ID работы: 7495167

Невеста лиса

Touken Ranbu, Touken Ranbu (кроссовер)
Смешанная
R
Заморожен
5
автор
Размер:
98 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Демон и призрак. Часть 2

Настройки текста
       Миказуки снова поднял глаза к небу, всматриваясь в тянущуюся полосу, усыпанную миллиардами звёзд. Мико уже уснула, положив голову на колени друга. Новый гость о чём-то тихо спорил с Ягеном у дома, почти что готовясь обратиться в свои истинные формы. Мицутада затачивал клинок, найдя в охотничьем домике нужные инструменты. Он был готов к бою. Тихо что-то напевал себе, всматриваясь в глубину тёмного леса. Дракон со стороны казался более спокойным, чем его хозяин, намотавший на руку цепь. Все, кто имел оружия, держали его при себе, на всякий случай.        — Я опоздал, прошу прощения, — незваный гость появился словно из ниоткуда, прошел сквозь разъярённые языки пламени.        — Найдём лучшее место, — встал, словно незаметно попытался погладить своего ручного зверька по щеке, вручил тому конец цепи, — для нашего поединка.        Нэкомата было сам хотел впустить свои когти в горло этому существу, прогнул спину, оскалился, вытянул когти. Журавль лишь крепко обнял его сзади, сдерживая появившийся пыл. Кот брыкался, прося отпустить, но уговоры не помогали. Никкари засмеялся, улыбнулся на такие жалкие попытки запугивания, приложил указательный палец к губам, призывая к тишине. Давние соперники прошли мимо Лунного принца, а тот даже не посмотрел в их сторону, одной рукой держа свой закрытый меч, а другой перебирал волосы Мико, успокаивая девушку, прижимающую дар воды к себе.        — Каким бы не был результат поединка, я всё равно и так, и так должен явиться туда, — проговорил тихо.        — Мой возлюбленный брат хочет видеть только тебя. Остальные могут быть обузой.        — Ты незаметно оскорбил мою дорогую сестру. Мико желает научиться у твоего дражайшего друга.        — Как знать, Миказуки. Надеюсь, что всё закончится хорошо.        Пройдя ещё несколько шагов, Никкари вскрикнул от резкой боли, пронзившей его тело, схватился обеими руками за голову и упал на колени. Сила снова давала о себе знать. Он кричал, звал кого-то по имени, хватался за живот, сердце и горло, словно сдавливая его. Девушка резко вскочила на ноги и, не раздумывая, побежала к Аоэ, крича что-то Ягену. Нэкомата сжалился, быстро искал что-то в сумке. Оокурикара оттаскивал девушку от разъярённого демона. Мицутада уже приготовился отрубить ему голову, как вдруг зеленовласый убийца призраков упал без сознания на землю.        — Что это было? — Мико уже была в панике, пытаясь хоть как-то понять, что вообще происходило, вырвалась, подбежала к лежачему, проверила пульс. — Мёртв.        — Не верь тому, что видишь. Эта императорская ищейка так просто не подохнет. Пока я был там, только один раз видел такой срыв покровов. Жуткое зрелище. Он мог убивать всех, кто попадётся ему под руку. Только этот провидец смог успокоить его. Я не знаю, что могло служить причиной.        — Он кричал его имя. Этот демон словно чувствовал чужую боль.        Кот принёс парочку склянок, среди которых был змеиный яд.        — Они связаны, — смешал несколько жидкостей, приподнял тело, устраивая удобнее голову пациента для принятия противоядия, — как и ты с Мунечикой. Но у вас слабая связь. Это существо опасно. Но он предан одному господину. И имя его не Великий Император, а Джузумару Цунецугу. Раньше они жили в нашем храме. Но когда умерла первая невеста, когда лис обезумел, ушли. Так решил сам провидец.        Никкари откашлялся, выплёвывая эту смесь, попытался встать. На каждый шаг шатался из стороны в сторону. Казалось, что сейчас он одержим кем-то.        — Мы живы, — обнажил свой клинок и набросился на Мицутаду. — Давай покончим с этим! Мне надо вернуться!        Лязг стали. Безумный танец, уводящий сражавшихся в темноту, стараясь никого не поранить, кроме деревьев, служивших ещё и опорой для манёвров и прыжков для безумного призрака, жаждущего крови. Мицутада, как наследник великого рода, знал много приёмов для битв, высчитывал в голове множества вероятностей. Соратники находились в стороне и не вступали в бой, как было договорено. Разноцветные глаза сияли во тьме, словно принадлежали кошке, ищущей добычу. Странник мог лишь немного ранить, забавляя врага больше. Никкари было хотел нанести последний удар, но остановился, услышав в голове слабый голос: «Всё изменилось. Возвращайтесь все вместе. Я жив».        — Эти, — он с рыком выпрыгнул из укрытия, резко вонзил клинок в землю, — людишки хотели снова сделать нам больно! Им не жить, если узнаю, кто на этот раз покушался на твою жизнь. Только я вправе забрать её полностью.        — Правда? — холодное острие прикоснулась к горлу демона, заставляя посмотреть в наполненные жаждой убийства медовые глаза. — Давно я хотел убрать тебя с дороги. Но ты, на самом деле, безобиден. Слабее меня.        — Чего ждёшь? Сделай же это скорее.        — Ты не достоин даже частицы тела провидца.        — Тогда ты не достоин и капли крови своего любимца, привязанного к тебе цепью. Драконы свободные существа.        — Это его выбор. А ты желаешь, что бы кошмар сбылся?        — Откуда ты знаешь?        Из-под земли вырывался странный туман, обволакивающий соперников. Его запах казался разным для Никкари и Мицутады. Один ощущал ласковые нотки лотосов, цветущих в любимом водоеме во дворце, другой чувствовал пепел и горькую дорожную пыль.        Миказуки, как и остальные, прислушивался к звону, внезапно утихшему. Они не заметили тумана. Только два упавших тела возле своих затихших клинков. Яген попросил всех остаться на месте, а сам, перевоплотившись, убежал к ним. Нэкомата осматривал, принюхивался, облизывали шершавым языком щеки, руки. Но он смог уловить чужой запах. Тонкий шлейф камелий тянулся в глубину. Он принадлежал не простому человеку. Вернувшись, сообщил об этом.        — Они не отравлены? — Мико обеспокоенно проверяла спящих.        — Камелии приятны на запах. Я не знаю, кому он принадлежал. Я не знаю, сколько нам ещё идти. Что-то оставим здесь. Лошадей только две. Пусть бегут обратно. Сотворим носилки и отнесем их куда-то в ближайшую деревню. Может они в грёзах. Лучших мирах для себя.        — А тут ты прав, — журавль, словно не замечая никого из окружения, подошёл ближе к Миказуки, — но слишком поздно, — щёлкнул пальцами, призывая эту дымку, с ароматом того, что дорого человеку.        Дымка медленно поглощала каждого. Мико хотела обнажить клинок и напасть, но не успела вынуть, упав на траву. Дракон долго сопротивлялся, пытался разорвать сталь на шее, но безуспешно. Яген закрыл нос и рот рукавом.        — Ты и есть запретный цветок камелии? — лишь Лунный принц не попадал под эти чары, словно завороженный белоснежным существом.        — Ты прекрасен, — мягко поцеловал его в губы.        Нэкомата не мог спокойно смотреть, как невеста его господина переходит под власть этого пернатого. Надо было что-то делать. А для этого придется открыть дыхательные пути и крикнуть. Медлить было нельзя.        — Миказуки! — выкрикнул имя, останавливая этих двоих. — Вспомни о нём! Вспомни о Когицунемару!       — Не слушай его, моя любовь.        — Ты прав, Цурумару.        Яген уже пытался откашливаться от дыма, заполняющего лёгкие и разум. Сейчас был последний шанс. Если Мунечика не отойдет от этого существа, то будет поздно.        — Миикэ! Очнись!        И это сработало. Мунечика оттолкнул существо от себя, схватился за клинок, но не раскрыл его, упав в руки журавля. Тот ласково гладил светлое лицо, губы, темные волосы.        — Отправимся в небесные чертоги на горе. Такая красота не должна на этот раз достаться злобному лису.        Короткий поцелуй в полураскрытые губы. Тёмные лепестки, из-за которых можно было разглядеть лишь огромную птицу, взмывающую в ночное небо. вместе с сокровищем.        — Лис меня… — это всё, что смог сказать, перед тем, как уснул.        Ягену снился храм. Словно он снова попал домой, где была вся его семья. Лис гулял по мосту рука об руку со своим супругом. Внутри ощущалось, словно он выполнил возложенную на него миссию. Сделать всех счастливыми.        Мико попала в странное место. Ничего ей не казалось знакомым. «Всё здесь не настоящее. Это мир грез». Девушка вздрогнула, услышав голос. Обернувшись, заметила незнакомого мужчину. «Я решил не сражаться, а помочь тебе выбраться отсюда. Надеюсь, что ты сможешь спасти всех из идеальных миров. Иначе твой драгоценный названный брат станет супругом этого говорливого попугая». Девушка хотела что-то сказать, но голос словно растворялся. Исчезал во тьме. «Этот мир пытается помочь совладать с твоей силой. Я могу стать на этом пути твоим голосом, глазами. Ты же моя госпожа. И прямо сейчас я, Сэнго Мурамаса, клянусь в верности тебе, Мико. И дарую тебе новое имя. Ханэмико». Помещение полностью озарилось светом. Девушка села на песок и начертила новое имя. «Я буду носить это имя, но так и останусь Мико», — проговорила одними губами. «Как прикажешь». — ответил верный клинок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.