ID работы: 7499256

Игровая Станция

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
56
автор
Размер:
135 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 36 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— Что такое ТАРДИС? — немедленно спросила Роуз, но Доктор лишь покачал головой и протянул руку. Не раздумывая, Роуз вложила пальцы в его ладонь — похоже, этот жест быстро становился привычным для нее — и зашагала рядом. Они свернули с главной улицы-туннеля в ответвление поуже, прошли немного и свернули еще раз. Здесь не было видно вывесок и световых панелей, и туннель был похож на то, чем он по сути и являлся — техническое помещение, освещенное редкими фонарями. Людей здесь тоже не было. Одна Роуз уже почувствовала бы страх, но рядом с Доктором, который явно знал, что делает, ей было спокойно. Он подвел ее к очередной неприметной двери и свободной рукой выудил из кармана неизменную звуковую отвертку. Роуз даже не удивилась, обнаружив за дверью узкий коридор и темный лестничный пролет. Она успела прийти к выводу, что Доктор просто любит такие вот маршруты ради драматического эффекта. Когда коридор привел их в маленькую комнату, напоминавшую энергетический распределительный узел, Роуз огляделась, улыбнулась, прикусив кончик языка, и поинтересовалась: — Так где же большой сюрприз? Вместо ответа Доктор просто постучал по стене — и она немедленно отъехала в сторону. Роуз шагнула в открывшийся проход и не смогла сдержать удивленного вздоха. Помещение, в котором они оказались, было огромным. Стены уходили вверх и в стороны, скрываясь в полумраке, создавая впечатление огромной опрокинутой чаши. Насколько видел глаз, повсюду вздымались широкие то ли колонны, то ли машины. Стены были испещрены странными нишами, а может это были двери... или какие-то устройства, Роуз не могла разглядеть. Освещено помещение было слабо, но прямо перед ними вилась световая дорожка, ведущая куда-то в центр, к еще одному источнику света. Ошеломленная, восхищенная и потрясенная Роуз повернулась к Доктору и заметила на его лице странную улыбку, полную гордости и нежности. Раскинув в стороны руки, он провозгласил: — Добро пожаловать в Технический Архив Ресурсов, Данных И Систем. Или просто ТАРДИС. — Это... это удивительно! — выдохнула Роуз. — Но что это означает? Доктор улыбнулся и кивнул, приглашая следовать за ним вдоль световой дорожки. — Это действительно архив. Точнее, подземное хранилище архива, созданного в двадцать седьмом веке и предназначенного хранить всю техническую информацию, доступную человечеству. Его создатели считали, что подобная база данных поможет развитию науки. Видишь ли, уже тогда они понимали, что прогресс остановился, и пытались таким образом его подхлестнуть или хотя бы сохранить то, что было достигнуто. Увы, их усилия не были оценены, и после создания Системы этот архив намеренно забыли, не стали подключать к общему доступу, оставив здесь во мраке. Разум Роуз пытался охватить всю необъятность того, что должно было здесь храниться, но, судя по всему, это была непосильная для него задача, потому что он предпочел зацепиться за пару слов. — Прогресс остановился? Но ведь прогресс всегда движется вперед. — В самом деле? — голос Доктора сочился сарказмом. — Может быть, ты назовешь сколь-нибудь значимые его достижения за последние пару сотен лет? — Ммм... Я не... я не могу сходу сообразить, но что я могу знать? Я всего лишь продавщица с минимальным образованием, Доктор! Наверняка более образованные люди могли бы ответить. — Я образованный человек, Роуз. Я гений, как я уже говорил, я с трех лет обучался по особой программе, имел доступ к огромному количеству информации, и я говорю тебе — ни-че-го. Последним значимым научным открытием был тройной синтез, и его открыли двести пятьдесят три года назад. Последним крупным техническим достижением был планетарный климат-контроль, и он был введен в строй сто тридцать два года назад. — Но... — Роуз пыталась придумать возражение, ей почему-то казалось очень важным его найти. — Но ведь... ведь жизнь сейчас совсем не такая, как во времена моей бабушки! Другой транспорт, другие экраны, другая еда, другое все... значит, что-то меняется. Что-то создается новое. — Увы, Роуз. Все эти изменения только внешние. Кары и экраны выглядят иначе, но принцип действия у них тот же. Это не прогресс, это маркетинг. Наука и техника остановились в развитии. Но это не все. Общество остановилось тоже. Что изменилось в его устройстве с момента появления чипов и Системы? Опять таки — ни-че-го. Не появилось новых идей, новых произведений искусства, новых занятий. Проклятие, да даже мода... в чертовой одежде не появилось ничего нового, хотя казалось бы — вот вечно меняющийся объект. Но все что мы имеем — это переделки старого. Твоя бабушка одевалась в стиле девятнадцатого века, во времена юности твоей матери в моде был век двадцать шестой, а ты в своих джинсах запросто сошла бы за свою на улицах начала двадцать первого века. Искусство забыто, наука умерла, общество законсервировано. Единственное новое, что появляется каждый год, это... — Новые игры, — выдохнула Роуз. Доктор устало сгорбился и кивнул, засунув руки в карманы. В холодном свете дорожки черты его лица выделялись еще резче, и темная фигура показалась Роуз особенно одинокой. Ей захотелось подойти и снова взять его за руку, но что-то ее остановило. Она поймала себя на том, что нервно грызет ноготь — старая вредная привычка, — торопливо спрятала руку за спину и через силу заставила себя улыбнуться. — Ты... ммм... Ты обещал рассказать, чем ты здесь занимаешься, среди всех этих знаний. Доктор судорожно вздохнул и кивнул, снова двинувшись по проходу между машинами. — Я пытаюсь применить хранящиеся здесь знания на пользу другим людям. Ты же знаешь, что там наверху почти вся техника настроена на работу с Чипом, и потому здесь от нее толку нет. — Ага,— вздохнула Роуз. — Даже мой имплант связи бесполезен, а я на него почти месячный заработок потратила. — Именно, — криво улыбнулся Доктор. — Но еще полтора-два века назад техника была другой, и Чипы для ее использования не требовались. Здесь хранится вся информация об ее устройстве. Но этого, к сожалению, мало, я же не могу производить технику с нуля. — Что же остается? — Остается — вот... Они как раз приблизились к источнику света, замеченному Роуз раньше. Она решила, что это, должно быть, центр зала. От самого пола до потолка здесь тянулась колонна, показавшаяся ей стеклянной, наполненная странным зеленоватым светом. Ее окружал кольцом стол, на котором было разбросано множество приборов и деталей, там же светились пара экранов. Еще больше приборов, машин и устройств было разложено и расставлено вокруг — на самодельных полках и просто на полу. Чуть в стороне, за шкафом, Роуз заметила простую кровать. — Ты здесь живешь? — Живу, работаю, общаюсь с клиентами и храню все это. — Но что это? — Ну… кто-то называет это моей коллекцией. А кто-то помойкой. Я обычно не спорю, в каком-то смысле я действительно мусорщик. Я собираю в старых туннелях и на забытых складах технику прошлых веков. Что-то восстанавливаю, что-то переделываю. Что-то, как твой ключ, собираю с нуля. Вот чем я занимаюсь, Роуз Тайлер. Роуз представила его, одного посреди этого огромного пространства, склонившегося над старинным прибором в холодном свете странной колонны, работающего день и ночь, чтобы помочь людям. Это мысленная картина напомнила ей что-то... что-то из детства... Да! Когда она была маленькой, им рассказывали про богов, в которых верили древние люди. Там был один, мрачный и хромой кузнец, живший внутри вулкана и создававший удивительные вещи. Роуз нравилась эта история, и нравилось, что именно этому богу досталась в жены богиня любви. Она не помнила имен тех богов, не помнила, где жили люди, верившие в них... это были просто истории, но она почему-то подумала, что тот бог, наверное, был похож на Доктора. От этой странной фантазии ее отвлек звук, похожий на дверной звонок в квартире Гвен. Дверей вокруг не было видно, но Доктор подошел к одному из расположенных вокруг колонны экранов и нажал кнопку. — Доктор, это Миртл Джонс. Вы обещали найти для нас... — Да-да, миссис Джонс, все готово, — произнес Доктор в пустоту. — Минуту. Он повернулся к Роуз: — Подождешь здесь немного? Мне нужно отдать заказ. Роуз кивнула, осторожно присела на стоящий возле рабочего стола стул без спинки и принялась наблюдать, как Доктор роется на полках шкафов в поисках... чего-то. “Что-то” явно не хотело находиться, чем вызывало у Доктора почти детскую обиду. Прикусив губу, чтобы не засмеяться, она слушала, как он ворчит, ругается и обвиняет пропавшую вещь в том, что та сделала это нарочно. Наконец пропажа — на взгляд Роуз очень похожая на бота-уборщика — была найдена, и, сунув ее подмышку, Доктор скрылся в направлении, противоположном тому, откуда они с Роуз пришли. — Так я и знала, — пробормотала девушка. — И наверняка там у него приличный вход безо всяких темных коридоров и узких лестниц. Но нет, меня надо тащить самым неудобным путем. По опыту работы в магазине Роуз знала, что общение с покупателем не бывает коротким, поэтому она решила в ожидании Доктора осмотреться получше. Она обошла кругом колонну, разглядывая разложенные на столах приборы и пытаясь понять хоть что-то в чертежах и таблицах на экранах. С интересом присмотрелась к самой колонне, подумала и протянула к ней руку. Колонна оказалась на ощупь холодной, но не стеклянной, а напоминающей камень, и едва ощутимо вибрирующей. Обойдя столы, Роуз переключилась на шкафы. Их содержимое поражало воображение, там можно было найти что угодно — от ком-планшета, вроде того, что Доктор дал ей, до огромной печи, от непонятного сплетения проводов и пластика до конструкций из черного металла, показавшихся ей абсолютно древними. Все это было навалено без особого порядка, и было очевидно, что долгие поиски заказа миссис Джонс были вовсе не случайны. Роуз заглянула и в тот закуток, где Доктор спал. Кровать оказалась узкой и жесткой, без эргономического изголовья и без пульта управления матрасом. Вокруг тоже громоздились приборы, планшеты и еще какие-то вещи. Да, вряд ли Доктор водит сюда подружек. Роуз тут же одернула себя, напомнив, что это не ее дело, и торопливо отошла подальше. Даже если этот человек и живет в архиве-мастерской-складе, это не значит, что у него нет представления о личных границах. Даже наоборот, судя по тому, как замыкается он при упоминании самых, вроде бы, безобидных тем. Когда Доктор наконец вернулся, Роуз сидела на краю стола и болтала ногами, увлеченно тыкая пальцем в найденный ею планшет, ужасно гордая тем, что сама сообразила, как его включить, и сама нашла в нем простенькую игрушку. Она приветствовала вернувшегося хозяина планшета широкой улыбкой. Он немедленно улыбнулся в ответ. — Прости. Миссис Джонс тяжело убираться вручную, я нашел ей для этого старенького робота. Но найти и починить его оказалось быстрее, чем объяснить ей, как им пользоваться. Люди! Роуз только хмыкнула в ответ на уже знакомый пренебрежительный тон. — Да, мы, люди, такие. Не очень сообразительные и медленно учимся. Но зато у нас есть множество других умений. Вот я, например, знаю про тебя то, чего не знаешь ты сам. — И что же это? — Я знаю, что тебе нужен помощник! Нет, серьезно, — заторопилась Роуз, видя на его лице сомнение. — Ты посмотри, какой тут беспорядок, удивительно, как ты находишь хоть что-то нужное. Я понимаю, ты гений, у тебя много работы, много более важных дел. Именно поэтому тебе и нужен кто-то, кто займется порядком в твоей мастерской. Доктор посмотрел на нее долгим изучающим взглядом, а потом вдруг расплылся в одной из своих широких улыбок. — И у тебя есть на примете кандидат на эту должность? — Ну, я не знаю... — игриво протянула Роуз. — Есть один человек... Она только вчера попала сюда, вниз, и ей очень нужна работа. Роуз сама удивлялась собственной наглости — и это она с утра волновалась, как будет предлагать свою помощь другим людям? А вдруг она перестаралась, а вдруг Доктор сейчас укажет ей на дверь, как назойливому ребенку? Но Доктор лишь кивнул. — Да. Я думаю, она мне подходит. — Правда? — Роуз спрыгнула со стола и шагнула поближе к Доктору. — Ты возьмешь меня себе в помощники? — Я буду рад, Роуз Тайлер, — ответил он, протягивая руку, и Роуз радостно пожала ее, чувствуя, как ее наполняет необъяснимое предвкушение чего-то нового и интересного. Чего-то фантастического!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.