ID работы: 7500438

И феникс восстанет из пепла

Гет
R
Завершён
388
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 102 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      Когда на место происшествия прибежали Нацуо и Фуюми, они только успели увидеть, как связанного злодея — их кровного брата — сажают в полицейскую машину. Огонь тушили спецслужбы, герои разбирали завалы, а медики, в двух раздельных палатах оказывали помощь Старателю с Ястребом и Рей. Тодороки первой очередью кинулись к матери, отцу и так помогут, а ей они сейчас нужнее: дрожащие руки и низко опущенная голова. Вокруг нее ходила врач и что-то просила сделать, но женщина не реагировала.       — Мама! — Крикнули дети, вбежав в палату.       — Сюда нельзя! — Попыталась их остановить врач, но под грозным взглядом Нацуо отступила, пропуская их к матери.       Рей подняла на детей взгляд и улыбнулась. Нацуо и Фуюми удивленно замерли. Глаза их матери сияли. Они увидели в них искорку жизни, радость, счастье и восторг.       — Он жив, Тойя, ваш брат… мой сын, он жив! — Рей вскочила и обняла дочку, стоящую ближе всего. Женщина схватила ее за руки и закружила по палате. Потом остановилась и крепко обняла сына, повторяя одну и ту же фразу.       — Мам, ты в порядке? — Осторожно спросила Фуюми, сажая мать на кушетку.       — В полном. Такое чувство, что душа вновь обрела крылья. Тойя жив, понимаете? Мы… я могу попытаться исправить то, что случилось в прошлом.       — Но мама, прошлое не исправить, да и брат, он… он стал злодеем.       — Нацуо, я знаю. Ему уже двадцать пять, он взрослый мужчина. Я не смогу исправить прошлое, но могу попробовать наладить отношения, попытаться вновь стать семьей. В конце концов, я должна попросить прощения. Я обязана. Он мой сын, кем бы он не был. Жаль, что я поняла это так поздно.       Нацуо и Фуюми сели по обе стороны от матери и обняли ее за плечи. Рей опять опустила голову и, кажется, заплакала.       — А если он ненавидит меня? Если не простит? Я знаю, что не заслуживаю этого, но… — Договорить матери не дал вошедший герой.       Он вел за собой девочку лет пяти-шести. На ней был только порванный черный плащ, накинутый на голое тело. Голубые волосы топорщились в разные стороны, а бирюзовые глаза со страхом и любопытством осматривали находящихся в палате людей. Герой кашлянул и начал говорить:       — Госпожа Рей, сначала я хотел обратиться вашему мужу, но он в тяжелом состоянии, поэтому я подумал, что вы сможете решить данную проблему. — Женщина коротко кивнула, а герой продолжил. — Когда мы задержали злодея по имени Даби, который, как оказалось, носит фамилию Тодороки, рядом с ним была эта девочка. Злодей пригрозил нам, что если с ней что-то случится, то он уничтожит всех без разбора. Сначала мы хотели просто отправить девочку в приют, но когда спросили у нее имя, решили с этим повременить.       — И как же зовут этого ребенка, — спросила Рей, обращаясь к малышке.       — Меня зовут Тодороки Тошико. — Девочка гордо вздернула носик и с вызовом посмотрела на женщину.       Рей вздрогнула, а Нацуо и Фуюми с удивлением посмотрели на ребенка. Мысль о том, что их брат уже взрослый мужчина по-новому предстала перед ними.       — Вот и мы несколько удивились. Она говорит, что ее отец - Тодороки Тойя, которого мы задержали. Она нас чуть не сожгла, пока мы не объяснили ей, что с ее отцом ничего не случится. А после суда, возможно, она сможет его увидеть. Как вы понимаете, его в любом случае лишат опекунства. А вы являетесь кровными родственниками, поэтому я обязан спросить вас, будете ли вы оформлять опеку или нам отправить ее в приют?       Все еще ошарашенные новостью о наличии внучки и племянницы, старшие Тодороки переглянулись. Они искали поддержку друг в друге, ответ на заданный вопрос, а когда нашли его, Рей произнесла:       — Конечно.       — Тогда я пока оставлю ее с вами. — Герой вышел, оставляя новообретенных родственников одних.       — Вы мои родственники? — Недоверчиво спросила девочка, наклоняя голову на бок.       — Да. — Улыбнулась Фуюми и присела перед девочкой. — Меня зовут Тодороки Фуюми. Я твоя тетя. — А потом удивленно воскликнула, — мне всего девятнадцать, а я уже тетя!       — А я, — встал перед девочкой Нацуо, — Тодороки Нацуо, и я твой дядя. Мне двадцать три. — Парень искренне улыбался и протянул девочке руку для рукопожатия. Та с удовольствием на него ответила.       — А вы? — Спросила Тоши рассматривая сидящую женщину.       — А я… Меня зовут Тодороки Рей и я… — Она вздохнула, собираясь с силами. — Я твоя бабушка.       На имени Тоши как-то встрепенулась, а потом улыбнулась и произнесла:       — Мою маму тоже звали Тодороки Рей! Только папа говорил, что когда они встретились, ее звали Микото Рей. Ой, приятно познакомиться! Надеюсь, мы подружимся.       Тоши традиционно поклонилась. В этот момент каждый находящийся в комнате мысленно поклялся себе, что никогда не допустит, чтобы кто-то обидил девочку, стоящую перед ними.

***

      С того происшествия прошло три дня. Часть города, благодаря причудам, смогли быстро разобрать, теперь же велись восстановительные работы. Старатель и Ястреб пришли в себя и пытались сбежать из больницы. Руководство сообщило Ястребу, что тот больше не сможет быть героем. В качестве компенсации ему выдали квартиру и назначили хорошую пенсию. Кроме этого ему в срочном порядке провели операцию по ампутированию крыльев. Старатель же целый день пытался прийти в себя после удивительных новостей. Под конец четвертого дня он испускал огонь и орал «ТОЙЯЯЯ!», поэтому удерживать врачи не могли его чисто физически.       Шото и других героев не отпускали по домам, так как не хватало рук, поэтому парень пришел домой и познакомился с пополнением в семье еще не скоро.       Фуюми и Нацуо сидели дома и играли с племяшкой. Они были удивлены, как хорошо она управляет причудой и любит учиться. Сначала Тоши вела себя очень тихо, но на второй день, окруженная вниманием, она сдалась и уже немного чудила. Особенно сильно девочка любила сладкое и поджигать занавески.        Врачи провели с Рей беседу и выписали из больницы. Женщина решила - хватит, она слишком долго предавалась своим страхам, пришло время взглянуть им в лицо и преодолеть их. Поэтому она уделяла время внучке. На второй день со дня трагедии Рей наконец-то разрешили свидание со старшим сыном, и она незамедлительно отправилась к нему.

***

      — Мы будем за дверью. Если что случится, мы вмешаемся.       Дверь за сотрудником полиции закрылась, и Рей осталась один на один с Тойей. Он, сильно сгорбившись, сидел за столом. Руки его были крепко сжаты в замке, волосы спадали на глаза. Минуту никто из них не двигался. Рей пыталась что-то сказать, но только нервно засывала губу. Она хотела подойти к сыну, но не могла сделать этот шаг. Хотела протянуть руку, но лишь прижимала их к груди.       — Почему ты меня ненавидела? — Голос Тойи, будто камень, разбил тонкое стекло молчания.       — Тойя… — Рей хотела сказать, но горло будто сдавило.       Тойя встал из-за стола и сделал шаг в сторону. Он стоял к ней лицом, но волосы закрывали такие важные для нее глаза. Рей судорожно вздохнула и в два шага приблизилась к своему сыну. Да, это ее сын. Рей пришлось поднять голову, чтобы взглянуть ему в глаза. Ее же - шокировано распахнулись. В глазах сына женщина увидела застарелую боль, тоску, страх, обреченность. Это были глаза не молодого парня, но уставшего мужчины, который повидал слишком много.       — Тойя… — Рука осторожно касается щеки сына, и Рей чувствует, как по щекам текут слезы.       Тойя кладет свою руку поверх руки матери и прижимается к ней, прося тепла и ласки. Рей сразу же кладет вторую руку, поглаживает жуткие шрамы. Она видит, как появляются первые слезы на таком родном лице. Слезы стекают по рукам, раздражают царапины, но никто из них не способен перестать плакать.       — Тойя, прости меня, я была ужасной…       — Молчи, — перебивает ее хриплый голос сына. — Не говори ничего.       Тойя крепко обнимает Рей и чувствует, как превращается в маленького мальчика, который хочет пожаловаться маме на разбитые коленки, чтобы она его пожалела, обняла, поцеловала и уверила, что ничего страшного не случилось. И он начинает рассказывать: о приюте, об одиночестве, об институте и работе. Рассказывает о своей первой любви, которую, — смешно, правда? — тоже зовут Рей. Рассказывает о ней захлебываясь восторгом, а потом снова давится слезами, потому что мысленно переживает ее смерть. Продолжает говорить о рождении дочки, о трудностях, через которые он был точно не смог пройти без Наны-сан. Не замечает, как обнимает мамины колени и наслаждается ее поглаживаниями по голове, продолжает рассказ о том, как срывался из-за отца, как вступил в лигу с единственной целью - защитить Тоши, убив Старателя, а потом про ужасные тренировки и первое убийство героя, которого звали Рывок...       — Я тогда чуть с ума не сошел, — тихо говорит Тойя, наслаждаясь родительским теплом. — Как там Тоши? — Меняет он тему разговора.       — Хорошо. Быстро освоилась и гоняет с Нацуо по дому в догонялки, иногда пытается помочь Фуюми на кухне, но в последний раз, когда я решила помочь, мы все вместе тушили занавески. — Тойя рассмеялся.       — Да, я знаю. Она почему-то очень невзлюбила этот элемент интерьера. Спасал огнетушитель в каждой комнате. — Теперь уже Рей позволила себе улыбку. — А ты?       — И я, Тойя, и я... Рассказываю ей сказки на ночь...       — Я рад. — Рей чувствует, как сын улыбается, и целует его в макушку, а потом трепет по волосам.       — Тойя, мне пора идти.       Парень встает, зевает, вновь лохматит волосы и подает матери руку, помогая ей встать. Рей последний раз обнимает сына и обещает прийти завтра снова.       Полицейские открывают дверь и выпускают ее из комнаты. На лицах каждого улыбка, а на душе спокойствие. Кажется, все потихоньку налаживается.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.