ID работы: 7499256

Игровая Станция

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
56
автор
Размер:
135 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 36 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Двери лифта распахнулись с мелодичным звоном, а за ними оказались... нет, вовсе не вооруженные ряды охраны, как опасалась Роуз. Скорее это было похоже на стойку регистрации в дорогом отеле. Или фойе большого корпоративного здания. Здесь даже была симпатичная рыжеволосая секретарь, поднявшаяся им навстречу с отрепетированной улыбкой. — Добро пожаловать на студию канала... Эй, вы кто такие? — Инспекция по нравственности, — усмехнулся Доктор.— На вашем этаже есть охрана? — Не пудри мне мозги, умник, вы не похожи на инспекцию. И, к тому же, я бы знала про вас заранее. — Значит, это ограбление. Можешь вызвать охрану. Мы настаиваем. — Кого, Дженсена? Да от него толку, как от каблуков в «Мокром замке». К тому же он опять в кафе, набивает пузо бесплатной едой. Послушай, ушастый... Роуз поняла, что перепалка может занять много времени, темперамент у секретаря определенно был столь же пламенным, как цвет волос. Она, конечно, не представляла никакой опасности, но девушка все же шагнула вперед и постаралась улыбнуться как можно более дружелюбно. — Привет. Я Роуз. А тебя как зовут? — Донна, — автоматически ответила женщина, окинула ее взглядом и поинтересовалась. — Это что, какая-то проверка, затеянная департаментом безопасности? Они в последнее время совсем свихнулись. — Похоже, у них был для этого повод. И это мы, — буркнул Доктор. Роуз пихнула его локтем. — Послушай, Донна, ты очень привязана к этому каналу? — Смеешься? Да я торчу здесь только потому, что семьи сотрудников получают иммунитет к отбору в игры. А мой дед... — Вот и отлично. Значит, ты не очень расстроишься, если он прекратит работать? Тогда просто не вмешивайся пока, хорошо? В этот момент за спиной у Донны звякнули двери второго лифта и оттуда высыпались еще люди. К облегчению Роуз, вел их Джек. А рядом с ним она увидела Микки с бластером в руке, с лицом одновременно испуганным и решительным. Джек сверкнул своей неизменной улыбкой и сразу начал раздавать указания, отправив нескольких человек по коридору вдаль — туда, где могли подняться снизу их преследователи. Обе группы встретились у дверей третьего лифта. Джек хлопнул Доктора по плечу и обнял Роуз, потом прижался ухом к дверям. — Ничего не слышно. Если через пару минут они не... В этот момент двери дрогнули, Джек поспешил отскочить и направить на них оба своих лазера. Ко всеобщему облегчению, за открывшимися дверями оказалась третья группа. Их было меньше всего, и пульт в их лифте слабо дымился. Доктор быстро шагнул вперед и принялся с ним возиться. — Увы, — сообщил он через несколько секунд. — Этим лифтом нам больше не воспользоваться. Надо что-то сделать, чтобы его не могли вызвать снизу. — У меня есть идея получше. — Джек остановился перед прозрачной панелью на стене, быстро выдавил крышку и дернул находящийся за нею рычаг. Под потолком замигала цепочка красных огней и автоматический голос произнес: «Опасность разгерметизации, внимание, опасность разгерметизации». — Отличная идея! — широко улыбнулся Доктор. Достав свою отвертку, он что-то подкрутил на ней, направил на рычаг и нажал. Голос замолчал, хотя огни продолжали мигать. — Но слушать это невыносимо. — Что вы сделали? — встревожилась Роуз. — Все в порядке, не волнуйся. Я просто включил аварийный протокол. В космосе самое страшное — это разгерметизация, поэтому при малейшем намеке на такую опасность все этажи автоматически блокируются. Никто не сможет ни подняться, ни спуститься. — Они, конечно, обойдут эту систему, но на это им понадобится время, а пока нам грозят только небольшие группы охранников, случайно оказавшиеся на этаже. — Хорошо, — кивнула девушка. — А теперь что? Открываем павильоны? — Сначала еще одно дело, — возразил Доктор. — Ты... Донна? — он повернулся к секретарю. — Где у вас сидят выпускающие редакторы? Где технический отдел? — Там же, где на всех каналах, в центре этажа, — махнула рукой та. — Все коридоры сходятся там. — Фантастика, — улыбнулся Доктор и молча двинулся в указанном направлении. Роуз догнала его и зашагала рядом, за ней потянулись все остальные. Девушка с интересом поглядывала по сторонам, рассматривая двери, на которых красовались логотипы знакомых игр. Было как-то странно думать, что вот там, всего в нескольких шагах от нее, происходит действо, которое она до сих пор видела только на экранах. Интересно, там внутри слышали тревогу? Почему никто не выбегает? Группа добралась до двери с надписью «Монтаж и выпуск», которую Доктор немедленно распахнул и шагнул внутрь. К ним повернулись десятки голов, за которыми маячили экраны со знакомыми игровыми интерьерами. — Руки прочь от консолей, — скомандовал вошедший следом за Доктором Джек. — Канал прекращает работу. — Как прекращает? Что случилось? — зашумели вокруг. Женщина в деловом костюме поднялась со своего места. — Мы не можем прекратить работу! Нас ждут миллионы зрителей! — И сегодня они останутся без своей порции смертей на экране. Думаю, это пойдет им на пользу. — Вы не понимаете, наш канал... — Я все понимаю, — мрачно произнес Доктор и шагнул мимо женщины, направляясь к одному из дальних экранов. — Убери руки от консоли, разве ты не слышал? — Но я должен закончить... я не могу бросить... — Двинешь хоть пальцем — лишишься рук, — неожиданно яростно выкрикнул оказавшийся рядом Дэнни. Роуз выглянула из-за его плеча и увидела на экране знакомую картинку — перепуганное лицо мужчины в окружении стилизованного изображения прицела на фоне красных стен. Обычно в следующую секунду человек на такой картинке рассыпался горсткой пепла под лучом дезинтегратора. — Поймите же, жестоко будет заставлять его ждать смерти так долго. Мы стараемся быть гуманными... — Ты называешь гуманным убийство? — удивленно выдохнула Роуз. — Я не убийца, — возмущенно заявил мужчина. — Я просто делаю... — Если следующими твоими словами будут «Я просто делаю свою работу», то советую тебе замолчать. Ты только что потерял право говорить, — отрезал Доктор. — Да, это моя работа! И не то чтобы у меня был выбор, на этой станции вся работа так или иначе связана с играми. — Выбор есть всегда. — Посмотрел бы я на тебя, как бы ты сделал такой выбор! — бросил оператор в лицо Доктору. Роуз ожидала услышать очередной резкий ответ, не дождавшись, обернулась и увидела, что Доктор сжимает губы так сильно, что те побелели, а на его щеке дергается жилка. Молча развернувшись, Доктор двинулся вдоль ряда экранов. Безошибочно нашел нужного ему человека и скомандовал: — Прекратите трансляцию всех игр, оставьте в эфире только сообщение, что канал временно прекращает вещание. Сообщите то же самое во все павильоны. И не вздумайте связываться с охраной. Все равно не получится. Вы все поняли? — Я все понял, — кивнул оператор. — А... а что дальше? — Если вам это действительно интересно — ждите нас возле внешних лифтов. Джек, оставь здесь кого-нибудь присматривать. Доктор кивнул капитану и быстрым шагом вышел из комнаты. На осторожное прикосновение Роуз он лишь дернул плечом и глухо заметил: — Придется обходить павильоны, сами они, похоже, заканчивать не намерены. Роуз послушно кивнула. Обходить так обходить, она уже забыла, сколько раз за сегодняшний раз объясняла разным группам растерянных людей, что происходит. Девушка встревоженно посмотрела на Доктора, но он уже направился к первой попавшейся двери. Даже посреди опасности и неизвестности его неизменная привычка уходить в себя, отказываясь от помощи, наполняла сердце Роуз печалью и обидой. Но она привычно промолчала. Еще немного, и она станет такой же замкнутой, как Доктор. «Если у меня будет это еще немного», — одернула она себя и направилась к следующей двери. В порыве чувств она даже не посмотрела, что за логотип был на ней, но стоило сделать несколько шагов внутрь павильона, и Роуз сразу поняла, что у Вселенной интересное чувство юмора, и что она все же попала на «Слабое звено», от которого в свое время убегала. Судя по всему, в момент отключения камер шел прямой эфир. Сейчас трое оставшихся игроков собрались вокруг ведущей и требовали объяснить, что происходит, но та сохраняла фирменное ледяное выражение лица и молчала. Роуз вспомнила популярную в виртуальных болталках тему споров: не является ли Энн Дайлери на самом деле андроидом. Роуз откашлялась, пытаясь заглушить возмущенные голоса. — Послушайте. Вы разве не слышали сигнал тревоги? Почему вы еще здесь? — А что, там действительно что-то случилось? — повернулась к ней невысокая женщина, одна из трех игроков. За ней повернулись и остальные. — Случилось. Канал прекращает свое вещание, все игры остановлены. Соберитесь все в фойе, пожалуйста, и вам расскажут, что будет дальше. — Но я выигрывал! — возмутился второй игрок. — Это еще неизвестно, — немедленно возразил третий. — У меня было больше шансов. — Не смеши меня, ты вообще слышал собственные ответы? В этом зале шансы выиграть были только у меня, я все рассчитал, и я требую, чтобы игру довели до конца. — Давай-давай, умник, давай проверим, у кого тут больше шансов, — третий игрок выпятил грудь и шагнул вперед. — Прекратите! Игра закончена, понимаете? Вам больше не надо соревноваться. — Но я хочу соревноваться! — взорвался второй игрок. — Я был в шаге от выигрыша, я требую, чтобы мне позволили закончить игру. У меня вполне конкретные планы на эти полмиллиона, и я намерен их получить. — И ты готов ради выигрыша обречь на смерть этих двоих? — поинтересовалась Роуз. — При чем тут я? Это игра. Таковы правила. Не я их придумал, и не я решаю. Я просто требую, чтобы мои права были соблюдены. — Сожалею, но вынуждена тебя разочаровать, парень, даже если бы ты выиграл, все твои планы были бы ограничены пределами Станции. Тебе никогда не выпустили бы отсюда. — Чушь! Все знают... — Спроси ведущую. — Политика канала, — разговорным тоном сообщила ведущая, — запрещает мне подтверждать или опровергать подобные слухи. — Боюсь, с данного момента вы безработная, так что можете наплевать на политику канала. Ведущая пожала одним плечом и выплыла из студии, не говоря больше ни слова. Роуз с трудом удержалась от импульса ткнуть в нее пальцем, чтобы убедиться, что она живая. Вместо этого девушка кивнула игрокам. — Идемте, тут вам больше делать нечего. — Но мой выигрыш! — снова завел умник, тем не менее послушно топая к двери. — Я требую, чтобы мне компенсировали... — Требуй-требуй, — пробормотала Роуз и встретилась глазами с самой тихой из трех игроков. Та чуть заметно улыбнулась. — А игра правда закончилась? — Да, конечно. — Ох, какое счастье! Я знаю, они приберегали меня напоследок... Я ведь всего лишь оператор кухни, я не знала ответов на половину вопросов, а эти умники тащили меня, чтобы выбросить в последний момент. Спасибо! И Роуз на миг почудилась в этой женщине она сама, такая, какой она была всего несколько месяцев назад. Она обняла женщину за плечи и постаралась, чтобы ее голос прозвучал максимально уверенно. — Теперь все будет хорошо. В фойе возле лифтов собралась уже небольшая толпа — игроки и работники канала перемешались и недоуменно переглядывались, спрашивая друг друга, что происходит. Потом шум перекрыл уверенный голос Джека. — Послушайте меня, люди! Этот канал больше не работает. Следом за ним будут отключены и другие. Мы прибыли на Станцию, чтобы положить конец играм. Если вы хотите помочь нам — присоединяйтесь, лишние руки нам не помешают. — Вы сошли с ума! — крикнул кто-то. Его поддержали другие. — Я не желаю иметь ничего общего с вашим безумием, вас всех убьют! — Вас тоже. Неужели вы не понимаете, люди, что вас привезли сюда на убой? А вы, — Джек ткнул пальцем в одного из операторов канала, — из вас сделали добровольных убийц, разве это нормально? — Но людям нужно что-то смотреть! — возразил кто-то. Джек только махнул рукой: — В общем, так. Те, кто хочет что-то сделать, — шаг вперед. Те, кто желает отсидеться в стороне и дождаться, чем все это закончится, — отправляйтесь в кафетерий, там вас никто не тронет. Все понятно? — А кто компенсирует мне потерянный выигрыш? — раздался из толпы знакомый голос, и Роуз мысленно закатила глаза. А потом принялась пробиваться к лифтам. Джека она видела: он забрался на стойку секретаря и оттуда раздавал указания, а вот где Доктор? Роуз обнаружила его в лифте, он сосредоточенно возился с контрольной панелью. Девушка осторожно положила ладонь Доктору на плечо и порадовалась, когда он не сбросил ее, а улыбнулся в ответ. — Не могу поверить, что так много игроков недовольны тем, что им не дали играть. Доктор фыркнул. — Люди. Вечно думают, что известное зло предпочтительнее неизвестного. Вечно верят, что уж им-то повезет и с ними плохого не случится. — А я и забыла, какого ты невысокого мнения о человечестве в целом. Что ты делаешь? — Джек заблокировал этаж — это хорошо. Но это значит, что шахта лифта тоже заблокирована. Я пытаюсь снять блокировку, чтобы мы могли двинуться дальше. — Ты это сумеешь? — Роуз Тайлер, ты сомневаешься в моей гениальности? — Глаза Доктора весело заблестели. — Никогда! — рассмеялась Роуз. Гениальность Доктора и впрямь оказалась непревзойденной, он смог обойти блокировки и заставить лифт подняться на следующий этаж. На котором все повторилось точь-в-точь, с той лишь разницей, что Дэнни пришлось расстрелять один из пультов в монтажной комнате, чтобы заставить персонал канала прекратить вещание. И снова большая часть игроков оказалась недовольна происходящим, и снова Роуз не могла их понять. Когда недовольные отправились в кафетерий, Джек встревоженно взглянул на свой манипулятор. — У нас уходит почти полчаса на один этаж. — Триста каналов это сто пятьдесят часов, — подсчитала Роуз. — Это же несколько суток! Мы не сумеем, да? — Нас просто догонят. Взломают блокировку этажей и пошлют за нами весь департамент охраны. Нужно менять стратегию. — Читаешь мысли, капитан, — согласился Доктор. — Скажи-ка мне, а откуда изначально происходит управление лифтами и всей обслуживающей техникой на Станции? — Административный департамент. Четыреста пятьдесят первый этаж, нижний из тех, где размещена Система. — Значит, нам нужно туда. — Это логично. Но там точно будет охрана. Большая часть ее внизу, но административные этажи охраняются круглосуточно, так что... — А что, если... — Роуз прикусила губу. — Ну, в смысле, мы же все равно уже здесь. На Станции. И Система тоже здесь. И ее инспекционный комитет. И мы знаем, что они хотят сделать и хотим их остановить, так? Так давайте сделаем это. — Что? — Поднимемся на пятисотый этаж и... ну... отключим Систему. Совсем. — Ха. Вот это... об этом я не думал. Джек уставился на Роуз так, словно видел ее впервые в жизни. Пауза затянулась, Роуз почувствовала себя неловко. — Ну, я просто... просто подумала. Это глупо, может быть... — Нет, ты права, — прервал ее Доктор. — Ты совершенно права. Мы уже на Станции, мы не можем ограничиться просто отключением каналов. Их все равно запустят заново. Будет глупо не довести дело до конца. — Вы... серьезно? — все еще не верил своим ушам Джек. — А ты сам подумай. Это не просто выход, это единственный выход. Так странно... я думал об этом больше пятнадцати лет, я представлял, строил планы, зная, что шансов на их осуществление у меня нет. А теперь я здесь, рядом с самым сердцем Системы, и это вышло совершенно случайно, безо всякого плана. — Самые лучшие вещи обычно и не бывают запланированы, — вставила Роуз. — Так что, мы делаем это? — Делаем? — повторил Джек. Потом тряхнул головой. — Делаем. Вы оба сумасшедшие, а я всегда знал, что умру молодым, так что — давайте сделаем это. Давайте отключим Систему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.