Eleven
16 декабря 2018 г., 21:19
— Джон, могу я поговорить с тобой перед уходом? — спросил Луи. Он сидел в гостиной, допивая чашку чаю — третью за утро.
— Но я ужасно занят. Нужно отвезти эти бумаги полковнику до того, как он соберет офицеров на совет, — ответил Джон.
— Прости, но мне необходимо сказать тебе кое-что прямо сейчас. Я ждал тебя вчера, но ты пришел слишком поздно.
— Хорошо, — вздохнул Джон и, усевшись напротив брата, налил чаю и себе. — Итак, что случилось?
— Вчера на рынке я услышал, что через четыре дня в Англию отправляется корабль. Я собираюсь отплыть на нем.
— Но почему, Лу-Лу? Понимаю, ты хочешь оказаться подальше от этой страны как можно скорее, но нельзя ли подождать еще пять месяцев, пока мы не сможем отплыть вместе?
— Нельзя, к сожалению.
— Но что за спешка? Весь последний месяц ты казался таким счастливым: ни слез, ни грустного лица.
— Поверь, на это есть очень веская причина. Если я останусь еще на пять месяцев… возможно, придется пробыть здесь еще дольше. Нельзя же… — Омега помедлил. — Я не рискну взять своего малыша в морское путешествие сразу после того, как он родится.
У Джона был такой вид, словно брат ударил его.
— Ребенок, — прошептал он, качая головой. — У тебя будет ребенок.
— Да, Джон, через пять месяцев, — гордо сказал Луи.
— Но почему ты не сказал мне раньше?
— Я сам не знал до последнего месяца, да и потом еще сомневался.
— Именно поэтому ты выглядел таким счастливым весь последний месяц? Из-за ребенка?
— О да! Теперь мне есть ради чего жить!
— Значит, ты хочешь сохранить его и растить в одиночку?
— Конечно! Как у тебя язык повернулся задать мне подобный вопрос? Этот ребенок мой. Он зачат в любви. Я никогда с ним не расстанусь.
— И все опять сводится к этому… этому человеку! Ты хочешь ребенка, потому что это его ребенок! И все же ты собираешься уехать, ничего ему не сообщив? Может быть, теперь он женится на тебе! — сердито бросил Джон.
— Если бы я полагал, что он на мне женится, я немедленно отправился бы к нему. Но этого никогда не будет. Он наверняка уже женат и не хочет этого ребенка. Зато его хочу я. И желаю родить его дома, в Англии. Раз мне все равно надо скорее уезжать, значит, вполне подойдет и этот корабль. Четыре дня или неделя — какая разница?
— Но ты представляешь, что скажут люди? У тебя нет своего альфы, Лу-Лу. Твой ребенок будет незаконнорожденным.
— Знаю. Я часто думал об этом, но ничего не поделаешь. Но если ты боишься сплетен, я не останусь дома. Я могу жить со своим сыном и в другом месте.
— Луи, я не это имел в виду. Ты ведь знаешь, я всегда буду на твоей стороне, чтобы ни случилось. Я думал лишь о твоих чувствах.
— Что бы ни говорили люди, меня это не волнует. Пусть я никогда не выйду замуж — все равно. Я хочу только одного — остаться со своим ребенком… и своими воспоминаниями.
***
Луи стоял на палубе, держась за ограждение борта. Теплый свежий ветерок овевал лицо и играл с его свободным платьем. Поглядев на свой выпирающий живот и почувствовав сильный толчок ребенка, омега улыбнулся. Последний месяц малыш ворочался и брыкался все энергичнее, и Луи был вне себя от восторга.
Он стоял у поручней вот уже больше часа. Ноги ужасно болели, но шатен не испытывал желания возвращаться в душную каюту — ведь впереди наконец показалось побережье Англии.
Путешествие прошло так быстро и он всю дорогу был так занят, что ему казалось, будто он лишь вчера попрощался с Джоном.
Теперь Луи стоял на палубе, наслаждаясь прохладой летнего утра. Пассажиры столпились у поручней, счастливые, что путешествие наконец подходит к концу.
Омега, незаметно погладив себя по животу, прошептал тихо, чтобы никто не услышал:
— Мы скоро будем дома, маленький Гарри, очень скоро.
***
На следующий день, к вечеру, экипаж остановился у ворот Томлинсон-Холл. Факелы, зажженные по обе стороны огромных двойных дверей, отбрасывали гостеприимный свет на подъездную аллею. Луи распахнул дверцу экипажа, не желая ждать ни секунды.
— Постойте! — в ужасе завопил кучер, спрыгивая с высокого сиденья, и, подбежав, помог омеге спуститься.
— Вы должны думать о маленьком.
— Простите, но я так давно не был дома! Кроме того, я вполне самостоятелен!
— Может быть, но…
Двери широко раскрылись, и на пороге появился Дики Джонсон, муж миссис Джонсон.
— Это вы, мистер Луи? Вправду вы?
Засмеявшись, омега обнял старика.
— Я, Дики. Наконец-то я дома!
— Как хорошо снова вас видеть! А мастер Джон? Тоже вернулся?
— Нет, он приедет только через несколько месяцев. Но я хотел добраться до дому пораньше, чтобы родить сына здесь.
— Сына?! Да, вы кажетесь немного отяжелевшей под этим плащом.
— Кто там. Дики? — крикнула Джонси, стоя в дверях.
— Мистер Луи. Он приехал раньше, чем ожидалось. И к тому же совсем один! — неодобрительно заметил он.
— Дитя мое! — охнула Джонси, сбегая по ступенькам, и через мгновение Луи очутился в ее объятиях. Но старушка тут же отступила, изумленно подняв брови. — У моей детки будет скоро собственный ребенок! О Боже, как я ждал этого дня! Но почему ты не написал обо всем старой нянюшке?
— А ты сумела бы прочесть мое письмо? — поддразнил Луи.
— Нет, но нашла бы кого-нибудь, кто бы мне его прочел. Входи же, дорогой! Ты должен кое-что мне объяснить, а это всего лучше сделать за чашечкой чаю, — объявила Джонси, оглядываясь через плечо на Дики. — Внеси вещи мистера Луи и отведи кучера на кухню, чтобы он мог поесть, прежде чем отправиться в обратный путь.
Оказавшись в ярко освещенной прихожей Луи, покачав головой, рассмеялся:
— Ты ничуть не изменилась, Джонси! Разве что немного седых волос прибавилось, а в остальном совершенно такая же.
— Ну да, а что касается седых волос — это из-за тебя: носишься по всему свету со своим братцем! Больше года прошло, — ворчливо жаловалась Джонси.
— Прости, что не писал, Джонси. Но ты все поймешь после того, как я объясню, что случилось.
— Надеюсь, причина, по которой ты расстроил свою старую няньку, была достаточно важной! Но я-то хороша! Держу тебя на ногах, в прихожей, в твоем-то состоянии! Проходи и садись поскорее, — велела Джонси, проводя шатена в гостиную.
Не успел Томлинсон снять пальто, как широко распахнутые карие глаза Джонси немедленно уставились на его живот.
— Что это только нашло на мистера Джона?! Отпустить тебя одного в такую даль! И где же, спрашивается, твой муженек… только не говори, что он тоже должен был остаться там! — допрашивала Джонси, усаживая мальчишку в кресло.
— Джон согласился, что мне лучше родить дома, иначе пришлось бы остаться в Египте, пока малыш достаточно подрастет, чтобы вынести путешествие. А что касается мужа… у меня его нет. И никогда…
— О, мое бедное дитя! Твой ребенок еще не появился на свет, а ты уже вдовец!
— Нет, Джонси, ты не дала мне докончить. У меня нет мужа, потому что я не выходил замуж.
— Не выходил?! Подумать только, в твоем животе растет незаконный ребенок, а ты… сколько же тебе пришлось вынести! Как мог мистер Джон позволить такому случиться? А тот негодяй, который сотворил с тобой это… пусть…
— Нет! — вскрикнул Луи. — Не смей проклинать его! Никогда, слышишь? Я люблю отца моего малыша и всегда буду любить! Я буду растить своего сына и любить его! Кроме него, у меня никого не осталось! Пусть он незаконный, мне все равно!
— Но, мистер Луи… я не понимаю! Почему вы не поженились? Этот человек мертв?
Луи начал рассказывать Джонси обо всем, включая и те подробности, что утаил от Джона: о том, как впервые увидел Гарри на балу в Лондоне, каким образом узнал о ребенке и почему решил вернуться домой.
Джонси заплакала и обняла Томлинсона младшего:
— О, детка, сколько же тебе пришлось страдать! Будь я с тобой, наверняка помогла бы все это вынести! И что бы ты ни говорила, Гарри Стайлс — негодяй, подумать только, так бессердечно избавиться от тебя!
— Нет, Джонси, у Гарри были свои причины, пусть и эгоистичные, но я больше не виню его! Надеюсь, что он счастлив с Нурой, потому что я счастлив со своим ребенком, — вздохнул Луи.
— Может быть, но все равно, как грустно полюбить и почти сразу же потерять любимого. Мне очень жаль, дорогой, честное слово, жаль. Ну, а теперь нужно уложить тебя в постель. Ты почти засыпаешь.
***
Тяжелые шторы синего бархата не пропускали ярких солнечных лучей. Но где-то в доме хлопнула дверь. Покрасневшие глаза Луи мгновенно приоткрылись, но он слишком измучился, чтобы даже помыслить о расставании с мягкой постелью, и, повернувшись на другой бок, продолжал мирно спать.
Но через несколько минут рассерженные крики вновь вырвали его из сладкой дремоты.
— Где он, черт возьми?!
Шатен медленно приподнялся на локтях.
— Но, мистер Томми, не можете же вы ворваться в его спальню? Это неприлично! Говорю же вам, мистер Луи спит!
Луи узнал неодобрительное ворчание Джонси.
— Уже полдень! Либо ты войдешь и разбудишь его, либо это сделаю я, — пригрозил Томми Хантингтон.
— Ничего подобного, мистер Томми! Мой малыш устал. Он вернулся очень поздно прошлой ночью и нуждается в отдыхе.
— Ах вот оно что! Но почему мне не сообщили о его приезде? Я случайно узнал об этом от своих слуг!
— Да успокойтесь же, мистер Томми! Мы не знали, что мистер Луи возвращается, пока карета не остановилась перед домом! Я собиралась прислать к вам лакея, как только он проснется. А теперь пойдемте-ка отсюда. Я пришлю к вам кого-нибудь, когда он проснется.
— В этом нет нужды. Я никуда не еду. Подожду внизу, пока он не встанет, но лучше ему поторопиться, черт возьми, иначе меня никто не остановит!
Томми ринулся вниз по лестнице. Дверь спальни Луи тихо открылась, и показалась голова Джон-си, Увидев, что шатен сидит в постели, она вошла в комнату.
— Ах, детка, жаль, что я тебя разбудила. Мистер Томми иногда бывает ужасно упрямым!
— Ничего, Джонси. Так или иначе, пора вставать, — ответил Луи. — Я хочу принять ванну, а уже потом сойду вниз и постараюсь достойно встретить его.
— Представляю, что будет с мистером Томми, когда он тебя увидит! Ну что ж, пойду передам, что ты скоро спустишься в столовую. За завтраком ты сможешь все ему рассказать — и ты, и ребенок, наверное, давно проголодались!
Через час Луи медленно сошел по широкой лестнице и направился в столовую, но, заметив Томми, сидевшего спиной к нему за длинным столом, остановился. Наконец, собравшись с силами, он тихо переступил порог.
— Как я рад видеть тебя, Томми!
— Луи, почему ты не…
Томми вскочил, обернулся, но тут же осекся при виде выпирающего живота Томлинсона. Из его горла вырвался странный придушенный возглас. Омега подошел к столу и сел напротив альфы. Горничная принесла блюдо с завтраком, и Луи, спокойно положив себе яичницы с беконом и два соблазнительных пирожных с вишнями, начал есть, словно ничего не произошло.
— Не хочешь ли позавтракать, Томми? Терпеть не могу есть в одиночестве, к тому же еда пахнет слишком аппетитно, чтобы оставить ее нетронутой.
— Как… как ты можешь вести себя так, будто ничего не случилось? Луи, что ты сделал со мной? Ты ведь знал, что я тебя люблю и хочу, чтобы ты стал моим мужем. Я терпеливо ждал и считал дни до твоего возвращения. Но, судя по твоему виду, ты вышел замуж, едва приехав в эту проклятую страну! Как ты мог? Как мог так скоро забыть меня?
— Я не замужем, Томми, и никогда не был, — спокойно сказал Луи. — А теперь сядь, пожалуйста. Из-за тебя у меня аппетит пропадает.
— Но ты беременн!
— Да, — рассмеялся шатен, — не могу отрицать.
— Н-не понимаю… О, Луи, — охнул внезапно Томми, — прости, ради Бога. Если Джон не убил этого негодяя, я сам разыщу его и позабочусь, чтобы правосудие свершилось!
— Ах, перестань, Томми! Я не замужем, и никто меня не насиловал! Меня похитили и держали в плену четыре месяца. Но я влюбился в человека, который выкрал меня из дома. Он не знает, что я ношу его ребенка, и никогда не узнает. Но пойми, Томми, я выращу свое дитя сам и отдам ему всю свою любовь и нежность. Не стоит меня жалеть, я счастлив. Да, ты просил меня стать твоим мужем, но ведь я не давал согласия, Томми! А сейчас, конечно, об этом не может быть и речи. Прости, если причиняю тебе боль, но мы могли быть друзьями… если, конечно, ты сможешь простить меня.
— Простить?! Я любил тебя, а ты отдался другому! Хотел жениться, а ты носишь его ребенка! И еще рассуждаешь о прощении?! Черт возьми!
Впечатав кулак в стол, парень ринулся из комнаты.
— Томми, не уходи так! — крикнул ему вслед Луи, но тот не оглянулся.
В столовую, расстроенно хмурясь, вошла Джонси:
— Я ждала, пока не услышала, как хлопнула дверь. Он сильно обиделся?
— Да, боюсь, я страшно ранил его, — кивнул Луи. — Но ведь не моя вина, что так все вышло.
— Знаю, дорогой, и не стоит терзать себя. Во всем виноват этот Гарри Стайлс. Но Томми успокоится, вот увидишь! Вы и раньше часто ссорились, и он всегда приходил мириться первым.
— Но тогда мы были детьми. Вряд ли Томми когда-нибудь простит мне такое.
— Вздор! Ему просто нужно время, чтобы свыкнуться. Помяни мои слова, он вернется. А сейчас ешь. Хочешь, я немного подогрею яичницу?
— Нет. Что-то я потерял аппетит, — вздохнул Томлинсон, поднимаясь из-за стола.
— Немедленно сядь! Тебе теперь нужно думать не только о себе, но и о малыше. Ты ведь мечтаешь, чтобы он вырос крепким и здоровым, не так ли?
***
После обеда Луи решил прогуляться, поэтому домой он вернулся поздно. Солнце уже зашло, и лиловое небо постепенно темнело. Воздух заметно похолодел, и омега, энергично растирая руки, направился в гостиную.
В комнате было темно. Только мягкий свет, проникавший из коридора, позволял не споткнуться на пути к камину. Взяв с каминной доски длинную спичку, шатен растопил дрова и отступил, когда огонь постепенно набрал силу. Немного согревшись, Луи начал зажигать многочисленные лампы, но не успел сделать и двух шагов, как увидел в тени у открытого окна мужской силуэт и охнул от страха, когда незнакомец направился к нему. Но страх тут же сменился яростью, как только шатен узнал незваного гостя.
— Ты до смерти перепугал меня, Томми Хантингтон! Какого дьявола ты делаешь здесь в темноте? — рассерженно поинтересовался мальчишка.
— Ждал тебя. Я не нарочно, — смиренно ответил Томми, как всегда отступая перед гневом Луи.
— Но почему ты не окликнул меня, когда я вошел?
— Хотел рассмотреть тебя без помех.
— Зачем это, спрашивается?
— Даже в таком состоянии… ты по-прежнему самый красивый омега в Англии.
— Спасибо. Что-то случилось? Если нет, извини, я устал и хотел бы поужинать и лечь пораньше.
— В таком случае зачем зажигать здесь камин?
— Ты иногда бываешь слишком назойливым! Я хочу здесь поужинать. Мне не нравится сидеть одному в огромной холодной столовой!
— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? — спросил Томми.
Луи удивленно поднял брови. Может, альфа все-таки решил остаться его другом? Омега устроился на диване, а Томми присел рядом.
— Луи, мне нужно кое-что сказать тебе, и прошу, выслушай меня, прежде чем ответить.
Приглядевшись, Луи понял, что Томми очень повзрослел за последний год — он стал выше, его лицо потеряло юношескую беспечность. Он даже отрастил усы и говорил низким баритоном.
— Хорошо, Томми, говори. Слушаю тебя.
— Я целый день пытался прийти в себя от потрясения. Никогда не думал, что ты полюбишь другого. Но… но я понял, что по-прежнему тебя люблю. Не важно, что ты носишь чужого ребенка. Я все равно хочу жениться на тебе, я приму твоего ребенка и выращу его как своего. Ты вскоре забудешь того… другого и полюбишь меня, я это точно знаю! Я не прошу тебя дать мне ответ немедленно. Подумай над моими словами. — Помедлив, Томми взял омегу за руку. — Я сделаю тебя счастливым, Луи. Ты никогда не пожалеешь, что стал моим мужем.
— Жаль, что ты по-прежнему питаешь ко мне те же чувства, — покачал головой шатен. — Я надеялся, что мы с тобой сможем остаться друзьями. Но выйти за тебя замуж я не могу, Томми. И я никогда не передумаю — слишком велика любовь, которую я питаю к отцу моего ребенка. Хотя мы больше не увидимся, я не в силах его забыть.
— Черт побери, Луи, нельзя жить одними воспоминаниями! Он далеко, а я рядом! Неужели ты не можешь найти в сердце место для другой любви?
— Но не для такой.
— А твой ребенок? Я дам ему имя. Ему не придется носить клеймо незаконнорожденного.
— Сплетни о моем положении, должно быть, уже успели разлететься. Мое дитя все равно назовут ублюдком, даже если я стану твоим мужем. Только его настоящий отец может исправить содеянное.
— Но, Лу-Лу, ребенку все же нужен отец. Я бы любил его только за то, что он твой. Подумай о малыше.
Луи молча подошел к камину.
— Томми, я уже сказал…
— Нет, Луи, не надо.
Подбежав к омеге, парень сжал его плечи.
— Обдумай все хорошенько! Ты — все, о чем я мечтал, чего желал когда-либо. И ты не можешь так легко уничтожить мои надежды. Я люблю тебя, Лу-Лу, и ничего не могу с собой поделать.
Резко повернувшись, Томми вышел, прежде чем Луи успел сообразить, что ему ответить.