Лис
11 ноября 2018 г. в 21:00
Миказуки уже развязал верхнее кимоно, оставшись в нижней рубахе, лёг на золотистую кровать и закрыл глаза, ожидая появления избранника. Вдруг ветер погасил все огни. Над юношей нависла белая фигура в чёрной лисьей маске. Белые волосы, упавшие на голое плечо, приятно щекотали. «Открой глаза, — попросил дух, невеста выполнила его просьбу. — В тебе чистая лунная сила».
— У лисов есть имена? — прошептал Миказуки, глядя прямо на места глаз.
— Когицунемару, — немного приподнял, открывая клыки, — а твоё?
— Миказуки Мунечика, сын кузнеца.
— Прекрасен, — прошептал лис, гладя рукой лицо невесты. — Твои глаза — самые лучшие, Миказуки.
Голос эхом раздавался в стенах, заставляя очнуться. Явление оказалось обычным сном. Над дверью звенели золотистые колокольчики, а легкий ветерок нёс необычный запах, похожий на жареное мясо со специями. Комната тоже казалась другой. Светлые стены, пол из редкого дерева, богато вырезанная кровать, а белое одеяло было усыпано лепестками сакуры. «Это не храм. Где я?» — первое, что спросил, не дожидаясь ответа.
— Госпожа, — поклонился юноша, — вы проснулись?
Миказуки сначала не понял, к кому обращаются, но, не заметя других, потом осознал и посмеялся.
— Мир ёкаев. Место, где обитают духи, другой мир, — сказал сам себе и обернулся к мальчишке. — Кто ты и как тебя зовут?
Юноша махнул золотой головёнкой: «Шишио, госпожа! Я хранитель этого храма, пока отсутствует господин!»
— Ты здесь давно?
— Уже тридцать лет. Вставайте с постели, Вас ждут другие на завтрак. Господин принёс Вам новые одежды.
На столике лежало кимоно небесного цвета, а на нём белая лисья маска с алыми узорами. Слуга помог переодеться и повел в трапезную часть. Мунечика надел маску и вошел за хранителем, занял своё место напротив лиса. Снова та самая чёрная маска была на нём, только тело уже было как у человека. Когда все собрались, начали завтракать. Миказуки осматривал присутствующих: маленькая девочка-тануки, седовласый парень с живым лисёнком на плече, сам Когицунемару, Шишио и мужчина в открытых одеждах, напоминающих легкие доспехи.
— Так это и есть невеста? — разочарованно произнёс гость. — И зачем было прикрывать её лицо?
— От таких любопытных глаз, как у тебя, Сэнго.
Миказуки неуютно чувствовал себя, ловя любопытный взгляд этого человека, желавшего увидеть скрытое лицо. Гость было хотел протянуть руку, что бы развернуть к себе лицо юноши, посмотреть в эти глаза, но его остановили.
— Никто не смеет трогать мою невесту! Даже смотреть в её сторону не смей!
— Больно хотелось.
Этот воин ушёл, продолжая наблюдать за реакцией главы дома и его дражайшей половины. Мунечика не мог даже двинуться. Он смотрел в пустую тарелку и тяжело дышал. Тануки обеспокоенно поинтересовалась состоянием новой госпожи. «Отведи его в мою комнату. Я скоро вернусь», — в голосе лиса слышались нотки страха. Слуги помогли подняться лунному принцу и, взяв под руки, повели. Они шли по цветущему саду к маленькой твердыне. Рыженькая тануки отворила дверь, пропуская Шишио и госпожу внутрь. Хранитель попросил прилечь и закрыть глаза. Блондин снял маску, потрогал покрытый испаринами лоб.
— Нет. Ещё один человек умрет. Он сгорает!
— Шишио, что можно сделать?
— Мидарэ, где господин Яген?
— В мире людей, — пропищала тануки, кусая ногти.
— Но почему сила луны его не спасает? Он же истинный!
Уже оба начали паниковать, ища хоть какой-то способ, чтобы он мог продержаться до прихода Когицунемару, а иначе лис снова обвинит своих слуг во всём и впадёт в яростное состояние.
— Я умираю, даже не видя его лица, — улыбался сквозь боль. — Живым людям нельзя находиться в этом мире.
— Что делать, что делать!? — паниковал сильнее Мидаре, строча на бумаге «на помощь» и отправляя их в небо, прося быстрее вернуться старшего братика.
Лис разогнал всех, кто был. Оставшись наедине, сорвал свою маску и упал на колени перед сгорающей невестой, схватил за руку и прижал к губам. Холодная и бледная.
— Я не дам тебе умереть! — прорычал, сдерживая обиду.
— Ты был прав, отец. Мои глаза — проклятье.
— Посмотри на меня, Миказуки, прошу.
— Верни меня в храм. А иначе я правда могу умереть. Верни, пока не стало поздно. Пожалуйста.
— Тогда мы не сможем больше встретиться.
— Тебе, как и всем, нужны лишь мои глаза, — из уголка глаза покатилась хрупкая слезинка. — Верни меня.
Лис попросил чаще посещать этот храм. Поцеловал в лоб и попрощался. Человек исчез. Лис судорожно бил по кровати, вышвыривая всё, что попадалось под руку. «Господин, с вами всё в порядке?» — слуги не могли спокойно смотреть на всё это.
— В порядке? В порядке?! — и без того алые глаза обрели кровавый оттенок. — Я мог потерять его! Проклят здесь только я! — безумие словно охватило духа, снова. — Он не вернётся, как и все! Почему? Почему Цукиёми так жестока ко мне? Что мы сделали такого?