ID работы: 7498806

Охотник в Хогвартсе

Джен
PG-13
Заморожен
439
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
439 Нравится 35 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 7. Тролль в подземелье.

Настройки текста
      Генри был не удивлён, когда перед их столом на завтраке материализовался Малфой. Он ехидно ухмылялся и смотрел на гриффиндорца с превосходством:        — О, теперь точно последний завтрак, Винчестер? Или у тебя отработки до конца года?       Генри тяжело вздохнул и закатил глаза.        — Так уж и быть, Малфой. Я сохраню твой маленький секрет. — ехидно сказал Винчестер.        — К-какой секрет? — заикнулся Малфой, на что Генри заиграл бровями.        Генри же загадочно улыбнулся Малфою и поманил пальцем, чтобы тот наклонился. Когда Генри готов был шептать Драко о влюбленности представителя древнего благородного семейства в него, Генри, Винчестер решил, что лучше по-другому применить этот подкол в будущем, а может… Юный охотник набрал в лёгкие воздух и крикнул:        — Бу!

***

       — Ну бля. — Генри смотрел на взорвавшееся перо, ошметки которого, кружась в воздухе, падали на стол. — Да я же ничего не напутал. — Его лицо выражало вселенскую печаль, примерно такую же, как у Дина, когда у них отрубили Интернет и тот не мог смотреть свой любимый сайт «сисястыеазиатки.соm». Тогда тот будто пережил смерть самого дорогого, что у него есть…        — Да еб твою мать! — прошипел Рон, который даже оторвать не смог перо от стола. — Ебаная палочка!       Удивляться было нечему — Гарри очень часто использовал нецензурную лексику, а за ним стал и Уизли-младший, так что вероятность услышать мат со стороны первокурсников постепенно возрастала.       Рон гневно потряс ей, так что с палочки посыпались искры, чуть не попав на впереди сидящего Невилла. Тот обернулся, а Рон, все ещё разозлённый своей неудачей, зло проговорил:        — Че смотришь? За своим пером следи!       Невилл смутился и отвернулся. Генри закатил глаза и продолжил размахивать палочкой, стараясь поднять новое перо. На этот раз он смог поднять перо, и, к своему неудовольствию отметил, что Гермиона успела справиться с заданием немногим раньше его.        — Вы просто молодцы! — раздался восторженный голос профессора чар. — Плюс два балла Гриффиндору!        — Они просто зазнавшиеся выскочки. — пробурчал спереди Рон, когда они выходили из кабинета. — Вот когда начнётся более сложный период, тогда сдуются и отстанут от всех. А Винчестера вообще, после первого матча выпрут из команды!       Гермиона, с которой разговаривал Генри, услышала это краем уха и возмущённо задохнулась. Генри же подмигнул ей и улыбнулся. Девочке это не понравилась и та замотала головой, отговаривая друга от свершения глупости.        — Эй, Уизли! — крикнул он и рыжий тут же обернулся. — Спорим на сикль, что на матче по квиддичу я поймаю снитч?        — Ге-енри… — Простонала Гермиона.        — Хорошо, Винчестер! — Эй, Грэйнжер, разбей спор!

***

      Гермиона почему-то задерживалась. Гарри сидел за столом в большом зале и ждал свою подругу. Они уже праздновали Хэллоуин и весь чемодан Генри был заполнен волшебными сладостями, которые он собирался отправить отцу и дяде. Какое-то чувство не давало Генри покоя. Он чего-то… боялся. Но чтобы отвлечься от тревожных мыслей, Винчестер решил прислушаться к разговорам, которые тут и там раздавались за столом.        — Как он мог так поступить?.. — качала головой Лаванда Браун.        — Ну это же Рон, у него вместо мозгов — квиддичные мячи. Не сомневаюсь, что если бы не торопился ко столу, он бы что-то и похуже Гермионе сказал!       Винчестер похолодел. Что сказал этот уебыш Гермионе?! Он подвинулся поближе к девочкам, благо, места еще были заняты не все.        — Парвати, Лаванда, можете сказать, что Уизли Гермионе сказал? — попросил он, сделав умоляющий взгляд.       Девочки окинули его хмурым взглядом.        — Зачем это тебе? Хочешь надавить побольнее? Она и так плачет из-за него в туалете, а ты ещё к ней лезешь!       Генри развернулся к Уизли, который поодаль от них уплетал еду за обе щеки. «Ну, Уизли, тебе пизда!» — подумал юный охотник, вставая из-за стола.       Но его стремлению не было суждено сбыться: в зал влетел бледный профессор Квирелл, он подбежал к предподавательскому столу, проговорил с тяжелой одышкой от забега:        — В под-дзем-мелье т-троль… -его голос звучал слабо, но его было слышно на весь Большой Зал. — Я х-хотел предупредить.       Бедняжка упал в обморок. Все вскочили, кто-то кричал. Директор заставил всех заткнуться, а Генри в этот момент думал только об одном: Гермиона. Она в опасности. И Генри должен спасти её. Он не думал ни секунды. Обращаться к учителям? Они уже ушли искать тролля, бесполезно. Старосты старались всех собрать и успокоить. Вышли из зала и Генри, оглядевшись, быстренько выбился из толпы и поскакал в сторону туалетов. Гермиону нужно предупредить! Спасти!       Вдали уже была видна дверь туалета, и Генри почувствовал, как с души будто камень упал. Он был на полу пути к Гермионе, когда увидел это существо. Вонючий, с дубинкой в руках, он заходил в туалет для девочек.        — Эй, тупая башка! — закричал Винчестер на весь коридор.       Тролль даже ухом не повёл. Генри лишь припустил ко входу и просто молился чему-то, лишь бы существо не тронуло Гермиону.       Он залетел в туалет под крики Гермионы и увидел, что она бежит от тролля в сторону кабинок, чтобы спрятаться. Генри не раздумывая ни секунды. Он взял обломок раковины, которую уже разбил тролль и бросил прямо в него, целясь в тупую голову этого существа. Тролль обернулся на Генри и замахнулся дубинкой. Генри же бросился к троллю, выхватывая палочку. Он прошмыгнул между ног тролля, и, развернувшись, поднял палочку. Он усиленно соображал, что ему сделать. Лишь бы у него было с собой хоть что-то режущее! Генри корил себя за свою беспечность.       Но тролль уже забыл про него и направился к Гермоне. Внутри мальчика всё похолодало. Нет. Нет. Нет!        — Гермиона! — Закричал он и взмахнул палочкой, понимая, что иного выхода у него нет. — Вингардиом левиоса! Беги к выходу!       Как и ожидалось, дубина выскочила из мощной руки тролля. Тот удивился, почему дубина не раскрошила кабинку. Генри слегка коснулся дубинкой головы тролля, чтобы тот обратил на неё внимание дал возможность сбежать Гермионе.       Девочка сразу бросилась к выходу, а за ней и Генри, который тут же, как только тролль поднял голову, поднял дубинку к самому потолку и, прицелившись, отменил заклятие левитации. Чудовище, так и ничего и не поняв! Рухнул на землю. Генри выскочил вслед за Гермионой, закрыл туалет на ключ, торчавший из двери.       Со стороны послышались шаги.        — Бежим! — шепнул мальчик, схватив Гермиону за руку.       Он понимал, что далеко они не убегут, поэтому спрятался с подругой в нише за рыцарем. Увидел, как профессора в составе Квиррела, МакГонаггл и Снейпа подходят к комнате, смотрят на запертую дверь.        — Видимо, — медленно проговорил профессор зелий. — Тут уже кто-то постарался. Тролль точно здесь… Звук был отсюда, да и вонь стоит адская.        — Вы правы, — кивает МакГонаггл и открывает дверь. — Будьте готовы.       Профессора заходят в комнату. Генри хватает Гермиону за руку и они осторожно выходят из своего укрытия. И скрываются за поворотом. Добежали до гостиной, сказали пароль Полной даме и ввалились в гостиную. Генри привалился к стене, схватился за бок. Гермионе же хватило сил добраться до ближайшего кресло и свалиться в него.       Отдышавшись, Генри подошёл к Рону, который был среди тех, кто шокированно уставился на них с Гермионой.        — Рон Уизли, больше никогда не подходи к Гермионе. Из-за тебя, ссаный ублюдок, она могла умереть сегодня. — он зло сверкнул глазами. — Если хоть раз ты её обидишь, тебе не поздоровится. Обещаю.       Генри подошёл к Гермоне и обнял её, почувствовал, как она расслабилась в его объятиях.        — Спасибо, что спас меня. — прошептала Гермиона.        И Генри улыбнулся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.