щёлку, чтобы наблюдать за оставшимися. Майлз также наблюдал за комнатой. Стол был возле стены с окном. Они могли видеть друг друга. В окне появилась огромная рука, покрытая рыжей шерстью. Она прошла через окно и принялась ощупывать всё в комнате. Будто что-то искало. Ребята от ужаса вжались в стены, будто хотели срастись со стеной, лишь бы их не заметили. Когда рука не нашла того, что хотела, она вышла обратно через окно. Но Эсме запретила выходить Майлзу. И правильно сделала. В окне появился огромный глаз и принялся рассматривать комнату. К счастью, он не заметил ничего и вскоре удалился. Только после этого Эсме вышла из шкафа, потому что опасность миновала. — Что это было? — спросил Шедоу, когда вылез из-под стола. — Какая разница?! — крикнул Соник. — Руки в ноги и сваливаем отсюда! — Я полностью разделяю его мысли. Надо бежать. Только дверь заперта и мы не можем выйти. — Майлз ещё раз дёрнул ручку двери. — Да, точно. Шедоу, ты сможешь открыть? — Не знаю. Может и получится, но это займёт время. Ёж подошёл к двери и стал осматривать её, чтобы найти способ его открыть.

***

Тем временем профессора практически растопили неизвестно откуда взявшуюся стену изо льда, а мальчики всё ещё не вернулись. Эми просто не знала, что делать. — Это катастрофа! Стена вот-вот растает, а дверь их не задержит надолго! — Спокойно. Дай мне подумать. Блейз бегло осмотрела аудиторию и придумала план. Она подвинула зеркало поближе к окну. — Открывай окно! — сказала она. Окна в аудиториях были большими и их открывали при помощи заклинаний. Эта аудитория находилась на первом этаже. Эми открыла окно. После этого Блейз подняла зеркало в воздух при помощи заклинания левитации. Оно шло у неё гораздо лучше, чем у Эсме, поэтому ей было легче сосредоточиться. — Что за… — Ручки дверей задёргались. — Кто закрыл аудиторию? Девочки обернулись к дверям. Зеркало опасно зашаталось. — Не теряй бдительность! — прошептала Эми. Блейз вынесла зеркало через окно и опустила его на землю. После этого сама вылезла на улицу. Эми сделала также и после этого закрыла окно. Они скрылись в последний момент, когда двери аудитории открылись, и профессора проникли внутрь. — Зеркало пропало! — воскликнул профессор. По голосу они поняли, что это профессор Мун. — Я надеюсь, что ваше зеркало не ходит, — строгим голосом сказала профессор Финиран. — Что? Да это же Вы мне дали это зеркало! — Неправда! Этого никогда не было! — Я к вам лично подходил! — Прекратите спор, и пускай все обыщут территорию. Надо найти зеркало и отдать его в соответствующие руки. — Чувствую себя преступницей, — прошептала Эми. — Может стоило отговорить их? Специалисты бы могли вытащить её. — Да, но зеркало же под запретом. А вдруг академию закроют без суда и следствия? Да и там ведь Сильвер и Майлз. Что там может пойти не так? — Блейз положила зеркало на бок. — Надо спрятать его где-нибудь. Нас так быстро найдут. — Можем спрятать в общежитии. Если мы зайдём с чёрного хода, то у нас получится проникнуть практически незаметно. Они согласились на этом и, подняв зеркало, понесли его в общежитие, надеясь, что никого не встретят по пути.

***

Шедоу пытался открыть дверь при помощи магии, но замки здесь были слишком сложными, поэтому взломать их не удавалось. — Чёрт… Снова соскочил. — Соник, у нас есть ещё время? — спросил Майлз. — Я его не вижу. Думаю, на ещё одну попытку нам хватит. Соник дежурил у окна и следил за гигантским чудовищем, которое хотело их поймать в прошлый раз. Эсме не выдержала и вскочила с кровати. — Это бесполезно! Нам не выбраться! Из этой комнаты можно выбраться только через дверь и окно. — Не унывай! Не через дверь, так через окно. — Не, брат, вряд ли, — сказал Соник. — Тут голая стена, ни окон, ничего. А до земли высоко. — Ну не можем мы тут застрять! Соник, ты у нас эксперт по ужастикам! Что нам делать? Соник окинул взглядом комнату. — Обычно в таких случаях герои применяют смекалку. — И тут Соника осенило. Он тут же стал сдирать обои со стен. — Что ты делаешь? — спросил Шедоу, всё ещё пытаясь открыть замок. — Ты сам говорил, что тюрьма умеет только пугать, основываясь на фобиях заключённого. Здесь работали охранники, которые следили за ними. А значит… — Соник опрокинул стеллаж с книгами. Всё содержимое вывалилось на пол. После этого он содрал обои. — Есть! За обоями показалось небольшое окно. За окном было видно служебный коридор. — Им нужно было как-то следить за заключёнными. Держу пари, что это специальное магическое стекло. Даже если повесить сюда картину, то с той стороны никто и не поймёт, что окно занавесили. — Он всегда был таким умным? — шёпотом спросил Шедоу. — ХАДУУКЕН! — прокричал Соник и ударил голым кулаком по стеклу. Само стекло не разбилось, но Сонику было больно. — А хотя не важно, — вдруг сказал чёрно-алый. — Отойдите, — сказала Эсме и вытащила биту из-под кровати. Парни встали позади, когда девушка замахнулась и со всей силы ударила по стеклу. Стекло треснуло, осколки рассыпались по полу. Появилась дыра, через которую ребята могли сбежать, но разбитое стекло не позволяло им это сделать. Слишком опасно. — Осторожней, сейчас я уберу осколки. — Майлз взмахнул палочкой, осколки собрались в кучку и отправились в угол. Он также убрал остатки окна и теперь можно бежать. Майлз пролез через отверстие первым. — Тут чисто. Уходим. Он помог Эсме перелезть. Девушка аккуратно спустилась на твёрдый пол. Комната снова начала дрожать. Он идёт. Огромный глаз показался в окне. Он увидел, что они пытаются сбежать, и просунул свою гигантскую руку. Соник молнией перебрался на другую сторону, а Шедоу едва не схватили, но, к счастью, он не попался. Эсме завопила от страха: — Нет! Не хочу быть куклой! — Валим! — Майлз схватил Эсме за запястье и потащил за собой.

***

— Фух! Дотащили! — выдохнула Блейз. Она и Эми только что перенесли зеркало в свою комнату. Зеркало не было тяжёлым, но вот нести его через двор академии, где разгуливали ученики и профессора, было сложно. — Надеюсь, что мальчики скоро вернутся. Я не думала, когда поступала в эту академию, что буду работать грузчиком. Давай, ставь его. Блейз осторожно положила свою часть зеркала и случайно провела кончиком хвоста по носу Эми. Из-за этого нос ежихи начал сильно чесаться. Но Эми подумала, что потерпит чуть-чуть и сначала поставит зеркало. — Апчхи! — чихнула она, не удержавшись. Руки дёрнулись, и зеркало выскочило из рук. Зеркало упало на пол и разбилось. Осколки разлетелись по всему полу. — Ты что наделала?! — закричала Блейз. — Я не хотела! Нос чесался! — Помоги мне собрать все осколки! Иначе они не смогут выйти!

***

Наклз пытался открыть дверь, но она не хотела поддаваться ни в какую. Сильвер по ту сторону практически не дышал и не двигался. Он был слишком напуган. — Сильвер, ты ещё живой? — Д-да… — выдавил он. Но Наклз вряд ли услышал что-то внятное. — Магия не работает на дверь, сколько раз не пытался! Подожди ещё, я сейчас поищу что-нибудь! — «А куда я уйду?» — подумал ёж, не сводя глаз со змеи. Наклз побежал по коридору, чтобы найти что-нибудь тяжёлое. Может ему удастся найти тяжёлый кусок стены и им сломать дверь. Или какой-нибудь железный прут и сломать замок. Если повезёт, то он найдёт Шедоу, и тот вытащит Сильвера. Однако ему удалось найти нечто покруче, чем прут или кусок стены. Вернее, повезло найти это. Пока он бежал, он споткнулся об что-то, но не упал. Ехидна нагнулся, чтобы рассмотреть, обо что он только что споткнулся. Ответ был не очень приятным. Это были чьи-то останки. По одежде он догадался, что это, скорее всего, был охранник. Он не знает, что произошло с ним, но он знал, что у него могут быть ключи. Осторожно обыскав его, стараясь как можно меньше прикасаться к нему, он нашёл связку ключей. Связка была покрыта чем-то чёрным, чем именно, даже я не знаю. — Надеюсь, что тут найдётся дверь от ключа… То есть, ключ от двери. Только он хотел идти назад, как дверь слева от него, разукрашенная в яркие цвета, открылась сама. Оттуда полился яркий свет, радостная музыка и радостные детские визги. До боли знакомые Наклзу. Как только он осознал, что за дверью была его детская комната, как тут же появился его причина ночных кошмаров. Клоун. Клоун Рыжий Хохотун, который очень любил детский смех. Но выглядел он куда страшнее, чем в реальности. Ведь именно таким его и запомнил Наклз. Клоун пошёл навстречу Наклзу, но тот захлопнул дверь и помчался со всех ног подальше. Он едва не пропустил дверь Сильвера. Он тут же стал подбирать разные ключи, чтобы открыть дверь. В связке было около пятнадцати ключей, и только с шестого раза ему удалось выбрать нужный. Дверь открылась, и он увидел огромную змею. — Сильвер. Эта змея даже не кусается! — заявил он. — Иди сюда! — Откуда ты знаешь? — Видишь два красных пятна на голове? Этот вид змей никогда не нападает, а питается растениями. Из коридора послышался зов: — Где же наш маленький именинник? Не бойся, я тебя не обижу! — Чувак, быстрее! — Наклз боялся зайти в комнату. Вдруг дверь захлопнется. — Закрой глаза и иди вдоль стены! Но вместо этого Сильвер вдруг встал и, собрав всю волю в кулак, он напрямую помчался к двери и выпрыгнул, словно из горящей комнаты. Он едва держался на ногах. — Откуда ты это знал? — спросил Сильвер. — Всегда пожалуйста, — саркастично ответил Наклз. — Я жил в глубинке, где в лесу рядом были змеи. Меня научили их различать. — А! Вот он где! — Из темноты вышел Рыжий Хохотун. — Никогда не прячься, я ведь всё равно найду тебя! — Готов побегать? — спросил Наклз. — Вполне.

***

— Где же этот чёртов выход?! — бесился Соник. — Мы можем найти хоть одну дверь? — Перестань беситься! — приказал Шедоу. — Если здесь найдётся ещё одно зеркало, то я смогу соединить нас с коридором. — Только его нужно найти. Эсме, прошу, не виси на мне. После того как ребята сбежали из камеры, Эсме вдруг стала совсем блеклой. Она не проронила ни слова и просто медленно шла за парнями. Соника и Шедоу это сильно беспокоило. Не хватало, чтобы они забрали какого-то монстра. Но Майлз был полностью спокойным. Он уверял их, что это настоящая Эсме. Парни не то, чтобы совсем не доверяли его чутью, ибо он знает её гораздо дольше, но доля сомнений осталась, ведь перед ними был словно другой человек. — Сюда. — Шедоу повернул направо. Там оказалась дверь. Раньше они встречали только окна, через которые было видно камеры заключённых. Некоторые из них были знакомыми. Эта дверь была первой, которую они встретили, если не единственная. Но она была заперта. — Соник, можешь обыскать тот труп, который мы нашли? Вдруг там будут ключи. — Ну нет, — отрезал Соник. — Я один никуда не пойду. И тем более не буду копаться в останках. — Ладно, сам принесу. Шедоу отправился к трупу охранника, который валялся на пути. Трупов было немного. Всё из-за катастрофы, о которой Шедоу решил не говорить. Из-за этой катастрофы эту тюрьму закрыли, но не успели освободить заключённых и охранников, дежуривших в эту злосчастную ночь. Подробности до сих пор неизвестны. Шедоу подошёл к трупу и нашёл пару ключей. Один из них был от служебного прохода. Только он собирался уходить, как услышал шаги позади. Боковым зрением он увидел знакомую ему чёрную взрослую фигуру, которая направлялась к нему. Сердце Шедоу сразу сжалось. Тёмная ежиная фигура подходила всё ближе и ближе. Когда он совсем приблизился, Шедоу снова овладел собой и побежал. Он вернулся обратно и сразу же попробовал в панике открыть дверь. — Шедоу, что такое? — спросил Майлз, всё ещё держа Эсме за руку. Но ёж не ответил, как только он открыл дверь, он выскочил в другой коридор. Остальные просто побежали за ним. Через пару десятков метров он остановился и огляделся. — Что произошло? Ты привидение увидел? — Нет. Хуже. Свой страх. Мальчики переглянулись. Неужели знаток всех самых жутких вещей чего-то боится? — Что это? — поинтересовался Соник. — Какая разница? Мы нашли Эсме. Идём за остальными и сваливаем! Ещё никогда они не видели, чтобы он так бурно реагировал. Поэтому они решили не докапываться. Искать остальных долго не пришлось. Они буквально бежали им навстречу. — Парни! Сматываемся! — крикнул Сильвер, когда они встретили друг друга. — За нами погоня! Без лишних слов они побежали. Шедоу попытался понять, где они. То есть, пытался сориентироваться. Наконец Шедоу встретил знакомые двери и уже знал, куда бежать. Он вёл остальных за собой. — Почему ты не написал мне, когда вы нашли её? — спросил Сильвер. — Времени не было. Нас тоже преследуют. Сюда! Они повернули за угол и наконец увидели заветный выход отсюда. Шедоу сразу же стал открывать зеркальный проход. Но ничего не получалось. — Шедоу, ты чего копаешься? — Я не могу открыть! Что-то случилось! С обеих сторон их начали окружать. Тёмная ежиная фигура и змеи — слева, а рыжий клоун и ещё змеи — справа. Ребятам некуда бежать, и они стали прижиматься друг к другу. Все были невероятно напуганы.

***

Оставалась всего пара маленьких осколков. Блейз и Эми, словно пазл, собирали зеркало. К счастью, осколки были крупными. — Ай! Я снова порезалась. — Это уже был девятый или десятый порез. Девочки очень спешили и хватали кусочки очень неосторожно и частенько резали пальцы. — У меня у самой пальцы в крови. Давай быстрее! Они поставили последние кусочки на место. Оно было собрано заново. Блейз взяла палочку и произнесла: — Сосомме Тидиарре! Осколки начали срастаться, трещины пропадать, а проход открываться. Девочки поставили зеркало вертикально, когда проход открылся и оттуда выскочили Шедоу, Сильвер, Соник, Майлз, державший Эсме, Эсме, державшаяся за Майлза, и Наклз. Проход за ними закрылся. — Сильвер! — Блейз подбежала к парню и обняла. — Ты в порядке! Где Эсме? Сильвер молча показал на Эсме, всё также державшуюся за Майлза. Она совсем выбилась из сил и закрыла глаза. Девочки выдохнули с облегчением, увидев её целой. — Почему проход не открывался? — спросил Шедоу. — Нас чуть не поймали. — Зеркало разбилось, и мы минут десять собирали его. — Наши пальцы нам этого не простят! — пожаловалась Эми, демонстрируя свои пальцы. — Вам нужно в медпункт. А нам нужно рассказать всё профессорам, — сказал Майлз. — Чего?! — удивился Соник. — Что мы им скажем?! Что вломились в аудиторию и отправились в… Ну ты понял. — Именно это мы и скажем. Только добавим, что мы нашли Эсме. А её мы тоже отнесём в медпункт. Мне не нравится её состояние. Эсме никак не реагировала. Она будто заснула на парне. Что, кстати, было правдой. Шедоу взял её на руки и осторожно вынес из комнаты. Наклз и Сильвер взяли зеркало, чтобы вернуть его на место. Но! Сделать это незамеченными им не удалось. И угадайте, кого они встретили первым из профессоров. Верно. Профессора Финиран. Произошло это в коридоре. Они увидели её, а она увидела их. С зеркалом и Эсме. Все застыли на месте. Профессор не могла сказать ни слова, как и ребята. Но тут Майлз нарушил тишину. — Да, мы нарушили правила, вломились в аудиторию, украли зеркало и вытащили Эсме. Мы сейчас отнесём зеркало в аудиторию, Эсме в медпункт, а потом все семеро придём в ваш кабинет и получим наказание. Да? — Да. Точно. Но в этом случае вы должны быть в кабинете директора. Я сообщу об этом, а госпожа директриса сама решит, что с вами делать. — Ну спасибо, Майлз, — сердито прошептал Соник. — Нас теперь такое ждёт. — Не волнуйся, я уверен, что всё будет в порядке. Наш директор всё поймёт. Наклз и Сильвер отнесли зеркало на место, где уже передали зеркало взрослым. А Шедоу отнёс Эсме в медпункт, где мисс Эмбер также обработала порезы Эми и Блейз. — С ней всё в порядке. Просто сильные переживания отключили возможность рассуждать. Отдохнёт пару часов и придёт в норму. Уж в моих руках она в безопасности.

***

Иногда кажется, что некоторые вещи просто обязаны случится, но этого не происходит. Сколько раз нам сообщали о различных концах света? Несколько десятков раз, но мы до сих пор живы. И вот тут тоже самое. Когда ребята полностью рассказали свою историю, что с ними произошло в течении этого времени, их должны были наказать. Майлз даже вину на себя взял, что это его идея. Но ничего такого не произошло. Их отпустили почти без наказания. Почему «почти»? Потому что им запретили на протяжении недели покидать академию. Но это камушек в сравнении с валуном. Ребята озадаченные вышли из кабинета. Директриса вытерла пот со лба. — На самом деле, нам нужно их благодарить за это, — сказала она. — Иначе нам пришлось бы звать его. — Что прикажете делать с зеркалом? — спросила заместительница. — Мы так и не выяснили откуда оно взялось. Луис до сих пор утверждает, что я его показала. — Просто избавьтесь от него. Никто не должен знать, что это зеркало было в академии. И никто не должен знать, что наши ученики были там. Иначе нас уже ничто не спасёт.

***

Блейз, Эми и Майлз просидели в медпункте несколько часов, пока Эсме не очнулась. Хоть мисс Эмбер и сказала, что это не обязательно, они хотели быть рядом, когда она проснётся. И вот она проснулась. Время уже близилось к вечеру. Как только Эсме поднялась, девочки сели по разные стороны кровати и обнялись. Но к Майлзу она приближаться не хотела. Поскольку особых причин держать Эсме в медпункте не было, то её отпустили. За ужином ребята обсуждали сегодняшний день. — Я так проголодалась! Сейчас половину школьных запасов съем, — воскликнула Эсме, когда они сели за столик. — А потом мы всю эту половину будем выгружать из грузовиков, — саркастично ответила Эми. — Мы так долго бегали по коридорам, что, наверное, смогли бы пробежать вокруг Гралитона, — сказал Сильвер. — Честно, так устали. — Этот день всех вымотал. Но главный вопрос так и остался открытым… — Давайте не будем вспоминать это. Всё закончилось. — Шедоу больше не хотел об этом говорить. Он был просто рад, что всё это закончилось. — В таком случае мне повезло. После того, как я спряталась в шкафу, я ничего не помню. — Эсме перекрестила пальцы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.