ID работы: 7497082

Возлюби врага своего

Гет
NC-17
В процессе
122
автор
Raeline бета
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 77 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
От самобичевания Гермиону отвлек стук в окно. Резко выпрямившись, девушка устремила взгляд в сторону спальни. Стук повторился. Взяв палочку, которая мирно лежала на кухонном островке, Гермиона осторожно прошла в сторону комнаты. Серая сова грозно стучала по стеклу, возмущаясь тем фактом, что ее так долго игнорируют. К лапке совы был прикреплен сверток бумаги. Поспешив к недовольной птице и распахнув окно, Гермиона взяла пергамент и получила клювом по руке. Ахнув, она хотела отчитать птицу, но та уже была далеко в небе. Письмо было из Хогвартса. Не на шутку испугавшись, Грейнджер быстро сломала печать и пробежалась взглядом по строкам. «Доброго времени суток, мисс Грейнджер. Не хочу затягивать с плохими новостями, зная, что для всех нас наступили не очень светлые времена, учитывая недавние происшествия. Прискорбно сообщить, что вчера ночью Хагридом были обнаружены мертвые и истекшие кровью единороги. Как я предполагаю, история повторяется. Боюсь, в Хогвартсе снова появился сторонник Темного Лорда, может, и не один. Письмо я отправляю Вам, боясь, что оно будет перехвачено, а адрес вашей квартиры известен немногим. Сообщите об этом мистеру Поттеру как можно скорее. Откладывать не стоит ни на минуту. С ув. Минерва Макгонагалл.» Осев на край кровати, Гермиона еще пару раз перечитала письмо, дабы убедиться в правдивости его содержания. Девушка вспомнила себя первогодкой, когда она, Гарри, Рон и Малфой вместе с Хагридом обнаружили мертвого единорога, которого обескровил тогда еще профессор, Квиррелл, дабы поддержать жизнь Волдеморта. Сглотнув ком, подступивший к горлу, Гермиона на ватных ногах прошла в ванную. Брызнув в лицо холодной водой и немного придя в себя, собрала взлохмаченные волосы в конский хвост. Взяв себя в руки и направляясь к маленькому камину, который в нужный момент менялся в размерах, девушка села на корточки и попыталась связаться с кем-то из Гриммо 12. Через несколько секунд ей ответил обеспокоенный Гарри. Гермиона еще в самом начале своего переезда обещала себе пользоваться магией в маггловской квартире как можно реже, а камином вообще — редко и при большой необходимости, о чем и сообщила друзьям. — Гермиона, что случилось? — Из раздумий ее вывел голос Гарри. — Гарри, я получила письмо от Макгонагалл, нашли убитых единорогов, — вздохнула Гермиона, — я через полчаса буду у вас, собери всех, кого сможешь. Поттер лишь кивнул и исчез в языках пламени. Быстро натянув на себя джинсы с высокой талией, простую белую майку и черные кеды, дополнив образ кожаной, напоминавшую байкерскую, курткой, Гермиона поспешно покинула квартиру, напоследок прихватив письмо и волшебную палочку. Уже привычным путем, слившись со спешащими куда-то в выходной день магглами, девушка прошла пару кварталов, свернула за угол одного из зданий и, оказавшись подальше от ненужных глаз, аппарировала. Появившись на Гриммо 12, Гермиона чуть попятилась от резкого толчка аппарации, но, быстро совладав с собой, направилась к ничем не примечательному дому. Гермиона являлась хранителем вместе с Гарри и Роном, поэтому попасть в защищенный чарами Фиделиуса дом не составляло ни малейшего труда. В дверях ее встретили Гарри, Рон и Бруствер. Без единого слова Гермиона вручила Поттеру письмо от директора. С каждой прочитанной строчкой лицо Гарри становилось все мрачнее. Дочитав письмо, молодой мужчина вздохнул, поджав губы и передал пергамент Кингсли. Спустя пять минут гостиная была полна людей: Молли и Артур, Кингсли, Гарри и Джинни, Луна и Невилл, Джордж, Дора и Люпин и сама Гермиона. Лиззи сидела с Тэдди и Остином на кухне, не желая в который раз оставлять детей на Молли. Несколько людей отсутствовали, в связи с перенесением времени собрания, в том числе и Малфой, что не укрылось от Грейнджер. Недоверие щупальцами проникало в душу девушки. — А где Малфой? — Шепотом спросила Гермиона у сидевшей рядом Джинни. — У него были какие-то запланированные дела, Гарри сказал, что он опоздает немного. — Пожала плечами младшая Уизли, потом продолжила. — Ты ведь ему не доверяешь? — Нет. — Без раздумий ответила Гермиона, чем вызвала усмешку подруги. — Я тоже не особо верю его благим намерениям. Знаешь ли, уж больно быстро он переметнулся на нашу сторону. — Гермиона хмыкнула, соглашаясь со словами Джинни — Впрочем я и не сомневалась, что Малфои быстро среагируют на обстоятельства и выберут себе выгодную сторону. — Наконец-то кто-то, кто согласился со мной, — закатила глаза Гермиона, быстро взглянув на Гарри, который переговаривал с мистером Уизли, скорее всего о случившемся. — Почему он ему так доверяет? — Вздохнув, девушка посмотрела на подругу, которая также смотрела в сторону возлюбленного. — Пару недель назад, перед тем, как Малфой вступил в наши ряды, — Джинни на секунду замешкалась, — Гарри и Рон были отправлены на задание от Министерства. Точно не знаю, на какое именно, но по счастливой случайности там же оказался Малфой. Гарри не рассказывает, что случилось, но после этого случая Малфой младший стал частым гостем в нашем доме. Я пыталась, честно пыталась узнать, как Гарри начал доверять ему, даже думала, что Малфой применил угрозы. Вздохнув, Джинни улыбнулась краем губ, не желая продолжать разговор, но этими откровениями дала Гермионе немало пищи для размышлений. — Итак, как вы все уже знаете, в территории Хогвартса стало не безопасно. Пару минут назад я получил известие о еще одном нападении, только уже в Косом Переулке. В плен был захвачен внук Грегоровича. Пока мы не получили никаких известий о том, что именно хотят Пожиратели от него. Но, смею предположить, это как-то связано с темными артефактами, которыми увлекался молодой человек. — Поведал Кингсли, откинувшись на спинку стула. — Но что может понадобиться от простого продавца. Грегорович-старший давно мертв. Волдеморт же сам убил его — Вымолвил Рон. — Джордж, что ты знаешь о нем? Вы пересекались по работе? — Обратился к Джорджу Кингсли. — Бывало, он пару раз заглядывал ко мне в магазин, но в основном покупал безделушки или вредилки. — Нахмурившись, вспоминал тот. — Но однажды, это было в позапрошлом месяце, Стефан был чем-то напуган, хотя может, мне так показалось, — вздернул плечами Джордж. — Он купил защитную мантию и порошок мгновенной тьмы. Больше я его не видел. — Заключил Уизли и уставился на Кингсли. — Его скорее всего запугали, либо пытались похитить. — Вставил Невилл. — Я попытаюсь достать ордер на обыск его магазина, — сняв очки и потирая переносицу, сказал Гарри. — Думаю, для главы Аврората — это будет несложно. — Прекрасно, а я постараюсь выяснить из-за каких дел он мог заинтересовать Пожирателей. Гермиона — Обратился к девушке Кингсли, она сразу перевела взгляд с Гарри на Бруствера. — Свяжись с Макгонагалл, попытайся выяснить, каких новых преподавателей за последний год она наняла и какие именно у них обязанности, манеры, кто чем выделялся и не вызывал ли подозрений. — Да, конечно. — Согласилась Гермиона, слегка раздосадованная таким маленьким и незначительным заданием. Вдруг в камине появились зеленые языки пламени, и спустя секунду из него вышел Малфой. С высоко поднятой головой он прошел по комнате и сел на диван недалеко от Кингсли. — Добрый день, надеюсь, не много пропустил. — Драко кинул на собравшихся мимолетный взгляд, на секунду дольше положенного задержавшийся на Гермионе. — Не очень. Мы обсуждали похищение Стефана Грегоровича и убийство единорогов. — Ответил Кингсли. — Про парня я в курсе. — Устроившись в кресле поудобнее вымолвил Малфой. — Мне нужно, чтобы ты и Поттер наведались в магазин завтра утром. Вдруг эти сволочи оставили хоть какой-то след. — Обратился к нему темнокожий маг. — Я тоже пойду с ними, — Встал со своего места Рон. — Думаю, нужно быть в большинстве, если что-то случится. — Тогда и я иду, — Отозвалась Гермиона, после чего три пары глаз уставились на нее: зеленые, голубые и серые. — Миона, там может быть опасно, — покачав головой сказал Гарри. — С каких пор мы боимся опасностей? — Гермиона скрестила руки, выгнув бровь. — Там, скорее всего, нечего будет делать, да и вряд ли они сунутся туда повторно. — Пожал плечами Рон. — Так там будет опасно или скучно? — Хмыкнула Джинни, глянув на брата, который одарил ее недовольным взглядом, потом встретилась с взглядом Гермионы, улыбнувшись. — Может, весь орден пойдет с нами? Соберитесь сразу все. — Недовольный голос Малфоя стер улыбку с лица Гермионы. — Трое мужчин, думаю, справятся. — Ты имеешь что-то против женщин? — Протараторила Гермиона. Гарри и Рон сразу поникли, понимая какую беду навлек Малфой на свою белобрысую голову. — Никогда не слышал про равенство полов? Или в вашем древнем магическом роде женщины не имеют голоса? — Выплюнула Гермиона, выпрямив спину и гневно покосившись на мужчину. — Мы только привлечем внимание. Толпа храбрых героев ни к чему, Грейнджер. — Пропустив мимо ушей тираду Гермионы, Малфой встал и стал всматриваться в окно. — Прости Гермиона. Малфой прав. — Отрезал Кингсли. Девушка недовольно посмотрела на Гарри, но тот лишь пожал плечами, мол «я ничем не могу помочь». Остальная часть собрания прошла без стычек. После обсуждения текущих дел, орденцы в большинстве своем разошлись по домам. Осталось семейство Уизли, Малфой, Гермиона и Гарри. — Я завтра отправлюсь к Макгонагалл, думаю, так будет лучше, чем общение через совиную почту. Гарри лишь кивнул подруге, но через секунду всё же предложил: — Хочешь, я присоединюсь к тебе позже? — Гермиона отрицательно покачала головой. — Это же Хогвартс. Что со мной там случится. — Ободряюще улыбнулась она Гарри. — Ну, там сейчас не все чисто, будь осторожна. Кто знает, как отреагирует их человек, которого там однозначно стоит ожидать, увидев тебя. — Как всегда, буду осторожна. — Усмехнулась Гермиона, вызвав ответную улыбку. — Насчет Малфоя, — после этих слов девушка закатила глаза, но не перебила Поттера. — Я не думал, что у вас будут такие натянутые отношения. — А я не думала, что у вас они будут дружескими. — Покачав головой, Гермиона кинула быстрый взгляд в сторону Малфоя. Гарри усмехнулся. — Мы не друзья, но и не враги. Я не хочу терять тебя из-за этого. — С грустью добавил Поттер. — Ты не потеряешь меня, Гарри, ты ведь мой лучший друг. — С этими словами Гермиона крепко обняла его, ощущая тепло и уют в руках Гарри. Из дальнего угла комнаты на них с интересом поглядывал Драко. Спустя пару минут, попрощавшись со всеми, он отправился в Менор. С сегодняшнего дня его недолгой, размеренной и спокойной жизни придет конец. И связано это будет не только с Пожирателями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.