ID работы: 7494707

Говорить

Гет
R
Завершён
460
автор
Размер:
221 страница, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
460 Нравится 395 Отзывы 103 В сборник Скачать

Подарок (Том Реддл/Вальбурга Блэк)

Настройки текста
Вальбурга задорно смеялась, увлекая Тома вглубь пестрящей фонариками улочки, на которой слышался перезвон колокольчиков. Близился Новый Год, рождественские украшения всё ещё не убрали. Том держал её за руку и старался не бежать, но едва поспевал за ней. Её пальцы в его ладони были горячими, несмотря на морозный холод вечера. Край развевающегося по ветру шарфа Вальбурги бил его по лицу. — Куда мы идем? — спросил Том, когда она вдруг остановилась, оглядываясь по сторонам. Вальбурга шально улыбнулась; от неё все еще сильно пахло выпитым сидром. — У меня есть для тебя сюрприз, — сказала она, подаваясь вперёд, и мимолетно коснулась его губ поцелуем. — А теперь закрой глаза. — Нет, — холодно отозвался Том. Она засмеялась, запрокинув голову, а потом, обойдя его, встала сзади и закрыла его глаза руками. — Не будь таким хмурым, Томми, — жаркий шепот опалил кожу возле уха. — Сегодня твой День Рождения — поверь, я не настолько ужасна, чтобы попытаться убить тебя или обокрасть сейчас. — Ты слишком пьяна, чтобы сделать это, — возразил Том; ладони Вальбурги лежали на его веках, а подушечки пальцев нежно обводили контур бровей. — Вот и отлично, — она отстранилась на миг, чтобы стянуть с себя шарф, и завязала ему глаза. Это Тому не понравилось: он бы предпочел тепло её ладоней, а не колющуюся шерсть. — Я буду держать тебя за руку, чтобы ты не упал. — Ты заведёшь меня в яму со змеями. Или столкнёшь с моста. Я тебе не доверяю, — Вальбурга расхохоталась, и через мгновение Том ощутил, как она цепко схватила его запястье. — Яму со змеями я бы не выбрала: ты быстро найдёшь с ними общий язык, а вот насчёт моста… можно подумать. Пока идём вперёд. Он усмехнулся. Она прижалась к его плечу, и её волосы защекотали ему щёку. — Ты такой глупый, Том. Сворачивай направо. Мы почти пришли. — Надеюсь, это не визит в стриптиз-бар. Вэл, это больше нравится тебе, чем мне. Она не ответила. — Что угодно, только не это. Паршивый подарок. В ответ раздался лишь громкий смех. Том тяжело вздохнул, готовясь к худшему: в прошлый раз, когда они были в стриптиз-баре, Вальбурга бросила его ради флирта с танцовщицами. — Снимай повязку, — она положила ладонь ему на грудь, заставляя его остановиться. И он потянул руки к шарфу, обмотанному вокруг глаз; от него удушающе пахло её духами. — Мы пришли? — он оглядел небольшой дом, возле которого они остановились, и посмотрел на Вальбургу. Она улыбалась. — Это не стриптиз-бар. — Нет, — она покачала головой и взмахнула рукой. Дверь открылась; Вальбурга вошла внутрь, включила свет и обернулась; волосы били её по лицу. — Идём же, Том. Тебе понравится. Он пошел за ней: просторная прихожая была ярко освещена. Вальбурга не спешила идти дальше, облокотившись о стену, и смотрела на него так, словно бы ждала чего-то. Том не мог понять, чего именно. — Что это за место? — спросил он. Она пожала плечами с каким-то насмешливым видом. — Дом, — Том едва удержался, чтобы не закатить глаза. — Твой. С Днём Рождения, Томми. Он думал, что убьет её в эту минуту. Рука потянулась за палочкой, висевшей на поясе. Вальбурга заметила это и громко захохотала, запрокинув голову. — Я не собираюсь… — оборвав ее смех, начал Том ледяным тоном, не предвещавшим ничего хорошего. — Жить на мои деньги? — Вальбурга хмыкнула, набрасывая на шею шарф. Она даже не попыталась достать палочку, словно бы не замечая, как вмиг накалился воздух между ними. — Успокойся, Том. Я была лишь одним из вкладчиков. Идея принадлежала Лестрейнджу. Том нахмурился, разглядывая её. Его пальцы подрагивали от гнева, но он опустил правую руку, сжимавшую палочку. Вальбурга усмехнулась. — Надеюсь, их здесь нет. — Есть. Но когда увидишь их в гостинной, сделай вид, что ты удивлён и безмерно рад. И улыбнись, Том. В конце концов, мы тебе не гроб подарили. Она подошла ближе, положила ладонь ему на щёку и поцеловала в губы, почти мимолетно. Том не ответил: он был слишком зол. — С Днём Рождения, солнце. А теперь идём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.