ID работы: 7496165

Покаяние

Джен
NC-17
Завершён
46
автор
Размер:
102 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 25 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава I. Имеющий уши да заткнет их

Настройки текста

Такова сила моего послания. Оно спасает жертв кораблекрушения и выброшенных за борт — тех, кто был отвергнут обществом: наркозависимых и алкоголиков, чьё будущее было разрушено войной или ошибкой, которую они допустили. Нет никого, кого я не мог бы спасти и кому не мог бы предложить новую жизнь.

Книга Иосифа

До Фоллс Энда Кэт добралась ближе к ночи. Квадроцикл, одолженный у соратников в аванпосте, ушел в кювет на втором повороте, и помятая грязная помощница была вынуждена продолжать путь на своих двоих. Точнее, на одной с половиной — задетая пулей голень протестующе ныла в ответ на каждый шаг, а снайперку Грейс пришлось нести в руках, чтобы не тревожить побитую спину. Отец в свое время изо всех сил старался научить свою дочурку водить транспорт, веля ей «прочувствовать машину изнутри», однако Кей Джей упорно не понимала, что должна чувствовать кроме паники и желания поскорее ощутить твёрдую почву под ногами. Если бы маршал Бёрк во время злополучного побега пихнул за руль её, они бы даже до моста не доехали. Помощница вообще смутно помнила, как выбралась из горящей вертушки, лесом добежала до трейлера, спасаясь от спущенных в погоню собак, а потом хаотично отстреливалась от преследователей из машины, сжимая коленями связку динамита. Удивительно, как она саму себя не подорвала к чертям собачьим вместе с Бёрком и пикапом. Казалось, разум оцепенел на моменте крушения вертолета и не отмерзал вплоть до пробуждения в бункере у Датча. Бескрайние поля округа сменились очертаниями построек как раз перед тем, как Кэт окончательно смирилась с позорной мыслью вызвать кого-нибудь по рации на помощь. Впереди виднелись неоновые отблески центральной площади Фоллс Энда. Чувствуя себя побитой дворовой псиной, помощница перевела дух и заковыляла чуть быстрее. У закрытого на ночь магазинчика Кей Джей остановилась и нашла глазами яркую вывеску бара напротив. Обилие всевозможных ссадин и синяков вкупе с ужаснейшим настроением явно намекали на ночь в компании алкоголя. — Мои извинения, Боже, сегодня без покаяний, — буркнула девушка в сторону посеребрённой лунным светом церквушки, потирая ушибленное плечо. Церквушка проводила её укоризненным молчанием. Справедливости ради, плохим настроением и побоями заканчивался вообще каждый день помощницы в этой дыре. «Крылья любви» встретили Кей Джей негромким кантри и прокуренным залом. Мэри Мэй шутливо отсалютовала ей протираемым стаканом. Если не присматриваться — безмятежная американская забегаловка, но уже натренированный взгляд Кэт выцепил детали вроде винтовки на стене за плечом хозяйки бара и жилетов поверх обычных рубашек посетителей. Часы на стене показывали без пятнадцати полночь. В мирное время за стойкой едва бы насчиталась парочка завсегдатаев, а нынче в бар стягивался весь Фоллс Энд, как мотыльки на свет фонаря. Смеющиеся местные то и дело звучно чокались кружками пива, перебрасываясь шутками, но напряженные плечи и выложенное на стол оружие выдавали готовность по первой команде броситься в бой. Иоанн уже пытался прибрать к рукам важный стратегический пункт своей подконтрольной долины, но сопротивленцы отбили атаку. Вторая попытка Вестника — лишь вопрос времени. — Что-то ты зачастила, — беззлобно подколола Мэри, а потом присмотрелась к знакомой и округлила глаза. — Твою мать, ты что, с медведем подралась? — Если бы, — процедила Кей Джей в ответ, направляясь в сторону уборных и пользуясь своей винтовкой, как костылём. Вслед неслись улюлюканья посетителей. — Запасной одежды не найдется? — Сейчас, — хозяйка бара белкой взлетела по лестнице на второй этаж и вернулась быстрее, чем Кэт успела доползти до сортира. Мэри Мэй закрыла дверь на замок и деловито разложила на бортике раковины спирт, ватные тампоны и сменный комплект одежды. Кей Джей стянула истрепанный жилет, покрытый слоем засохшей крови и внутренностей взорванного эдемщика, и бросила в угол. Туда же отправилась рубашка и футболка. — Не медведь, говоришь, — иронично протянула барменша, наблюдая за процессом и картинно помахивая ладонью перед носом, чтобы развеять душок. — Не рассчитала сил при захвате, ох-х, — присохшие к ране брюки содрали запекшуюся корочку. — Грейс не вздумай говорить, ясно? — Я — могила, — рассмеялась чистенькая и умытая женщина, помогая обрабатывать кровоточащие царапины.

***

Спустя время несколько посвежевшая помощница вернулась в зал и доковыляла до стойки. С влажных волос капала вода — Кей Джей потратила почти двадцать минут, чтобы разодрать кровавый колтун и выполоскать шевелюру в раковине бара. — С лёгким паром, — веселилась барменша, снимая с полки початую бутылку виски. — Тебе как обычно? — Ваш округ сложно воспринимать на трезвую, — мрачно отшутилась Кей Джей, осторожно приземлившись на высокий стул у стойки и поморщившись от тянущей боли в теле. — Двойную, пожалуйста. И прекращай скалиться! Мэри Мэй насмешливо хмыкнула и без возражений налила. И снова. И еще раз. — Выглядишь всё ещё ужасно, — констатировала она, провожая взглядом третью порцию спиртного. — Ты хоть иногда спишь? У помощницы уже немного поплыло в глазах от выпитого, но разум все еще был отвратительно трезв. Кэт прокрутила в пальцах прохладный стакан, задумчиво наблюдая за отражающимися бликами на гранях и собираясь с мыслями. Она не была уверена, что делиться своими сомнительными соображениями с патриотичной Мэри Мэй — хорошая идея. — Не могу спать, — наконец просипела Кей Джей, поднимая покрасневший взгляд на барменшу. — Выматываюсь, как собака, а уснуть не могу. Закрываю глаза и вижу их прямо перед собой… Они как будто стоят рядом всей семейкой и читают мне свои чертовы проповеди. Я никогда не видела такой фанатичной преданности, Мэри. Люди ведь реально верят в бредни Иосифа. Умирают за их Отца. Я хочу сказать… Что в этих Сидах такого, раз столько людей добровольно идёт в Проект? Кей Джей запнулась и ненадолго замолкла, устало нажимая пальцами на закрытые веки, пока перед глазами не пошли разноцветные круги. Горло саднило от крепкого алкоголя. Ужасно захотелось курить. — Если честно, я уже и сама начинаю думать, что конец света близок, — из обожженного алкоголем горла вырвался глухой смешок. — Может, он прав, этот Иосиф? Владелица бара поджала губы и посмотрела на подавленную помощницу. Это был не первый раз, когда Мэри Мэй слышала подобные речи от сопротивленцев. Они были сбиты с толку, у многих родные покинули семьи и ушли к «Вратам Эдема», оборвав все связи с семьей. Но говорить, что Иосиф Сид делает правое дело? Увольте! — Иосиф Сид не прав, — отставив бутылку в сторону вместе с привычными колкостями, Мэри Мэй оперлась локтями на стойку и сжала перебинтованные пальцы помощницы. — Иосиф Сид — повернутый ублюдок, который своевольно пришёл и отнял наш край вместе с толпой бывших алкоголиков. Никто не имеет права вершить судьбы, даже якобы по велению Господа. Так же, как никто не имеет права диктовать свою истину. Ты же видишь их методы, Кэт. Насаждать веру оружием и наркотой? Заниматься самосудом и упиваться вседозволенностью? Разве это — не грех? Как можно в этом сомневаться? Голос Мэри звенел от несдерживаемых чувств, а на волевом лице заиграли желваки. Кей Джей незаметно поморщилась от боли в израненных руках. — Сукин сын Сид все продумал. Со стороны закона его защищает Иоанн, давит любые слухи, подмял под себя полицию. Копы даже не пошевелились, чтобы помочь нам, когда начался беспредел. Иаков обеспечивает армией, а Вера… Эта наркоманка и ее Блажь превращают мозги в кисель. Тебе еще не доводилось попадать под влияние Блажи? Кей Джей отрицательно помотала головой, нахмурив тёмные брови. Пока её зоной ответственности оставалась лишь Долина Холланд, обитель Иоанна, и помощница начинала подозревать подвох. Илай, шериф Уайтхорс и Датч будто бы с облегчением повесили на неё Крестителя, заверив, что с Верой и Иаковым пока справляются. После нескольких недель пребывания в Холланд Кэт поняла, что младшего Вестника в округе боятся больше всего. Почему — девушке пока было не до конца ясно, но беспокойство уже с упоением грызло её изнутри. Как адвокат в прошлом, Кэт не могла не признать искушенность Иоанна и лёгкость, с которой экс-юрист налаживал связи со всей верхушкой, но паника овечек перед пастухом была явно обусловлена чем-то ещё. — Тогда тебе повезло, — продолжила Мэри, безотчетным движением запуская руку в распахнутый ворот рубашки и потирая рубцы под ключицами. Кей Джей никогда не расспрашивала её об их происхождении и почему издалека они напоминали буквы. — Это не просто наркотик, Кэт. Они несколько лет выводили формулы, говорят, Вера в оранжереях целые джунгли этой гадости вырастила. Медики сказали, это какое-то соединение скопо… скополемина… Не важно*. Блажь лишает воли, дает то, что ты хочешь видеть. Свою родную мать под этими трипами не узнаешь. И никто им ничего не скажет, потому что все власти под каблуком Сида. «Врата Эдема» меняют людей. Зачастую — безвозвратно. Мэри Мэй выпрямилась и вернулась к протиранию стаканов. Несколько минут прошли в молчании. Кей Джей прислушивалась к переговорам сопротивленцев в зале, обсуждающих очередной тайник, и жалела, что вообще подняла эту тему. — Они забрали у меня мать, брата, а затем и отца, — внезапно уронила барменша. — Когда па поехал вызволять маму и Дрю, эдемщики подстроили аварию, а Иоанн всё замял. Всё, что у меня осталось, это бар. Даже если Иосиф прав насчет своего конца света, в чём я очень сомневаюсь, я не прощу того, что его секта сделала с моей семьей. Помощница почувствовала, как перехватило горло. — Прости, Мэри. Я не знала… про семью. Мэри Мэй промолчала, а потом вздохнула и посмотрела в глаза собеседнице. — Мы обычные работяги, Кэт, — голос женщины звучал глухо, руки механически протирали уже чистый стакан. — Наш удел — выращивать пшеницу, пасти скот, любить эту землю и свои семьи, а не воевать за убеждения. Все, чего хочет каждый из здесь сидящих, это мирное небо над головой и свой кусок земли. Жизнь без страха, что у них в любой момент отнимут нажитое. И у меня нет сомнений в том, что Врата Эдема — это зло. Я не позволю отобрать у меня последнее. Мэри Мэй повернула голову в сторону сидящих в зале. Для барменши все они были родными, она знала их с детства, если не по именам, то в лицо. Помощница проследила за ее взглядом и попыталась представить, как жили эти люди до вторжения культа. Кого потеряли в бесконечных стычках и кто из них доживет до мирного времени. Если оно вообще наступит, это мирное время. — Всё упорствуешь в грехе алкоголизма, Кейтилин? — прервал невеселые мысли глубокий голос за плечом девушки. Кей Джей осторожно обернулась, стараясь не потревожить раненую ногу, и выдавила слабую улыбку. — И вам доброго вечера, пастор. У мужчины было усталое лицо, но очень живые глаза. С того момента, как сопротивление региона начало медленно, но верно расти, Джером воспрянул духом и с новой силой уверовал в победу. Он пододвинул к стойке второй стул и приветственно кивнул Мэри Мэй. — Иоанн больше не перекрывает северную дорогу, можно спокойно ездить и… я вам помешал? — священник прервался, почувствовав витающее в воздухе напряжение. Мэри Мэй скривила губы и удалилась в подсобку, дав понять, что в разговоре больше участвовать не собирается. Кей Джей растерянно потерла порезанные пальцы, понимая, что теперь отвечать придется ей. — Я… неудачно пошутила, — признала помощница, глядя вслед барменше. — Задумалась, может прав этот ваш Отец, раз столько людей на его стороне. Мэри Мэй, кажется, не понравилось. — Гм, — мужчина бросил странный нечитаемый взгляд в сторону собеседницы, а потом снял очки и принялся протирать их полой замызганной черной безрукавки. — Видишь ли, дело не в том, прав Иосиф или нет. Подумай сама, неужели у тебя нет знакомых, которые потеряли своё место в жизни? Несправедливые сокращения на работе, издевательства в школе, распавшийся брак. Чем они кончают, по-твоему? — Петлёй, — невнятно буркнула Кей Джей, бросая полный сожаления взгляд на свой пустой стакан. — Что вы пытаетесь сказать, Джером? — Эдемщики действительно верят в то, что говорят им Сиды, потому что в Проекте они чувствуют себя нужными. У них есть крыша над головой, еда, покровители, а главное — у них есть цель. Цель, якобы данная им самим Богом через его посланника, Иосифа, которая оправдывает всё и даёт этим людям смысл для существования, — пастор отложил очки и повернулся к помощнице. В неверном свете ламп сверкнула проседь у него на висках. — Иосиф говорит, что они — избранные, те, кто останется возрождать уничтоженное коллапсом человечество. Он пророчит людям прощение всех грехов, а их обидчикам — кару небесную. Теперь понимаешь? Даже если кто-то из его паствы не верит в реальный конец света, они верят в своего Отца, который сможет дать им покой и любовь, защитить от произвола. Мир вокруг сходит с ума, Кейтилин, и Иосиф Сид просто сказал нужные слова в нужное время, забрав под свое крыло самых обиженных. Кей Джей почувствовала, что её голова вот-вот взорвётся от переизбытка информации, которую она не хотела признавать. Она не понаслышке знала, о какой мировой несправедливости говорил Джером. Её собственная мать попала в аварию, когда Кэт было шестнадцать. Пьяный водитель смял грузовиком мамину машину, и семье Рэдфилдов пришлось хоронить заколоченный наглухо гроб. Отец долго обивал пороги участков, пытаясь добиться от полиции самого сурового приговора для водителя грузовика, но у того оказались связи в суде, поэтому наказание ограничилось денежным штрафом. Отец плакал и кричал, что ему не нужны деньги, пытался броситься на сотрудников полиции и едва сам не угодил за решетку. А после взялся за бутылку и сгорел буквально за год. Одним движением какой-то пьяный американец разрушил семью и оставил подростка сиротой. После смерти отца и окончания колледжа Кей Джей ушла в адвокатскую контору, исполняя волю покойных родителей, а ещё через несколько лет вдруг поняла, что рана от потери не желает затягиваться. Девушка не хотела защищать людей, она хотела их наказывать. Кэт оставила карьеру юриста и однажды обнаружила себя на пороге полицейского отдела. — Локальный конфликт давно перерос в самую настоящую войну, — продолжал вещать Джером своим глубоким тембром. Таким голосом только проповеди и читать. — Брат Мэри Мэй, Дрю, ушёл во «Врата Эдема» сам. А затем подорвал машину своего отца, когда тот поехал к Сидам поговорить. Мэри долго не могла смириться с этим, думаю, до сих пор не может. Она так и не узнала, почему брат бросил семью и ушёл в проект. Прости ей её резкость. Кей Джей тихонько кивнула и принялась обшаривать стойку глазами в поисках своей бутылки виски. Кажется, Мэри забрала её с собой. Как знала помощница, пастор Джером и сам хлебнул горя с сектой. Он лишился всей своей паствы, ушедшей под крыло Сидов, и теперь был вынужден сражаться против людей, которых вел путями Господними много лет. У священника личные счеты с «Вратами Эдема», как и у всех в этом округе. Сиды собрали богатый урожай ненависти. Когда Мэри Мэй вернулась в зал с немного опухшими глазами, Кей Джей без раздумий пододвинула свой пустой стакан к ней. Женщина криво ухмыльнулась и достала из-под стойки ещё два таких же.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.